Panasonic KX-HDV330 Instructions D'utilisation
Panasonic KX-HDV330 Instructions D'utilisation

Panasonic KX-HDV330 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KX-HDV330:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KX-HDV430
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure.
Remarque
Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu'il soit nécessaire.
Les illustrations ainsi que certaines touches peuvent varier par rapport à l'apparence réelle du produit.
Il est possible que certains produits et certaines fonctions détaillés dans ce document ne soient pas dis-
ponibles dans votre pays ou votre région. Contactez votre revendeur en systèmes téléphoniques/fournis-
seur de services.
Le contenu et le concept du logiciel peuvent être modifiés sans avis préalable.
Version du document : 2018-10
Instructions d'utilisation
N° de modèle
Téléphone SIP
KX-HDV330
KX-HDV340
KX-HDV430

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-HDV330

  • Page 1 N° de modèle KX-HDV340 KX-HDV430 KX-HDV430 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Remarque • Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu'il soit nécessaire.
  • Page 2 • Guide de l'administrateur Fournit des informations détaillées sur la configuration et la gestion de cette unité. Les manuels et informations d'assistance sont fournis sur le site Web Panasonic à l'adresse : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Pour référence future Notez les informations dans l'espace ci-dessous afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Icônes d'opération affichées dans la zone d'opération ..........36 2.4.4 Icônes de saisie des caractères ................... 39 2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche / (pour KX-HDV330/KX-HDV430) ..HOME 2.4.6 Changement de l'affichage avec la touche / (pour KX-HDV340) ....44 HOME 2.4.7...
  • Page 4 Table des matières 3.4.5 Conférence à trois ......................63 3.4.6 Mise en sourdine du microphone ou du combiné ............64 3.4.7 Utilisation de la fonction d'appel en attente ..............64 3.4.8 Utilisation de la fonction de surveillance au décroché ..........65 3.4.9 Utilisation du mode Entraînement ................
  • Page 5 Messages d'erreur ....................... 136 Historique des révisions ..................... 137 Modèle de montage mural ..................138 5.8.1 KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430, en option avec 1 KX-HDV20 relié .... 139 5.8.2 Pour le montage de 2 KX-HDV20 ou plus ..............140 Instructions d’utilisation...
  • Page 6 Table des matières Instructions d’utilisation...
  • Page 7: Informations Importantes

    Chapitre 1 Informations importantes Ce chapitre comporte d’importantes informations pour éviter des blessures personnelles et des dommages aux propriétés. Instructions d’utilisation...
  • Page 8: Sécurité Des Données

    Modifiez régulièrement le mot de passe. • Les paramètres de sécurité, comme par exemple les mots de passe, ne peuvent pas être détruits dans les centres de réparation Panasonic. Prenez des mesures pour éviter de perdre ou d'oublier des mots de passe. •...
  • Page 9: Informations Régionales

    La déclaration suivante s'applique uniquement aux modèles KX-HDV330NE / KX-HDV330X / KX-HDV340NE / KX-HDV340UK / KX-HDV430NE / KX-HDV430X. Par la présente, Panasonic Corporation déclare que l'équipement radio décrit dans ce manuel est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Page 10: Pour Des Performances Optimales

    1.4 Pour des performances optimales 1.4 Pour des performances optimales Environnement • Maintenez le produit à distance des équipements de chauffage et des appareils générateurs de bruit électrique, tels que les lampes fluorescentes, les moteurs ou les téléviseurs. Ces sources de bruit peu- vent en effet altérer le niveau de performances du produit.
  • Page 11: Avant D'utiliser Les Téléphones

    Chapitre 2 Avant d’utiliser les téléphones Ce chapitre fournit des informations de base sur votre téléphone. Instructions d’utilisation...
  • Page 12: Informations Au Sujet Des Accessoires

    2.1 Informations au sujet des accessoires 2.1 Informations au sujet des accessoires Accessoires inclus KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 Combiné : 1 Cordon du combiné : 1 Support : 1 Adaptateur de montage mural : 1 Vis pour l'adaptateur de montage...
  • Page 13 2.1 Informations au sujet des accessoires KX-HDV430 Module d'extension 20 Modèle Adaptateur AC touches programmables KX-HDV430NE KX-A424CE (PNLV6508) KX-HDV20NE KX-HDV430RU KX-HDV20RU KX-HDV430X KX-A424X (PNLV6508) / KX-A424AL (PNLV6508) / KX-HDV20X KX-A424BR (PNLV6508) / KX-A424CE (PNLV6508) / KX-A424E (PNLV6508) / KX-A424AG (PNLV6508) / KX-A424TW (PNLV6508) KX-HDV430SX KX-A424SX (PNLV6508)
  • Page 14: Installation Et Configuration

    2.2 Installation et configuration 2.2 Installation et configuration Remarque • Panasonic n'assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. •...
  • Page 15: Réglage De La Position Du Support

    2.2.2 Réglage de la position du support 2.2.2 Réglage de la position du support Poussez les marques PUSH dans la direction indiquée, avec les deux mains, inclinez le support, puis faites- le glisser jusqu'à ce qu'il soit placé dans la position souhaitée. •...
  • Page 16 2.2.4 Réglage de l'angle de la caméra (KX-HDV430 uniquement) Si la caméra n'est pas utilisée, l'objectif peut être masqué en faisant tourner la molette vers le haut. Dans ce cas, le repère apparaît à la place de l'objectif de la caméra. Instructions d’utilisation...
  • Page 17: Fixer Le Kx-Hdv20 En Option À L'unité

    Attachez le KX-HDV20 sur l'unité avec la vis fournie. Retirez le cache. Fixez le support à la fois sur le KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 et le KX-HDV20. Consultez "2.2.1 Fixation du support". Ou effectuez le montage mural si l'unité doit être fixée sur un mur.
  • Page 18: Branchements (Y Compris Le Kx-Hdv20 En Option)

    Le KX-HDV20 peut être utilisé uniquement quand le produit est alimenté avec l'adaptateur AC en op- tion. Il ne peut pas être utilisé quand le produit est alimenté via une Alimentation par Ethernet (PoE). KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 / KX-HDV20 Câble de connexion Branchez le câble de connexion comme indiqué...
  • Page 19: Lors De La Connexion Sur Un Switch

    2.2.6 Branchements (y compris le KX-HDV20 en option) 60 mm (2 3/8 po) ou moins Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) (non fourni), dont le diamètre ne dépasse pas 6,5 mm (1/4 po). Lors de la connexion sur un switch Si l'alimentation PoE est disponible, un adaptateur AC n'est pas nécessaire.
  • Page 20: Montage Mural

    2.2.7 Montage mural 2.2.7 Montage mural Les KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 et jusqu'à 5 unités KX-HDV20 en option peuvent être fixés sur un mur. Avis • Lors de l'insertion des vis, évitez les tuyaux, les câbles électriques, etc. qui peuvent être présents/ enterrés.
  • Page 21 Fixez les grandes vis dans le mur à une distance de 83 mm (3 1/4 po) ou 100 mm (3 15/16 po) l'une de l'autre et montez l'unité sur le mur. KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 Avec un KX-HDV20 en option *1 *2 Si vous voulez monter d'autres unités KX-HDV20, branchez le câble de connexion de l'uni-...
  • Page 22 2.2.7 Montage mural Du 2e au 5e KX-HDV20 Câbles Ethernet Câble du casque EHS Adaptateur secteur 40 mm (1 37/64 po) ou moins Rondelle Vissez la vis jusqu'à cet endroit. 83 mm (3 1/4 po) ou 100 mm (3 15/16 po) Câble de connexion Branchez le câble de connexion comme indiqué...
  • Page 23: Accrocher Le Combiné

    2.2.8 Accrocher le combiné 2.2.8 Accrocher le combiné Pour raccrocher le combiné lors d'une conversation Accrochez le combiné sur la partie supérieure de l’appareil. Pour verrouiller le crochet du combiné lorsque l’appareil est monté au mur Enlevez le crochet du combiné du slot. Retournez-le.
  • Page 24: Emplacement Des Commandes

    2.3 Emplacement des commandes 2.3 Emplacement des commandes KX-HDV330NE / KX-HDV340NE KX-HDV330X / KX-HDV330SX / KX-HDV340UK Instructions d’utilisation...
  • Page 25 2.3 Emplacement des commandes KX-HDV330RU KX-HDV330 Instructions d’utilisation...
  • Page 26 L'écran qui s'affiche et d'autres opérations varient en fonction du mode. Vous pouvez également passer d'un écran à un autre en appuyant sur cette touche. KX-HDV330 : Pour plus de détails, voir "2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche /...
  • Page 27 2.3 Emplacement des commandes REDIAL Permet de recomposer le dernier numéro composé. HEADSET Permet d'effectuer des opérations avec un casque. MUTE/AUTO ANS Permet de recevoir un appel interne en mode mains-libres ou de couper le microphone / combiné pen- dant la communication. Permet de régler le volume de la sonnerie / du récepteur.
  • Page 28 2.3 Emplacement des commandes KX-HDV430NE KX-HDV430X / KX-HDV430SX Instructions d’utilisation...
  • Page 29 2.3 Emplacement des commandes KX-HDV430RU KX-HDV430 Instructions d’utilisation...
  • Page 30 L'écran qui s'affiche et d'autres opérations varient en fonction du mode. Vous pouvez également passer d'un écran à un autre en appuyant sur cette touche. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche / (pour KX-HDV330/KX-HDV430)". HOME Caméra S'utilise pour la communication vidéo.
  • Page 31 2.3 Emplacement des commandes REDIAL Permet de recomposer le dernier numéro composé. HEADSET Permet d'effectuer des opérations avec un casque. MUTE/AUTO ANS Permet de recevoir un appel interne en mode mains-libres ou de couper le microphone / combiné pen- dant la communication. Permet de régler le volume de la sonnerie / du récepteur.
  • Page 32 2.3 Emplacement des commandes KX-HDV20NE / KX-HDV20X / KX-HDV20RU / KX-HDV20 / KX-HDV20SX Écran LCD auto-définition Pour plus de détails sur l'écran LCD auto-définition, reportez-vous à "2.4.7 KX-HDV20 Écran LCD auto- définition ". Touches SDP [01–20] Permet d'effectuer la fonction attribuée. Lorsqu'une touche est définie comme touche Ligne, elle peut permettre de confirmer l'état de la ligne.
  • Page 33: Les Ecrans Et Icônes

    Mardi Message RNV/NPD Etat ligne vocal Voici un exemple de l'écran de veille. KX-HDV330/KX-HDV430 : Vous pouvez changer d'écran en appuyant sur / . Pour plus de détails, voir "2.4.5 Changement de HOME l'affichage avec la touche / HOME (pour KX-HDV330/KX-HDV430)".
  • Page 34 2.4.1 Écran Remarque • Les illustrations du présent manuel sont uniquement des exemples, et la couleur et/ou l'aspect de l'écran de votre téléphone peuvent être différents. Instructions d’utilisation...
  • Page 35: Icônes Affichées Dans La Barre De Statut

    2.4.2 Icônes affichées dans la barre de statut 2.4.2 Icônes affichées dans la barre de statut Suffixe Signification (aucun) / C NE / RU / SX / X / UK Le combiné est utilisé Le casque est utilisé Le haut-parleur est utilisé Surveillance au décroché...
  • Page 36: Icônes D'opération Affichées Dans La Zone D'opération

    Icône Signification Nouveau message (écran de menu haut) Le nombre de nouveaux messages s'affiche dans la zone rouge. (KX-HDV330/KX-HDV430) Appel manqué (écran de menu haut) Le nombre de nouveaux appels manqués s'affiche dans la zone rouge. (KX-HDV330/KX-HDV430) Verrouillage du répertoire (écran de menu haut) (KX-HDV330/KX-HDV430) Fonction (écran de menu haut)
  • Page 37 2.4.3 Icônes d'opération affichées dans la zone d'opération Icône Signification Faire défiler vers la droite (écrans généraux) Effectuer un panoramique droit (visionneur caméra réseau) (KX-HDV430 unique- ment) Incliner la caméra vers le haut (visionneur caméra réseau) (KX-HDV430 unique- ment) Incliner la caméra vers le bas (visionneur caméra réseau) (KX-HDV430 uniquement) Déplacer le curseur vers la gauche Déplacer le curseur vers la droite Retour arrière...
  • Page 38 2.4.3 Icônes d'opération affichées dans la zone d'opération Icône Signification Effectuer un zoom arrière (visionneur caméra réseau, caméra de communication) (KX-HDV430 uniquement) Appel général (visionneur caméra réseau) (KX-HDV430 uniquement) Basculer le mode écran (pendant un appel vidéo) (KX-HDV430 uniquement) Suspendre l'envoi de votre flux vidéo (pendant un appel vidéo) (KX-HDV430 unique- ment) Reprendre l'envoi de votre flux vidéo (pendant un appel vidéo) (KX-HDV430 unique- ment)
  • Page 39: Icônes De Saisie Des Caractères

    2.4.4 Icônes de saisie des caractères 2.4.4 Icônes de saisie des caractères Suffixe Signification (aucun) / C NE / RU / SX / X Mode de saisie des caractères latins Mode de saisie des caractères numériques 0 - 9 Mode de saisie des caractères spéciaux (étendu 1) Mode de saisie des caractères spéciaux (étendu 2) Mode de saisie des caractères grecs Mode de saisie des caractères cyrilliques...
  • Page 40: Changement De L'affichage Avec La Touche

    2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche HOME (pour KX-HDV330/KX-HDV430) 2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche / (pour HOME KX-HDV330/KX-HDV430) Changement de l'affichage de l'écran de veille Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez naviguer parmi les différents écrans de veille disponi-...
  • Page 41: Changement De L'affichage Des Écrans D'appels Entrants, D'appels En Cours Et De Conférence

    2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche HOME (pour KX-HDV330/KX-HDV430) : indique les pages qui ne sont pas affichées au moment où un appel entrant arrive sur une tou- che BLF : appuyez sur / HOME Remarque • Les images d'illustration de l'affichage présentes dans ce manuel sont données uniquement à titre in- dicatif et l'écran qui sera affiché...
  • Page 42 2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche HOME (pour KX-HDV330/KX-HDV430) Remarque • Les images d'illustration de l'affichage présentes dans ce manuel sont données uniquement à titre in- dicatif et l'écran qui sera affiché sur votre téléphone peut être différent en termes de langue et / ou d'apparence.
  • Page 43 2.4.5 Changement de l'affichage avec la touche HOME (pour KX-HDV330/KX-HDV430) État de configuration de la ligne et état de l'appel Icône Description Remarque RNV activé Aucune icône n'est af- fichée lorsque la fonc- NPD activé tion correspondante est désactivée. Passer des appels anonymes Bloquer les appels anonymes entrants Présence(Mon téléphone) : Disponible...
  • Page 44: Changement De L'affichage Avec La Touche

    2.4.6 Changement de l'affichage avec la touche HOME (pour KX-HDV340) Caméra réseau Caméra de comm. Suiv Retour Si un appel arrive sur une touche BLF, il est indiqué par un point rouge en haut à gauche. Cet élément est affiché uniquement lorsque la fonction est activée. Contactez votre administrateur pour plus d'informations. KX-HDV430 uniquement 2.4.6 Changement de l'affichage avec la touche / (pour...
  • Page 45: Kx-Hdv20 Écran Lcd Auto-Définition

    2.4.7 KX-HDV20 Écran LCD auto-définition 2.4.7 KX-HDV20 Écran LCD auto-définition [Exemple] KX-HDV20 (modèle en option) Jusqu'à 40 touches (20 touches × 2 pages) peuvent être enregistrées. Pictogrammes Pictogramme Signification Pictogramme Signification (Numéro) Aucune fonction n'est attribuée. Répertoire Appel une touche Journal Ligne Etat ligne...
  • Page 46 2.4.7 KX-HDV20 Écran LCD auto-définition Informations de la page Indication Signification Affichage de la page 1 Affichage de la page 1, avec un appel entrant sur une touche BLF à la page 2 Affichage de la page 2 Affichage de la page 2, avec un appel entrant sur une touche BLF à...
  • Page 47: Menu Principal

    2.5 Menu principal 2.5 Menu principal Les éléments de menu suivants s'affichent en mode veille. RNV/NPD Active les fonctions Renvoi d'appels / Ne pas déranger. Consultez "3.6.1 Réglage des fonctions Renvoi d'appels et Ne pas déranger". Fonction Affiche les touches de fonction. Consultez "4.4.3 Types de touches de fonction".
  • Page 48: Répertoire

    2.6 Répertoire 2.6 Répertoire Le KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 dispose de 2 types de répertoire. Répertoire personnel Ce répertoire est enregistré dans le téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 éléments (5 numéros de téléphone par élément, 2 500 numéros de téléphone maximum) dans le téléphone, ainsi que des noms pour y accéder facilement.
  • Page 49: Fonctionnement De Base

    2.7 Fonctionnement de base 2.7 Fonctionnement de base Cette section décrit le fonctionnement de base pour utiliser cet appareil. 2.7.1 Pour décrocher et raccrocher Pour décrocher Dans le présent manuel, l’expression "décrocher" correspond à n’importe laquelle des actions suivantes : [En mode Veille] •...
  • Page 50: Réglage Du Volume

    2.7.2 Réglage du volume 2.7.2 Réglage du volume Réglage du volume du récepteur / du haut-parleur / du casque Appuyez sur la touche volume [ ] ou [ ] pour régler le volume lors d'une conversation. Remarque • Le volume du récepteur et le volume du casque sont tous les deux réglés en mode Entraînement. Consultez "3.4.9 Utilisation du mode Entraînement ".
  • Page 51: Exemple : Pour Saisir "Anne" En Mode Latin

    2.7.4 Utilisation du journal des appels entrants / sortants Suffixe : [aucun] / C Suffixe : NE / X / SX Suffixe : RU (Cyrillique) (Latin) (Latin) (Numérique) (Numérique) (Numérique) 0 - 9 0 - 9 0 - 9 (Latin) (Étendu 1) (Grec) (Étendu 1)
  • Page 52: Casque Bluetooth

    2.7.5 Casque Bluetooth 2.7.5 Casque Bluetooth Avant d’utiliser un casque Bluetooth, vous devez l’enregistrer sur l’unité. Remarque • Pendant une conversation utilisant un casque Bluetooth, le volume du récepteur peut être réglé au moyen de la touche de volume du casque ou de l’unité principale. •...
  • Page 53: Fonctions

    Chapitre 3 Fonctions Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser cha- que fonction. Instructions d’utilisation...
  • Page 54: Appels

    3.1 Appels 3.1 Appels Cette section détaille les méthodes de base pour passer un appel. • Vous pouvez vérifier que le numéro a été composé correctement avant d'appeler (Prénumérotation) en saisissant le numéro, puis en décrochant. • Pour annuler la numérotation, appuyez sur / CANCEL •...
  • Page 55: Numérotation Facile

    3.1.2 Numérotation facile 3.1.2 Numérotation facile Utilisation de la liste de renumérotation Le dernier numéro de téléphone composé est stocké dans la liste de renumérotation. En mode veille, appuyez sur REDIAL Décrochez. Lorsque vous ne décrochez pas à cette étape, le haut-parleur est utilisé pour l'appel. Remarque •...
  • Page 56: À L'aide Du Journal Des Appels Sortants

    3.1.2 Numérotation facile Touchez (journal des appels manqués). Touchez , puis sélectionnez le journal des appels entrants. Procédez de l'une des manières suivantes : Décrochez. Procédez de l'une des manières suivantes : - Touchez "Appel tél." pour passer un appel vocal. - Touchez "Appel vidéo"...
  • Page 57: Passer Un Appel Général Vocal Multicast

    3.1.3 Passer un appel général vocal multicast Touchez Saisissez le nom ou les premiers caractères du nom désiré, puis appuyez sur "OK". Touchez , puis sélectionnez l'élément souhaité. Sélectionnez le numéro de téléphone désiré. Procédez de l'une des manières suivantes : Décrochez.
  • Page 58: Pour Recevoir Des Appels

    3.2 Pour recevoir des appels 3.2 Pour recevoir des appels Cette section détaille les méthodes de base pour recevoir un appel. • Vous pouvez sélectionner la sonnerie pour chaque type d'appels entrants. • Vous pouvez aussi utiliser Réponse Automatique pour répondre à un appel. •...
  • Page 59: Pour Rejeter Un Appel Entrant

    3.2.1 Réponse aux appels Touchez , puis sélectionnez un appel entrant. Décrochez. Pour rejeter un appel entrant Lors de la réception d'un appel entrant, touchez "Rejeter". L'appel sera rejeté et le téléphone retournera au mode veille. Remarque • Des appels de numéros spécifiques peuvent être rejetés automatiquement. Pour plus de détails, con- sultez "4.6 Interdiction d'appels entrants (utilisateurs du service ID de l'appelant uniquement)".
  • Page 60: Utilisation Du Mode Mains-Libres

    3.3 Utilisation du mode Mains-libres 3.3 Utilisation du mode Mains-libres Le mode mains-libres vous permet d’entendre et de parler à une autre personne sans l’aide du combiné. Ce mode est utile si vous effectuez d’autres tâches lors de la conversation (si vous écrivez, par exemple). Activation du mode mains libres •...
  • Page 61: Pendant Une Conversation

    3.4 Pendant une conversation 3.4 Pendant une conversation 3.4.1 Transférer un appel (Transfert d'appels) Vous pouvez transférer un appel vers une autre destination (poste ou personne externe). Remarque • Pour cette fonction, les opérations peuvent varier selon la configuration du téléphone. Si la procédure suivante ne fonctionne pas, contactez votre administrateur pour plus d'informations.
  • Page 62: Mise En Attente Dans Une Zone De Parcage D'appels Du Système (Parcage D'appels)

    3.4.3 Mise en attente dans une zone de parcage d'appels du système (Parcage d'appels) Remarque • Lorsqu'une touche de fonction est définie comme touche Ligne et que vous appuyez sur une touche Ligne autre que celle de l'appel en cours, l'appel est mis en attente ou est déconnecté selon les para- mètres de Mise en attente automatique d'appels.
  • Page 63: Pour Alterner Entre Deux Correspondants En Mettant Un Des Deux Temporairement En Attente

    3.4.5 Conférence à trois Pour alterner entre deux correspondants en mettant un des deux temporairement en attente Appuyez sur pendant une conversation. HOLD Composez le numéro de poste de l'interlocuteur. Procédez de l'une des manières suivantes : Touchez "Appel tél." pour effectuer un appel vocal. Touchez "Appel vidéo"...
  • Page 64: Passage D'un Appel De Conférence Vidéo À Un Appel De Conférence Vocal (Kx- Hdv430 Uniquement)

    Vous pouvez recevoir une tonalité d’appel en attente et les informations à propos du correspondant. Pour plus de détails, contactez votre revendeur en systèmes télé- phoniques/fournisseur de services. Remarque pour KX-HDV330/KX-HDV430 • Lorsque l'écran d'appel en attente est affiché, vous pouvez basculer vers l'écran par lignes ou l'écran combiné...
  • Page 65: Pour Déconnecter L'appel En Cours Et Passer Au Nouveau Correspondant

    3.4.8 Utilisation de la fonction de surveillance au décroché Pour déconnecter l’appel en cours et passer au nouveau correspondant Raccrochez. Décrochez. Pour mettre en attente l'appel en cours et passer au nouveau correspondant Procédez de l'une des manières suivantes : Touchez "Appel tél."...
  • Page 66: Émission D'un Appel Vidéo (Kx-Hdv430 Uniquement)

    3.5 Émission d'un appel vidéo (KX-HDV430 uniquement) 3.5 Émission d'un appel vidéo (KX-HDV430 uniquement) 3.5.1 Écran d'appel de vidéo : touchez l'écran. : après un certain temps. En règle générale, la vidéo est affichée en plein écran. Si vous touchez l'écran, la barre de statut et la zone d'opération s'affichent.
  • Page 67: Options D'appel Vidéo

    3.5.2 Options d'appel vidéo 3.5.2 Options d'appel vidéo Pendant un appel vidéo, vous pouvez basculer le mode écran et suspendre / reprendre l'envoi de votre flux vidéo. Basculer le mode écran Lors d'un appel vidéo, touchez l'écran. Touchez Le mode écran bascule entre mode normal (PiP désactivé) → mode normal (PiP activé) → mode partagé.
  • Page 68: Pour Rependre L'envoi De Votre Flux Vidéo

    3.5.4 Modifier le type d'appel pendant une conversation s'affiche sur votre flux vidéo et l'envoi de votre flux vidéo est interrompu. Pour rependre l'envoi de votre flux vidéo Lorsque votre flux vidéo est en pause, touchez l'écran. Touchez Votre flux vidéo est affiché et son envoi reprend. 3.5.4 Modifier le type d'appel pendant une conversation Pour basculer d'un appel vocal à...
  • Page 69 3.5.5 Régler la qualité de l'image • Vous pouvez réinitialiser les valeurs par défaut en touchant "Réinitialiser". Instructions d’utilisation...
  • Page 70: Avant De Quitter Votre Bureau

    3.6 Avant de quitter votre bureau 3.6 Avant de quitter votre bureau 3.6.1 Réglage des fonctions Renvoi d'appels et Ne pas déranger Vous pouvez renvoyer automatiquement les appels entrants vers une autre destination. Vous pouvez égale- ment rejeter les appels entrants (Ne Pas Déranger). En mode veille, touchez , puis sélectionnez "RNV/NPD".
  • Page 71 3.6.1 Réglage des fonctions Renvoi d'appels et Ne pas déranger • Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'elle a été activée. Contactez votre administrateur pour plus d'informations. Instructions d’utilisation...
  • Page 72: Utiliser Le Répertoire

    3.7 Utiliser le répertoire 3.7 Utiliser le répertoire 3.7.1 Stockage d’un élément dans le répertoire personnel Stockage d'un nouvel élément En mode veille, touchez , puis sélectionnez "Répertoire". Touchez Le nombre d'entrées restantes s'affiche. Touchez "<ENTRER NOM>". Saisissez un nom (max. 24 caractères). Touchez "OK".
  • Page 73: Stocker Un Élément À L'aide Du Journal Des Appels Entrants Ou Sortants

    3.7.1 Stockage d’un élément dans le répertoire personnel Touchez , puis sélectionnez une catégorie. Touchez "OK". Touchez l'icône du numéro de téléphone à utiliser comme numéro par défaut de l'entrée. La couleur de l'icône de l'élément sélectionné change et affiche : Touchez Cette étape peut être omise si vous ne souhaitez pas attribuer une catégorie.
  • Page 74: Modifier Un Élément Stocké Dans Le Répertoire Personnel

    3.7.2 Modifier un élément stocké dans le répertoire personnel Saisissez un nom (max. 24 caractères). Touchez "OK". Touchez "Sans catégorie". Touchez , puis sélectionnez une catégorie. Touchez "OK". Touchez l'icône du numéro de téléphone à utiliser comme numéro par défaut de l'entrée. La couleur de l'icône de l'élément sélectionné...
  • Page 75: Modification Des Noms De Catégories

    3.7.3 Supprimer un élément stocké dans le répertoire personnel Touchez Touchez le nom, le numéro de téléphone, la catégorie ou le numéro de téléphone par défaut souhaité. Modifiez les données, le cas échéant. Répétez les étapes 5 à 7 et modifiez les éléments que vous souhaitez changer. Touchez Si cette icône ne s'affiche pas, c'est que vous utilisez actuellement le répertoire partagé.
  • Page 76: Recherche D'un Élément Dans Le Répertoire Personnel

    3.7.4 Recherche d’un élément dans le répertoire personnel 3.7.4 Recherche d’un élément dans le répertoire personnel Recherche sur le nom Vous pouvez également rechercher un élément dans le répertoire en saisissant un nom : En mode veille, touchez , puis sélectionnez "Répertoire". Touchez Saisissez le nom ou les premiers caractères du nom désiré, puis appuyez sur "OK".
  • Page 77: Verrouiller / Déverrouiller Le Répertoire

    3.7.5 Verrouiller / déverrouiller le répertoire Lorsque le répertoire s'affiche, appuyez sur les touches de numérotation pour saisir le(s) premier(s) ca- ractère(s) du nom désiré en fonction des tableaux de caractères. Sélectionnez le nom désiré. Tableau de caractères NE / X / SX / C / (au- Suffixe NE / X / SX cun)
  • Page 78: Déverrouillage Du Répertoire

    3.7.6 Recherche d'un élément dans le répertoire partagé Appuyez sur / MENU Cliquez sur "Déver.Répertoire" et ensuite sur "OK". Le journal d'appel est également verrouillé. Si le mot de passe n'est pas défini, une tonalité d'erreur retentit et le message d’erreur "Mot de passe non mém." est affiché. Déverrouillage du répertoire En mode veille, touchez , puis sélectionnez "Répertoire".
  • Page 79: Vérification De L'état De La Ligne

    3.8 Vérification de l'état de la ligne 3.8 Vérification de l'état de la ligne Vous pouvez vérifier l'état de chaque ligne (KX-HDV330 : jusqu'à 12 lignes, KX-HDV340 : jusqu'à 4 lignes, KX-HDV430 : jusqu'à 16 lignes) sur l'écran. En Mode Veille Cliquez sur et ensuite sélectionnez "Etat ligne".
  • Page 80: Écouter Des Messages De La Messagerie Vocale

    3.9 Écouter des messages de la messagerie vocale 3.9 Écouter des messages de la messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, s'affiche, ou l'indicateur Message en attente clignote lente- ment. Vous pouvez consulter vos nouveaux messages en accédant à votre boîte vocale. En mode veille, appuyez sur ou touchez "Message vocal".
  • Page 81: Caméra Réseau (Kx-Hdv430 Uniquement)

    Pour de nouvelles informations sur les caméras réseau qui ont été testées avec cet appareil, repor- tez-vous à la page Internet suivante : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ 3.10.1 Enregistrer une caméra réseau Vous pouvez enregistrer un maximum de 16 caméras réseau connectées au réseau.
  • Page 82: Visionneur Caméra Réseau

    3.10.2 Visionneur caméra réseau – Pour sélectionner un numéro dans le répertoire : touchez – Pour sélectionner un numéro dans l'historique des appels : touchez • Liaisons num. télé. Saisissez les noms et les numéros de téléphone à associer à la caméra réseau afin que le flux vidéo s'af- fiche automatiquement lorsque vous effectuez ou recevez un appel.
  • Page 83: Pour Arrêter Le Basculement

    3.10.3 Utiliser des numéros de téléphone associés à une caméra réseau Pour sélectionner la position de départ de la caméra, touchez En fonction de la caméra réseau, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Remarque • Si une icône est grisée, cette fonction n'est pas disponible. Basculer automatiquement entre plusieurs caméras réseau Vous pouvez parcourir automatiquement les flux vidéo des caméras réseau enregistrées selon un intervalle prédéfini.
  • Page 84: Liaison Numéro De Téléphone

    3.10.4 Préréglages de la caméra réseau Remarque • Un appel est un appel vocal utilisant le haut-parleur de la ligne par défaut. Liaison numéro de téléphone Le flux vidéo de la caméra réseau peut être consulté en effectuant ou en recevant un appel avec un numéro de téléphone (liaison numéro de téléphone) associé...
  • Page 85: Supprimer Un Préréglage De Vos Favoris

    3.10.5 Régler la luminosité de l'image Touchez "MODIFICATION". Cliquez sur "Aj. aux favoris" et ensuite sur "OK". Supprimer un préréglage de vos favoris [Lorsque vous affichez le flux vidéo d'une caméra réseau (écran d'opération)] Appuyez sur / MENU Touchez "Prérégler". Touchez , puis sélectionnez le préréglage que vous voulez supprimer.
  • Page 86: Mode Automatique

    3.10.6 Mode Automatique Pour plus de luminosité, touchez " ". Pour moins de luminosité, touchez " ". Pour définir la luminosité par défaut, touchez "Réinitialiser". Pour quitter, touchez "OK". Remarque • La plage de la luminosité et la valeur par défaut dépendent de la caméra réseau. 3.10.6 Mode Automatique Vous pouvez configurer le mode automatique.
  • Page 87: Recevoir Des Alarmes Avec Les Caméras Réseau

    3.10.7 Recevoir des alarmes avec les caméras réseau Cliquez sur "Suivi auto." et ensuite sur "OK". Pour annuler le mode automatique, touchez "Non", puis "OK". 3.10.7 Recevoir des alarmes avec les caméras réseau Lorsqu'une alarme (détection de mouvement, erreur, anomalie, etc.) d'une caméra réseau est détectée, cet appareil peut afficher le flux vidéo de la caméra qui a émis l'alarme.
  • Page 88: Paramètres Du Numéro De Port D'alarme

    3.10.7 Recevoir des alarmes avec les caméras réseau Touchez "Horaire désarme.". Touchez : définissez la durée de désactivation (en secondes), puis touchez "OK". Paramètres du numéro de port d'alarme Vous pouvez régler le numéro de port de réception des alarmes. En mode veille, touchez , puis sélectionnez "Réglages de base".
  • Page 89: Caméra De Communication (Kx-Hdv430 Uniquement)

    3.11 Caméra de communication (KX-HDV430 uniquement) 3.11 Caméra de communication (KX-HDV430 uniquement) En enregistrant une caméra de communication, puis en la sélectionnant dans la liste, vous pouvez effectuer un appel pour surveiller le flux vidéo d'une caméra et autoriser une communication vocale. Quand un appel est reçu avec une caméra de communication, vous pouvez surveiller le flux vidéo de votre interlocuteur.
  • Page 90: Transférer Un Appel Avec Une Caméra De Communication

    3.11.2 Icônes d'opération de l'écran de la caméra de communication • Lors d'un appel vocal avec une caméra de communication et lors de la réception d'un appel provenant d'une autre caméra de communication, touchez "Caméra" pour répondre à l'appel. L'appel en cours est mis en attente.
  • Page 91: Personnaliser Le Téléphone

    Chapitre 4 Personnaliser le téléphone Ce chapitre vous explique comment personnaliser votre téléphone individuel selon vos besoins. Instructions d’utilisation...
  • Page 92: Paramétrage De L'écran Lcd

    4.1 Paramétrage de l'écran LCD 4.1 Paramétrage de l'écran LCD Modification de l'écran LCD du téléphone Vous pouvez modifier ce qui est affiché sur l'écran LCD du téléphone. En mode veille, touchez , puis sélectionnez "Réglages de base". Touchez , puis sélectionnez "Choix affichage". Touchez , puis sélectionnez "Ecran de veille".
  • Page 93: Définition Du Mot De Passe

    4.2 Définition du mot de passe 4.2 Définition du mot de passe Le mot du passe du téléphone n'est pas défini par défaut. Vous devez enregistrer un mot de passe (4 chif- fres) avant de pouvoir l'utiliser. Vous ne pourrez pas utiliser les fonctions suivantes avant de définir un mot de passe : •...
  • Page 94: Utilisation De Touches De Raccourci

    4.3 Utilisation de touches de raccourci 4.3 Utilisation de touches de raccourci En attribuant des numéros de téléphone aux touches de numérotation, vous pouvez passer un appel en ap- puyant de manière prolongée sur une touche de numérotation. (Consultez la section "Numérotation depuis une touche de raccourci".) Attribution de touches de raccourci depuis le répertoire Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone enregistré...
  • Page 95: Sélection Du Type De Numérotation À L'aide De Touches De Raccourci

    4.3 Utilisation de touches de raccourci Sélection du type de numérotation à l'aide de touches de raccourci Vous pouvez sélectionner un des 2 types de numérotation à l'aide de touches de raccourci pour chaque tou- che de raccourci attribuée. En mode veille, maintenez enfoncée une touche de numérotation (0–9) pendant plus de 1 seconde. Touchez Touchez "Appel Auto.".
  • Page 96: Touches De Fonction (Touches Programmes Et Touches Sdp)

    4.4 Touches de fonction (touches programmes et touches SDP) 4.4 Touches de fonction (touches programmes et touches SDP) 4.4.1 Touches programmables Appuyez sur "Fonction" pour afficher les touches de fonction. 8 touches sont affichées par page. Remarque • Les images d'illustration de l'affichage présentes dans ce manuel sont données uniquement à titre in- dicatif et l'écran qui sera affiché...
  • Page 97: Types De Touches De Fonction

    été configurées à l'avance peuvent être sélectionnées. • Si votre téléphone est connecté à un PBX Panasonic série KX-HTS, la méthode de modification de ces touches et les fonctions qui peuvent être attribuées sont différentes.
  • Page 98 4.4.3 Types de touches de fonction État Signification Couleur État des lampes Rouge Allumé En utilisation • Une ligne partagée est utilisée ou un appel est en at- tente confidentielle sur une autre unité. Clignotant lent En attente • Une ligne partagée est en attente sur une autre unité. Éteint —...
  • Page 99 4.4.3 Types de touches de fonction Permet de transférer un appel vers le poste attribué à la touche par le biais d'un transfert de confirma- tion ou automatique pendant une conversation. Transf.non-annoncé Permet de transférer un appel vers le poste attribué à la touche par le biais d'un transfert non surveillé (aveugle) pendant une conversation.
  • Page 100: Utilisation Des Fonctions D'appel Anonyme

    4.5 Utilisation des fonctions d'appel anonyme 4.5 Utilisation des fonctions d'appel anonyme Passer un appel anonyme Avant de passer un appel, spécifiez les éléments suivants : Remarque • La disponibilité dépend de votre système téléphonique. • Un mot de passe peut être requis pour ces paramètres. Nous recommandons de le configurer avec votre administrateur.
  • Page 101: Interdiction D'appels Entrants

    4.6 Interdiction d'appels entrants (utilisateurs du service ID de l'appelant uniquement) 4.6 Interdiction d'appels entrants (utilisateurs du service ID de l'appelant uniquement) Cette fonction permet à l’unité de rejeter les appels de certains numéros de téléphone auxquels vous ne voulez pas répondre, comme les appels indésirables. Quand l’appel est reçu, l’unité...
  • Page 102 4.6 Interdiction d'appels entrants (utilisateurs du service ID de l'appelant uniquement) Touchez , puis cochez les cases des éléments que vous voulez supprimer. Touchez , puis "OK". Pour sélectionner tous les éléments de la liste, touchez Instructions d’utilisation...
  • Page 103: Réglage Du Mode Eco

    4.7 Réglage du mode ECO 4.7 Réglage du mode ECO L'activation de ce mode réduit la quantité d'électricité consommée par l'appareil. Remarque • Lorsque le mode ECO est activé, le paramètre "Vitesse liaison" change comme suit : – Vitesse liaison : "10M-Full" –...
  • Page 104: Modification Des Paramètres De Base

    Volume sonnerie Permet de régler le vo- 0–8 lume de la sonnerie. Type sonnerie Permet de sélection- Pour KX-HDV330 : Sonnerie 1 - 19, Sonnerie 1 ner la tonalité de son- Ligne 1–Ligne 12 25 - 32 nerie pour chaque type d'appel.
  • Page 105 4.8.1 Structure du menu Paramètres de base La sonnerie par défaut est différente en fonction du numéro de la ligne. Par exemple, la tonalité de sonnerie par défaut pour la ligne 3 est la tonalité 3. Instructions d’utilisation...
  • Page 106 4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Option communic. Valeur par Élément secondaire Description Réglage défaut Volumemain-libre Permet de régler le volume du Niv. 1–Niv. 8 Niv. 5 haut-parleur. Volume combiné Permet de régler le volume du Niv. 1–Niv. 8 Niv.
  • Page 107 4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Options Touches Valeur par Élément secondaire Description Réglage défaut • Programme clé Permet d'attribuer une Aucun Aucun fonction à chaque tou- Appel une touche • Touche DSS che programme ou tou- che SDP. Ligne Consultez "4.4 Touches ACD[Login]...
  • Page 108: Choix Affichage

    4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Choix affichage Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Langage Permet de sélection- Suffixe : NE / X / AUTO / AUTO ner la langue de English / l'écran. Vous pouvez Deutsch / télécharger jusqu'à...
  • Page 109: Bip Touche

    4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Format d'heure Permet de sélection- Suffixe : NE / X / 12H / 24H ner le format de l'affi- SX / RU chage de l'heure à Suffixe : (aucun) / 12H / 24H l'écran en mode veil-...
  • Page 110: Casque Bluetooth

    4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Casque Bluetooth Élément secon- Description Réglage Valeur par défaut daire Casque Bluetooth Permet d'enregistrer et de désen- Consultez "2.7.5 Cas- Pas enregistré registrer un casque Bluetooth. que Bluetooth". Option vidéo(KX-HDV430 uniquement) Élément secon- Valeur par Description Réglage...
  • Page 111: Autres Options

    4.8.1 Structure du menu Paramètres de base Caméra réseau (KX-HDV430 uniquement) Valeur Élément secondaire Description Réglage par dé- faut Paramètre alarme Spécifie les notifications Notification Non / Fenêtre con- d'alarme de la caméra text. réseau, la durée de dés- Horaire désarme. 2-10 (s) activation d'alarme et le numéro de port d'alar-...
  • Page 112: Modification Des Réglages Système

    Élément secondaire Description État Etat ligne Permet d'afficher l'état de la ligne. Enregistré / Enregistrement / (RIEN) Pour KX-HDV330 : Ligne 1–Ligne 12 Pour KX-HDV340 : Ligne 1–Ligne 4 Pour KX-HDV430 : Ligne 1–Ligne 16 Version Firmware Affiche la version du micrologiciel du té- —...
  • Page 113 4.9.1 Structure du menu Paramètres système Élément secondaire Description État LLDP Permet d'afficher l'état LLDP. Oui / Non Permet d'afficher l'état CDP. Oui / Non VLAN Permet d'afficher l'ID et la priorité VLAN. — Si cet élément n'est pas défini, "..." s'affiche. Si le téléphone n'est pas connecté au réseau, "..." s'affiche. Si cet élément n'est pas défini, "0::0"...
  • Page 114: Réglages Réseau

    4.9.1 Structure du menu Paramètres système Réglages réseau Le mot de passe de l'administrateur peut être requis pour Réglages réseau. Contactez votre administrateur pour plus d'informations. Pour connaître les caractères disponibles, reportez-vous à "5.2 Tableau de carac- tères pour le mot de passe de l'administrateur". Valeur Élément se- Description...
  • Page 115 4.9.1 Structure du menu Paramètres système Valeur Élément se- Description Réglage par dé- condaire faut Vitesse liai- Permet de spécifier les Téléphone IP AUTO / AUTO paramètres du mode 100M-Full / Ethernet PHY. 100M-Half / 10M-Full / 10M-Half AUTO / AUTO 100M-Full / 100M-Half /...
  • Page 116: Réglages Système

    4.9.1 Structure du menu Paramètres système Réglages système Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Rég. Date/heure Permet de spécifier Date — l'heure et la date du té- Heure léphone. Authentification Permet de spécifier l'ID Non stocké et le mot de passe pour Mot de passe l'authentification HTTP.
  • Page 117: Modification Des Paramètres Avancés

    Élément secon- Description Réglage Valeur par défaut daire Réglage Xsi Permet de spécifier l'ID Pour KX-HDV330 : Non stocké et le mot de passe pour Ligne 1–Ligne 12 Mot de pas- le service Xsi. Pour KX-HDV340 : Ligne 1–Ligne 4 Pour KX-HDV430 : Ligne 1–Ligne 16...
  • Page 118: Réglages Appel

    Valeur Élément secondaire Description Réglage par dé- faut Blocage anonyme Permet de spécifier s'il Pour KX-HDV330 : Oui / Non faut bloquer ou pas les Ligne 1–Ligne 12 appels anonymes en- trants. Pour KX-HDV340 : Ligne 1–Ligne 4 Pour KX-HDV430 : Ligne 1–Ligne 16...
  • Page 119: Filtrage Actif

    Élément secon- Description Réglage Valeur par défaut daire Filtrage actif Permet de choisir de fil- Pour KX-HDV330 : Oui / Non trer les appels vers un Ligne 1–Ligne 12 poste responsable au moyen de la fonction Pour KX-HDV340 : Adjoint du responsable Ligne 1–Ligne 4...
  • Page 120: Programmation D'interface Utilisateur Web

    4.11 Programmation d'interface utilisateur Web 4.11 Programmation d'interface utilisateur Web Ce produit fournit une interface Web pour la configuration de paramètres et fonctions variés, y compris cer- tains qui ne sont pas directement programmables. La liste suivante contient quelques fonctions utiles qui sont programmables via l'interface Web. Contactez votre administrateur pour plus d'informations.
  • Page 121: Annexe

    Chapitre 5 Annexe Ce chapitre présente les caractéristiques techniques, des conseils de dépannage, les messages d'erreur et des modèles pour le montage mural. Instructions d’utilisation...
  • Page 122: Tableau Des Modes De Saisie Des Caractères

    5.1 Tableau des modes de saisie des caractères 5.1 Tableau des modes de saisie des caractères Modes de saisie de caractères Les six modes de saisie de caractères vous laissent saisir une variété de caractères. Les Modes caractère suivants sont disponibles : •...
  • Page 123 5.1 Tableau des modes de saisie des caractères Suffixe : NE / X / SX Tou- 0 - 9 ches (Étendu 1) (Latin) (Numérique) (Grec) (Étendu 2) Espace # & ' ( ) Espace # & ' ( ) , – . / 1 , –...
  • Page 124: Tableau De Caractères Pour Le Mot De Passe De L'administrateur

    5.2 Tableau de caractères pour le mot de passe de l'administrateur 5.2 Tableau de caractères pour le mot de passe de l'administrateur Touches (Numérique) (Latin) # & ' ( ) , – . / ~ 1 A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3...
  • Page 125: Paramètres Affichés Dans Le Menu

    5.3 Paramètres affichés dans le menu 5.3 Paramètres affichés dans le menu KX-HDV330 / KX-HDV340 Mode Éléments de menu En cours de conversation • Journal • Répertoire • R/Rappeler • Stat. • Centre d'appel Avec un appel en attente dans une zone de parca- •...
  • Page 126 5.3 Paramètres affichés dans le menu Mode Éléments de menu Pendant un appel avec une caméra de communi- • Journal cation • Répertoire • R/Rappeler • Stat. • Centre d'appel • Etat ligne • Avgle Avec un appel en attente dans une zone de parca- •...
  • Page 127: Spécifications

    5.4 Spécifications 5.4 Spécifications KX-HDV330 Élément Spécifications Alimentation Adaptateur AC / PoE (IEEE 802.3af) Consommation électri- En veille • env. 2,7 W (mode ECO désactivé) • env. 2,2 W (mode ECO activé) En com- • env. 3,5 W (mode ECO désactivé) municat.
  • Page 128 5.4 Spécifications Élément Spécifications Poids (avec combiné, cordon du combiné et sup- 850 g (1,87 livre) port pour bureau) KX-HDV340 Élément Spécifications Alimentation Adaptateur AC / PoE (IEEE 802.3af) Consommation électri- En veille • env. 2,7 W (mode ECO désactivé) •...
  • Page 129 5.4 Spécifications Élément Spécifications Dimensions Position "haute" 195 mm × 190 mm × 209 mm (Largeur × Profondeur × (7,7 po × 7,5 po × 8,3 po) Hauteur ; support pour Position "basse" 195 mm × 184 mm × 188 mm bureau attaché) (7,7 po ×...
  • Page 130 110 mm × 176 mm × 121 mm (4,3 po × 6,9 po × 4,8 po) Poids (avec le support) 430 g (0,95 livre) Le KX-HDV20 peut être utilisé uniquement quand le KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430 est alimenté avec l'adaptateur AC en option. Instructions d’utilisation...
  • Page 131: Dépannage

    étiez en com- munication ou absent de votre bureau. Le KX-HDV20 ne Le KX-HDV330 / KX-HDV340 / Branchez le KX-HDV330 / KX-HDV340 / s'allume pas. KX-HDV430 est alimenté via KX-HDV430 sur une prise d'alimentation AC l'option Alimentation par Ethernet avec l'adaptateur AC en option.
  • Page 132 5.5 Dépannage Appels et réception d'appels Problème Cause possible Solution Je ne peux pas pas- Le numéro de téléphone n'a pas • Vérifiez que le numéro de téléphone de ser d'appels. été saisi correctement. l'interlocuteur est correctement saisi. • Consultez votre administrateur ou votre fournisseur.
  • Page 133 5.5 Dépannage Qualité sonore Problème Cause possible Solution L'autre personne ne La mise en mode muet du télé- Appuyez sur pour MUTE/AUTO ANS peut entendre ma phone est activée. désactiver la fonction Secret. voix. Si vous utilisez un téléphone Ne placez aucun objet devant le microphone avec des haut-parleurs, certains du téléphone lors des appels.
  • Page 134 5.5 Dépannage Casque Bluetooth Problème Cause possible Solution Je n'arrive pas à éta- Le casque n'est pas enregistré. Assurez-vous que le casque est correcte- blir une conversation ment enregistré sur l'unité. à l'aide du casque Un casque EHS est connecté. Débranchez le casque EHS de la fiche du Bluetooth.
  • Page 135 5.5 Dépannage Caméra de communication (KX-HDV430 uniquement) Problème Cause possible Solution Je ne peux pas me Aucune caméra de communica- Enregistrez une caméra de communication. connecter à une ca- tion n'est enregistrée. méra de communica- Les paramètres de la caméra de Vérifiez si les paramètres sont corrects, puis tion.
  • Page 136: Messages D'erreur

    5.6 Messages d'erreur 5.6 Messages d'erreur Lors du fonctionnement, il est possible que des messages d'erreur s'affichent sur le téléphone. Le tableau suivant répertorie ces messages et les causes et solutions possibles. Message d'erreur Cause possible Solution Erreur:001 Le câble LAN n'est pas correctement Vérifiez toutes les connexions.
  • Page 137: Historique Des Révisions

    5.7 Historique des révisions 5.7 Historique des révisions Version du document : 2017-08 (Fichier logiciel version 06.000 ou ultérieure) Nouveau contenu • Réglages réseau—Test Réseau Version du document 2017-11 (Fichier logiciel version 07.000 ou ultérieure) Nouveau contenu • Option communic.—Égaliseur Version du document 2018-10 (Fichier logiciel version 08.000 ou ultérieure) Nouveau contenu...
  • Page 138: Modèle De Montage Mural

    5.8 Modèle de montage mural 5.8 Modèle de montage mural Fixez les vis dans le mur comme indiqué. Accrochez l'unité sur les têtes de vis. Remarque • Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions de la sortie papier diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez ces der- nières.
  • Page 139: Kx-Hdv330 / Kx-Hdv340 / Kx-Hdv430, En Option Avec 1 Kx-Hdv20 Relié

    5.8.1 KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430, en option avec 1 KX-HDV20 relié 5.8.1 KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430, en option avec 1 KX-HDV20 relié Une vis ici (pour KX-HDV20) Une vis ici (pour KX-HDV330 / KX-HDV340 / KX-HDV430) 100 mm (3 15/16 po)
  • Page 140: Pour Le Montage De 2 Kx-Hdv20 Ou Plus

    5.8.2 Pour le montage de 2 KX-HDV20 ou plus 5.8.2 Pour le montage de 2 KX-HDV20 ou plus *2 *1 100 mm (3 15/16 po) 83 mm (3 1/4 po) Une vis ici (pour le montage du KX-HDV20) Une vis ici (KX-HDV20 monté précédemment) 111 mm (4 3/8 po) Instructions d’utilisation...
  • Page 141 Note Instructions d’utilisation...
  • Page 142 Note Instructions d’utilisation...
  • Page 143 Note Instructions d’utilisation...
  • Page 144 Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ © Panasonic Corporation 2017 PNQX8494XA  PM0717SM2108...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-hdv340Kx-hdv430

Table des Matières