Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
GAMING PRO
motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some of
the installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
GAMING PRO
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI
B150A GAMING
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
GAMING PRO/ B150A GAMING
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по ссылке,
путем сканирования QR-кода.
H170A GAMING PRO/ B150A
®
PRO. Ce manuel fournit une rapide présentation
H170A GAMING PRO/ B150A
®
H170A GAMING PRO/
®
PRO. В этом разделе
H170A
®
Quick Start
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI H170A GAMING PRO

  • Page 1 Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI H170A GAMING PRO/ ® B150A GAMING PRO.
  • Page 2: Installing A Processor/ Installation Des Prozessors/ Installer Un Processeur/ Установка Процессора

    Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1 JPWR2 Quick Start...
  • Page 77 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................9 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........9 Configuration des ports audio ................9 Vue d’ensemble des composants ..............11 Socket processeur ..................... 12 Slots DIMM ......................
  • Page 78: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ● Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ● Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 79: Spécifications

    ™ ® Pentium et Celeron de 6ème génération pour socket ® ® LGA1151 Chipset Intel H170 (H170A GAMING PRO) ® Chipset Chipset Intel B150 (B150A GAMING PRO) ® ● 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64GB ▶ Support DDR4 2133 MHz Mémoire...
  • Page 80 Continué de la page précédente ● Chipset ASMedia ASM1142 ® ▶ 2 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) sur le panneau arrière ● Chipset Intel H170/ B150 ® ▶ 6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (2 autres ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’intermédiaire du connecteur USB interne) ▶...
  • Page 81 Continué de la page précédente ● 1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches ● 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches ● 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ● 1 x connecteurs SATA Express ● 1 x connecteurs USB 2.0 (support de 2 autres ports USB 2.0) ●...
  • Page 82 Continué de la page précédente ● Pilotes ● COMMAND CENTER ● LIVE UPDATE 6 ● FAST BOOT ● SUPER CHARGER ● GAMING APP ● M-CLOUD ● RAMDISK Logiciel ● Intel Small Business Advantage ® ● GAMING LAN MANAGER ● Open Broadcaster Software ●...
  • Page 83 Dual Headphone Amplifiers ▶ High Quality Audio Capacitors ▶ Golden Audio Connectors ● GAMING LAN ▶ Intel I219-V Gigabit Ethernet ▶ MSI Network Manager ▶ EMI Shielding Fonctions GAMING ▶ Electric Wave Surge ● GAMING APP ▶ System Mode Switching: OC/Gaming/Silent ▶...
  • Page 84 System Monitor ▶ Smart Fan Control ● RAM DISK ● LIVE UPDATE 6 ● M-CLOUD ● CPU-Z MSI Dragon Version ● EZ Debug LED ● DDR4 Boost Support ▶ Dual-Channel DDR4 Memory Support ▶ Isolated DDR4 Circuit Design ▶ DDR4 XMP Ready ●...
  • Page 85: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio USB 3.1 Gen1 PS/2 USB 3.1 Gen2 DVI-D Sortie S/PDIF optique USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité...
  • Page 86: Illustration De L'utilisation Du Port Audio Dédié Aux Haut-Parleurs

    Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Spécifications...
  • Page 87: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants DIMM1 DIMM2 JPWR2 DIMM3 CPUFAN1 SYSFAN1 DIMM4 CPUFAN2 SYSFAN3 EZ Debug LED JPWR1 PCI_E1 JUSB2 PCI_E2 SE1_21 PCI1 JCI1 SATA6 PCI_E3 SATA5 JBAT1 PCI_E4 SATA3 JTBT1* PCI2 SATA4 PCI3 JAUD1 JFP2 JFP1 SYSFAN2 JUSB1 JCOM1 JTPM1 JLPT1 *JTBT1 sert à...
  • Page 88: Socket Processeur

    ● Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ●...
  • Page 89: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMM1 DIMM3 Channel A Channel B DIMM2 DIMM4 Installation recommandée de module mémoire DIMM4 DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM2 DIMM2 DIMM1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMM2 en ● premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible ●...
  • Page 90: Pci_E1~4, Pci1~3: Pcie And Pci Expansion Slots

    PCI_E1~4, PCI1~3: PCIe and PCI Expansion Slots PCI_E1 : slot PCIe 3.0 x1 PCI_E2 : slot PCIe 3.0 x16 PCI1 : slot PCI PCI_E3 : slot PCIe 3.0 x1 PCI_E4 : slot PCIe 3.0 x4 PCI2 : slot PCI PCI3 : slot PCI Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Important ●...
  • Page 91: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ce connecteur est un port à interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA6 SATA5 SATA4 SATA3 SE1_21 : Connecteurs SATA Express Ce connecteur est un port à interface SATAe (SATA Express). Chaque connecteur SATAe peut être utilisé...
  • Page 92: Jpwr1~2 : Connecteurs D'alimentation

    JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. JPWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Important...
  • Page 93: Jusb1 : Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage sur la carte mère. ● Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI SUPER CHARGER. ® JUSB2 : Connecteurs USB 3.1 Gen1 Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau...
  • Page 94: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module, en option). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 95: Cpufan1~2, Sysfan1~33 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPUFAN1~2, SYSFAN1~33 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 96: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker - Buzzer +...
  • Page 97: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 98: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. ● Quand l’ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’interface Setup du BIOS.
  • Page 99: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 100: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode ou la touche de fonction F7.
  • Page 101 désactiver le profil XMP (Extreme Memory Profile). Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil XMP. Cet interrupteur est seulement disponible si le profil XMP supporte le module de mémoire installé. ● Favorites (Favoris) : appuyez sur n’importe quel onglet Favorites ou la touche F3 pour entrer dans le menu Favorites.
  • Page 102: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. XMP switch Setup Mode switch Screenshot Favorites Language System information Boot device...
  • Page 103: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important ● L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. ● L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 104 CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* ▶ Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio. [Dynamic Mode] Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du processeur. ▶...
  • Page 105 Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled] ▶ La technologie d’overclocking X.M.P. (Extreme Memory Profile) permet un overclocking par l’intermédiaire du module de mémoire. Ce menu est seulement disponible si vous disposez de modules de mémoire prenant en charge la technologie XMP. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 106 CPU Voltages control [Auto] ▶ Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode [Auto], le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. ▶ DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode [Auto], le BIOS configure ces tensions automatiquement.
  • Page 107 [Enable] Active la technologie Intel Hyper-Threading. [Disabled] Désactive la fonction si le système n'y est pas compatible. ▶ Active Processor Cores [All] Vous permet de choisir le nombre des cœurs actifs. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur CPUID maximum. [Enabled] Le BIOS limite la valeur maximale d'entrée de CPUID pour contourner le problème de démarrage avec un système...
  • Page 108 CPU AES Instructions [Enabled] ▶ Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge. Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] ▶ Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
  • Page 109 Intel Turbo Boost [Enabled] ▶ Active ou désactive la technologie Intel Turbo Boost. Cette fonction est pensée ® pour le mode Normal et apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge. [Enabled] Active la fonction d’augmentation automatique des performances du processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevée.
  • Page 110: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes Allumez l’ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver Disc dans le lecteur optique. ® L’outil d’installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin. Cliquez sur le bouton Install.
  • Page 144 NOTE NOTE...
  • Page 146 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Ce manuel est également adapté pour:

B150a gaming pro

Table des Matières