Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Easy Control MS-L 1x4kW
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
PORTUGUÈS
N.M.S.
STOCK № 2539770/Ed.01-07/2013 DCe
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson Easy Control MS-L 1x4kW

  • Page 1 Easy Control MS-L 1x4kW INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PORTUGUÈS N.M.S. STOCK № 2539770/Ed.01-07/2013 DCe...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 2/A 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 1/L1 3/L2 5/L3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 2/T1 4/T2 3~400V 50/60Hz L1 L2 1~230V/50Hz 1~230V 50/60Hz 1~230V/50Hz ON / OFF ON / Alarmson...
  • Page 4 Fig. 2/B 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 1/L1 3/L2 5/L3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 2/T1 4/T2 3~400V 50/60Hz L1 L2 ON / OFF 1~230V/50Hz SR 801 1~230V 50/60Hz 1~230V/50Hz ON / OFF 1~230V 50/60Hz Alarmson NW 15...
  • Page 7 Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de Instalação e funcionamento Einbau- und Betriebsanleitung...
  • Page 9: Table Des Matières

    Français Introduction Mise hors service/Élimination 1.1. 8.1. A propos de ce document Désactiver le mode automatique de l'installation 1.2. 8.2. Qualification du personnel Mise hors service temporaire 1.3. 8.3. Abréviations utilisées dans la notice Mise hors service définitive 1.4. 8.4. Droits d'auteur Elimination 1.5.
  • Page 10: A Propos De Ce Document

    Français Introduction ni diffusée ni utilisée à des fins destinées à la concurrence, ni être transmise à un tiers. Les figures utilisées peuvent différer du pro- duit original et sont uniquement destinées à fournir un exemple de 1.1. A propos de ce document représentation des coffrets de commande.
  • Page 11: Sécurité

    Français 1.6.6. Exclusion de garantie Exemple : Nous déclinons toute responsabilité ou droit à la garantie dans le cas de dommages survenant sur le coffret de commande dans une Symbole de danger : danger d'ordre général ou plusieurs des conditions suivantes : • mauvais dimensionnement effectué par le fabricant dû à...
  • Page 12: Travaux Électriques

    Français 2.3. Travaux électriques • différentes directives européennes, • différentes normes harmonisées, DAnGEr dû à la tension électrique • et différentes normes nationales. Au cours des travaux électriques, toute manipula- Les informations exactes concernant les directives et les normes tion non conforme présente un danger de mort dû utilisées figurent dans la déclaration de conformité...
  • Page 13: Structure

    L'acquisition du niveau est effectuée sous forme de régulation deux points avec un interrupteur à flotteur qui doit être installé Exemple : Salmson-Easy Control MS-L 1x4kW-M-DoL-S par l'exploitant. En fonction du niveau de remplissage, la pompe Coffret de commande Easy Control pour pompes à...
  • Page 14: Accessoires

    Français • 2 joints de réduction pour presse-étoupe ATTEnTIon à l'humidité ! • Notice de montage et de mise en service Le coffret de commande est endommagé si de l'hu- midité y pénètre. Pendant la période de stockage, Modèle « S » veillez à ce que l'humidité de l'air respecte celle •...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Français • Ces travaux ne doivent être réalisés que par le personnel • Veuillez également respecter les indications placées qualifié. sous le coffret de commande ! 3. Percez les trous en respectant les consignes du matériel de • Le lieu d'installation doit être propre et sec. Il ne doit être soumis à...
  • Page 16 Français • Bornes : 4/T2 (L), 6/T3 (N) REMARQUE • Le conducteur de protection (PE) se raccorde à la borne de mise à la terre (;). • L'impédance du système et les commutations max./ heure des consommateurs raccordés peuvent entraîner des fluctuations et/ou des baisses de la REMARQUE tension.
  • Page 17: Commande Et Fonctions

    Français 5.4.4. raccord du capteur de signal pour l'acquisition du niveau Le vibreur interne peuvent être mis sous ou hors tension avec l'interrupteur DIP 7 : L'acquisition du niveau est possible grâce à un interrupteur à flot- teur. Le raccordement de capteurs de niveau et d'électrodes n'est •...
  • Page 18: Eléments De Commande

    Français DAnGEr dû à la tension électrique ! 6.1.3. Affichage DEL Tous les travaux exécutés sur le coffret de com- Mode automatique (vert) mande ouvert présentent un danger de mort par La DEL clignote : Le coffret de commande est sous ten- décharge électrique.
  • Page 19: Pilotage Du Niveau

    Français REMARQUE REMARQUE Après une coupure de courant, le coffret de com- • Après une coupure de courant, le coffret de com- mande démarre automatiquement en appliquant le mande démarre automatiquement en appliquant le dernier mode de fonctionnement réglé. dernier mode de fonctionnement réglé. •...
  • Page 20: Activer Le Mode Automatique De L'installation

    Français Mise hors service/Élimination 7.4.2. En cas de sens de rotation incorrect Toutes les opérations sont à exécuter avec le plus grand soin. Une fois le coffret de commande mis sous tension, un signal sonore retentit et toutes les DELs clignotent les 8.1.
  • Page 21: Elimination

    Français REMARQUE 5. Mettez l'ensemble de l'installation hors tension et proté- En cas d'utilisation dans des systèmes de relevage gez cette dernière contre toute mise en marche involon- des eaux chargées à l'intérieur de bâtiments ou de taire. propriétés, les travaux et les intervalles de mainte- 6.
  • Page 22: 10.1. Acquitter Des Pannes

    Français Toute modification du coffret de commande par l'exploitant sans Consulter le système de sauvegarde des défauts l'assentiment du fabricant est effectué aux risques et périls de Appuyez simultanément sur les touches Arrêt et Mode l'exploitant et dégage le fabricant de tout engagement relatif à la automatique.
  • Page 23: 11.2. Pièces De Rechange

    Français Impédances du système pour 3~400 V, bipolaire, démarrage direct Puissance Impédance du système Commutations/h 0,0801 Impédances du système pour 3~400 V, quadripôle, démarrage direct Puissance Impédance du système Commutations/h 0,2090 0,1480 0,2330 0,1380 0,0830 0,2100 0,1240 0,0740 11.2. Pièces de rechange Le service après-vente Salmson assume la commande des pièces de rechange.
  • Page 100 FRANÇAIS CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L'UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14.001, respectueux de l’environnement. Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable. En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée.

Table des Matières