Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Smart Control
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
ITALIANO
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
PORTUGUÈS
INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
N.M.S.
STOCK N° 4.168.605/Ed.01 - 01/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson Smart Control

  • Page 1 Smart Control INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH ITALIANO INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL PORTUGUÈS INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO N.M.S. STOCK N° 4.168.605/Ed.01 - 01/14...
  • Page 3 STANDARD v0 bt / cem (IT)-Italiano (NL)-Nederlands (DA)-Dansk DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Pompes SALMSON dichiara che i prodotti descritti nella Pompes SALMSON verklaart dat de in deze verklaring Pompes SALMSON erklærer, at produkterne, som presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med delle seguenti direttive europee nonché...
  • Page 4 Fig. 1a: Fig. 1b:...
  • Page 5 Fig. 1c: Fig. 1d:...
  • Page 6 Fig. 2: Q [m³/h] Fig. 3: Q [m³/h]...
  • Page 7 Fig. 4a: Q [m³/h] Fig. 4b: Q [m³/h]...
  • Page 8 Fig. 4c: Q [m³/h]...
  • Page 9 Installation et mise en service Installation and starting instructions Installazione e messa in servizio Instalacion y puesta en servicio Instalação e instruções de funcionamento...
  • Page 10: Table Des Matières

    Français Généralités ............................. 3 A propos de ce document ............................. 3 Sécurité ..............................3 Signalisation des consignes de la notice de mise en service ................3 Qualification du personnel ............................ 3 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes de sécurité ............3 Consignes de sécurité...
  • Page 11: Généralités

    Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Si des composants chauds ou froids induisent des dangers sur le produit ou l'installation, il incombe Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 12: Conseils De Sécurité Pour Les Travaux D'inspection Et De Montage

    Français alors au client de protéger ces composants afin 3 Transport et entreposage d'éviter tout contact. Dès la réception du produit : • Une protection de contact pour des composants • Contrôler les dommages dus au transport en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas •...
  • Page 13: Informations Sur Le Produit

    • Protocole de contrôle selon EN60204-1 5.4 Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparément : Option Description BACnet MSTP Connexion au BACnet MSTP (RS485) ModBus RTU Connexion au ModBus RTU (RS485) Connexion au LON Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 14: Description Et Fonctionnement

    Français 6 Description et fonctionnement déclencheur thermique pour protection contre les surtensions (valeur de réglage : 0,58 * IN) et le 6.1 Description du produit relais temporisé pour la commutation étoile- triangle (Pos. 5) 6.1.1 Description des fonctions • Convertisseur de fréquence : convertisseur de fré- Le système de régulation Smart commandé...
  • Page 15 De plus, une permutation cyclique de la pompe régulateur maintient ensuite la pression différen- principale peut être activée (menu 5.6.1.0). La tielle constante en établissant une comparaison durée de fonctionnement entre deux opérations entre la valeur de consigne/valeur réelle (réglage Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 16 Français de permutation est réglée dans le menu 5.6.2.0. Le seuil de pression de la surveillance de pression minimale peut être réglé dans le menu 5.4.2.0, le retard peut l'être dans le menu 5.4.5.0. Le com- Pompe de réserve portement du coffret de commande en cas de Une pompe peut être définie comme pompe de dépassement vers le bas de ce seuil de pression réserve.
  • Page 17: Protection Moteur

    Le WKS est raccordé confor- comme indiqué ci-dessus. mément au schéma des connexions. Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 18: Utilisation Du Coffret De Commande

    Français 6.2.3 Utilisation du coffret de commande Les informations sont représentées sur l'écran selon le schéma suivant : Eléments de commande • Interrupteur principal Marche/Arrêt (verrouillable en position « Arrêt ») • L'écran LCD indique les états de fonctionnement des pompes, du régulateur et du convertisseur de fréquence.
  • Page 19: Disponibilité

    Valeur de consigne 1 Tous Valeur de consigne 2 Tous Seuils d'activation et de désactivation Tous Valeur de consigne externe Tous Valeur réelle Tous Capteur : Type de signal Tous Capteur : Champ de mesure Tous Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 20 Français Symbole Fonction/description Disponibilité SC, SC-FC, SCe Capteur : Erreur Tous Vitesse de rotation SCe, SC-FC Vitesse de rotation de la pompe SCe, SC-FC Vitesse de rotation de la pompe 1 SCe, SC-FC Vitesse de rotation de la pompe 2 SCe, SC-FC Vitesse de rotation de la pompe 3 SCe, SC-FC...
  • Page 21 Seuil de pression maximale Tous Seuil de pression minimale Tous Comportement en cas de pression minimale Tous Données des coffrets de commande Tous Type de contrôleur ; numéro d'identification ; logiciel/micrologiciel Tous Heures de fonctionnement Tous Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 22 Français Symbole Fonction/description Disponibilité SC, SC-FC, SCe Heures de fonctionnement de la pompe 1 Tous Heures de fonctionnement de la pompe 2 Tous Heures de fonctionnement de la pompe 3 Tous Heures de fonctionnement de la pompe 4 Tous Hystérèses de régulation Tous Hystérèses de régulation de la pompe 1 Tous...
  • Page 23 Pompe d'appoint 1 : Seuil de désactivation SC, SC-FC Pompe d'appoint 2 : Seuil de désactivation SC, SC-FC Pompe d'appoint 3 : Seuil de désactivation SC, SC-FC Pompe d'appoint : Retard de désactivation Tous Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 24 Français Structure de menu : La structure de menu du système de régulation est organisée en 4 niveaux. La manière de naviguer dans les différents menus et la saisie des paramètres sont décrites dans l'exemple ci-dessous (modification de la tempori- sation de manque d'eau) : Fig.
  • Page 25 « Pression constante ». Le menu de paramètres pour tous les réglages influençant le fonctionnement. Le menu de réglage des valeurs de consigne 1 et 2 (uniquement pour le menu EXPERT). Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 26 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine La 1re valeur de consigne. 0,0... 4,0 ... Champ de mesure du capteur La 2e valeur de consigne. 0,0... 5,0 ... Champ de mesure du capteur Seuils d'activation et de désactivation Pompe principale Marche 75 …...
  • Page 27 75 … 90 …100 SC-FC Pompe d'appoint 2 Marche SC-FC Pompe d'appoint 2 Arrêt 100... 110 ... 125 SC-FC Pompe d'appoint 2 Arrêt SC-FC Pompe d'appoint 3 Marche 75 … 90 …100 SC-FC Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 28 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Pompe d'appoint 3 Marche SC-FC Pompe d'appoint 3 Arrêt 100... 105 ... 125 SC-FC Pompe d'appoint 3 Arrêt SC-FC Vitesses de rotation SC-FC Seuil d'activation de la pompe d'appoint par 78 …...
  • Page 29 Temporisation de désactivation de la pompe 1 … 3 … 30 d'appoint Retard de la protection contre la marche à sec 1 … 15 …180 Retard de redémarrage Marche à sec 0 … 5 … 10 Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 30 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Convertisseur de fréquences Paramètres SC-FC Vitesse de rotation maximale 80 … 100 SC-FC Vitesse de rotation minimale SC...FC : SC-FC 40 … 70 SCe : 15 … 30 … 50 Rampe ascendante de la pompe 0,0 …...
  • Page 31 3.2.3.0 3.2.4.0 3.2.1.1 Mode de fonctionnement de la pompe 3.2.2.1 HAND 3.2.3.1 AUTO 3.2.4.1 Vitesse de rotation pour mode manuel 0 … 100 3.2.1.2 3.2.2.2 3.2.3.2 3.2.4.2 Informations Paramètres de service Valeur réelle Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 32 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Valeur de consigne active Vitesses de rotation des pompes SC-FC Vitesse de rotation des pompes 1, 2, 3, 4 SC-FC 4.1.3.1 à 4.1.3.4 Données d'exploitation Contrôle de l'installation Période totale de fonctionnement de l'installation 4.2.2.1 Période totale de fonctionnement des à...
  • Page 33 4.2.4.1 Cycles de commutation des pompes 1, 2, 3, 4 4.2.4.2 4.2.4.3 4.2.4.4 Caractéristiques de l'installation Type d'installation SC-FC Numéro de série sous forme d'écriture lumineuse Version du logiciel Version du micrologiciel Réglages Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 34 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Communication Modbus Vitesse de transfert 19,2 38.4 76.8 Adresse esclave 1 … 10 … 247 Parité paire nulle impaire Bits d'arrêt BACnet Vitesse de transfert 19,2 38,4 76,8 Pompes Salmson 01/2014...
  • Page 35 0 … 128 … 9999 Réglages des capteurs Champ de mesure 0-10 0-16 0-25 Type de signal électrique 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Réaction en cas d'erreur de capteur Stop Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 36 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Vitesse de rotation en cas de défaut de capteur … 60 … f SC-FC Valeur de consigne externe Activer la valeur de consigne externe Valeurs limites Pression maximale 100,0 … 150,0 … 300,0 Pression maximale Pression minimale...
  • Page 37 Retard message de pression maximale 0 … 20 … 60 Retard message de pression minimale 0 … 20 … 60 Paramètres des sorties Ready Fall Raise Permutation des pompes Permutation cyclique des pompes Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 38 Français Menu- Ecran Description Plage de paramètres Nº / Réglage usine Durée entre deux permutations de pompes 1 … 6 … 24 Kick de pompe Activer le kick de pompe Intervalle entre deux kicks de pompes 1 … 6 … 24 Vitesse de rotation en cas de kick de pompe …...
  • Page 39 Durée de fonctionnement maximale 1 … 10 … 20 Vitesse de rotation lors du remplissage … 60 … f SC-FC Reports de défauts Réinitialisation de messages d'erreurs 6.1.0.1 Messages d'erreurs 1 à 16 à 6.1.1.6 Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 40: Montage Et Raccordement Électrique

    Français Eléments de pilotage 7.2 Raccordement électrique Le paramétrage du coffret de commande est AVERTISSEMENT ! Risque de décharge séparé dans les zones de menu EASY et EXPERT. électrique ! Le réglage de la valeur de consigne 1 dans la zone Le raccordement électrique doit être réalisé...
  • Page 41 0,136 9,0 – 11,0 0,098 9,0 – 11,0 0,081 9,0 – 11,0 0,071 15,0 0,087 15,0 0,063 15,0 0,052 15,0 0,045 18,5 0,059 18,5 0,043 18,5 0,035 22,0 0,046 22,0 0,033 22,0 0,027 Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 42 Français REMARQUE : Pose de blindages de câbles sur les raccords de Le nombre de couplages max. par heure indiqué blindage pour chaque puissance dans le tableau est déter- (SC-FC ... BM) miné par le moteur de la pompe et ne doit pas être La longueur de la coupe (coupe '3') dépassé...
  • Page 43: Activation/Désactivation Externe

    (prémonté en bornes ! usine). Activation/désactivation externe Contact fermé : Automatique MARCHE Contact ouvert : Automatique FERME Message par affichage d'un symbole sur l'écran Ne pas appliquer de tension externe sur les bornes ! Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 44: Mise En Service

    Français 8 Mise en service Coffrets de commande SC avec convertisseur de AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! fréquence (FC) : Mise en service uniquement par du personnel • Fonctionnement réseau : voir ci-dessus (appareils spécialisé qualifié ! de commutation sans convertisseur de fréquence) Danger de mort dans le cas d'une mise en service •...
  • Page 45: Pannes, Causes Et Remèdes

    La commande de pièces de rechange s'effectue par l'intermédiaire des artisans spécialisés locaux et/ou du service après-vente Salmson. Afin d'évi- ter toutes questions ou commandes erronées, veuillez indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande. Installation et mise en service Smart Control...
  • Page 190 FRANÇAIS CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L'UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14.001, respectueux de l’environnement. Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable. En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée.

Table des Matières