Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-DT321 Guide De Référence Rapide

Panasonic KX-DT321 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour KX-DT321:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wall Mounting Template . . . . . . . . . . . . 103
Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone
(DPT). Please read this manual carefully before using this
product and save this manual for future use.
For more details, please refer to the manuals of the PBX.
Quick Reference Guide
Digital Proprietary Telephone
Model No.
KX-DT321
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-DT321

  • Page 19 Mémo utilisateur Téléphone propriétaire numérique KX-DT321 Nº de modèle Merci pour votre achat d'un téléphone propriétaire numérique (TPN). Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser ce produit, et gardez-le pour utilisation ultérieure. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter aux manuels du PBX.
  • Page 20 Emplacement des commandes Emplacement des commandes...
  • Page 21 Emplacement des commandes A LCD (Ecran à cristaux J ATTENTE: Permet de mettre liquides) un appel en attente. B NUMEROTATION AUTO/ K MAINS-LIBRES: Permet MEMORISER: Permet de d'effectuer des opérations composer un numéro abrégé mains-libres. du système/personnel ou de L Touche Navigation: Permet mémoriser des modifications de régler le volume, le de programmation.
  • Page 22 Paramètres Paramètres Volume du Pendant une conversation mains- hautparleur libres Volume du En utilisant le combiné ou le combiné/ casque Appuyez sur Up casque pour augmenter ou sur Down pour Volume de la A l'état raccroché ou la réception diminuer le volume. sonnerie d'un appel Contraste LCD...
  • Page 23 Liste des functions Liste des functions Signification des icônes = Touche programmable = Décrochez = Raccrochez (LR) = Numéro de fonction = Parlez = Tonalité de confirmation Tonalité C. Effectuer des appels Appel Vers un poste Vers un correspondant externe Nº...
  • Page 24 Liste des functions Numérotation abrégée personnelle Pour sauvegarder Nº abrégée Nº de téléphone désiré* personnelle (32 chiffres maximum) Tonalité C. ( 2 chiffres ) Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant de saisir le numéro de téléphone externe. Pour numéroter Nº...
  • Page 25 Liste des functions Fonctions utiles Conversation à plusieurs interlocuteurs Pour ajouter d'autres correspondants à une conversation c.-à-d. conférence Programmée Nº de téléphone en tant que (Conférence) désiré Tonalité C. touche CONF Parlez au (Conférence) nouveau correspondant. Programmée en tant que (Conférence) Tonalité...
  • Page 26 Liste des functions Avant de quitter votre bureau Renvoi d'appels Tous appels Appels externes Appels internes Tous les appels º de poste Sur Occupation º d'accès º Tonalité C. Non Réponse à la ligne téléphone Occupation/ externe externe Non Réponse Annuler Utiliser le service de messagerie vocale Ecouter un message...
  • Page 27 Liste des functions Laisser un message Nº de poste SMV A partir de votre poste Mot de passe boîte vocale* A partir d'un autre poste Nº de boîte vocale Mot de passe boîte vocale* * Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape. Saisissez le numéro Laisser un message...
  • Page 28 Connexion Connexion Remarque: Dans l'illustration ci-dessous, les cordons de la ligne téléphonique sont acheminés pour fixation murale. Lorsque vous allez utiliser le support, consultez les paragraphes "Attacher le support" et "Câblage" à la page 29 concernant le câblage des lignes téléphoniques. <Vue arrière>...
  • Page 29 Utilisation du support Utilisation du support Attacher le support Placez les attaches ( ) du support dans des crochets situés dans l'unité. Poussez doucement le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Le support sera monté en position supérieure.
  • Page 30 Utilisation du support Passer de la position supérieure à la position inférieure Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la position inférieure ( Passer de la position inférieure à la position supérieure Tenez le support avec les deux mains comme indiqué...
  • Page 31 Fixation murale Fixation murale 1. Démontez le support s'il est attaché. Pour des informations concernant le démontage du support, reportez-vous à la page 29. 2. Vissez les 2 vis (incluses) dans le mur à une distance de 83 mm ou de 100 mm l'une de l'autre et montez l'unité sur le mur.
  • Page 32 êtes certain qu'il fonctionne. Si ce téléphone fonctionne correctement, faites réparer le téléphone défectueux par un centre de service Panasonic autorisé. Si ce téléphone ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX et le câblage interne des lignes.
  • Page 33 Veuillez vous assurer qu'à des endroits éloignés, un téléphone séparé, ne dépendant pas du secteur électrique, est disponible en cas d'urgence. Ce produit est conçu pour être connecté sur un PBX de Panasonic uniquement. Pour plus d'informations sur la conformite avec les directives de reglementation UE correspondantes, Contacter un représentant autorisé:...
  • Page 34 Informations importantes Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 99 Notes Notes...
  • Page 100 Notes...
  • Page 101 Notes...
  • Page 102 Notes...