Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
H170M BAZOOKA/ B150M
Thank you for purchasing the MSI
®
BAZOOKA
motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some of
the installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
H170M BAZOOKA/ B150M BAZOOKA
Danke, dass Sie das MSI
®
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI
H170M BAZOOKA/ B150M
®
BAZOOKA. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
H170M
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
BAZOOKA/ B150M
BAZOOKA. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для
просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку
в веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-
кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI H170M BAZOOKA

  • Page 1 Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI H170M BAZOOKA/ B150M ® BAZOOKA. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 Quick Start...
  • Page 64 NOTE NOTE...
  • Page 65 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................7 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........7 Configuration audio 7.1-canal ................7 Vue d’ensemble des composants ................8 Socket processeur ....................9 Slots DIMM ......................
  • Page 66: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ● Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ● Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 67: Spécifications

    ™ ® Pentium et Celeron de 6ème génération pour socket ® ® LGA1151 Chipset Intel H170 (H170M BAZOOKA) ® Chipset Chipset Intel B150 (B150M BAZOOKA) ® ● 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64GB ▶ Support DDR4 2133 MHz Mémoire...
  • Page 68 Continué de la page précédente ● 1 x port clavier PS/2 ● 1 x port souris PS/2 ● 1 x port HDMI ™ ● 1 x port DVI-D Connecteurs sur le panneau arrière ● 2 x ports USB 2.0 ● 4 x ports USB 3.1 Gen1 ●...
  • Page 69 Continué de la page précédente ● Pilotes ● COMMAND CENTER ● LIVE UPDATE 6 ● FAST BOOT ● SUPER CHARGER ● GAMING APP ● M-CLOUD ● RAMDISK Logiciel ● Intel Small Business Basics ® ● GAMING LAN MANAGER ● Open Broadcaster Software ●...
  • Page 70 Continué de la page précédente ● CLICK BIOS ● MILITARY CLASS 4 ▶ Military Class Component ▶ Military Class Stability and Reliability ESD Protection EMI Protection Humidity Protection Circuit Protection High Temperature Protection Fonctions spéciales VGA Armor PCIe Slots ● COMMAND CENTER ▶...
  • Page 71: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ligne-in Souris PS/2 Ligne-out USB 3.1 Gen1 Mic in Clavier PS/2 DVI-D USB 2.0 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité Etat Description Etat Description Eteint...
  • Page 72: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants DIMM1 SYSFAN1 DIMM2 JPWR2 CPUFAN1 DIMM3 CPU Socket DIMM4 SYSFAN2 EZ Debug LED JPWR1 JUSB1 SATA5_6 PCI_E1 PCI_E2 SE1_21-SATA43 PCI_E3 JBAT1 JAUD1 JFP2 JFP1 JUSB3 JTPM1 JCI1 JUSB2 JCOM1 JLPT1 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 73: Socket Processeur

    ● Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ●...
  • Page 74: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMM1 DIMM3 Channel A Channel B DIMM2 DIMM4 Installation recommandée de module mémoire DIMM4 DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM2 DIMM2 DIMM1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMM2 en ● premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible ●...
  • Page 75: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe PCI_E1 : slot PCIe 3.0 x16 PCI_E2 : slot PCIe 3.0 x1 PCI_E3 : slot PCIe 3.0 x1 Important Veuillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Lisez la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifé.
  • Page 76: Jpwr1~2 : Connecteurs D'alimentation

    JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. JPWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Important Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
  • Page 77: Jusb1 : Connecteurs Usb 3.1 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage sur la carte mère. ● Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI SUPER CHARGER. ® Vue d’ensemble des composants...
  • Page 78: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié...
  • Page 79: Cpufan1,Sysfan1~2 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 80: Jlpt1 : Connecteur De Port Parallèle

    JLPT1 : Connecteur de port parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
  • Page 81: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 82: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. ● Quand l’ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’interface Setup du BIOS.
  • Page 83: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Insérez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ordinateur dans l’ordinateur.
  • Page 84: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. ● ● L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 85 Adjusted CPU Frequency ▶ Montre la fréquence ajustée du processeur. Fonctionne uniquement en lecture seule. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio.
  • Page 86 Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled] ▶ La technologie d’overclocking X.M.P. (Extreme Memory Profile) permet un overclocking par l’intermédiaire du module de mémoire. Ce menu est disponible si vous disposez de modules de mémoire prenant en charge la technologie XMP. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 87 CPU Voltages control [Auto] ▶ Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode [Auto], le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. ▶ DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode [Auto], le BIOS configure ces tensions automatiquement.
  • Page 88 Hyper-Threading [Enabled] ▶ La technologie d’hyper-threading traite chaque cœur processeur comme un processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur installé...
  • Page 89 Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] ▶ Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le temps de latence et ajuster les performances dans l'application spécifique. [Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.
  • Page 90 EIST [Enabled] ▶ Active ou désactive Enhanced Intel SpeedStep Technology. Ce menu apparaît ® lorsque OC Explore Mode est mis en Normal. [Enabled] Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la consommation d’énergie et la production de chaleur moyennes.
  • Page 91: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes Allumez l’ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver Disc dans le lecteur optique. ® L’outil d’installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin. Cliquez sur le bouton Install.
  • Page 92 NOTE NOTE...
  • Page 120 NOTE NOTE...
  • Page 122 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Ce manuel est également adapté pour:

B150m bazooka

Table des Matières