Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CD5000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD/MS Multi-Source Receiver with Fully Motorized VF Face
INSTALLATION MANUAL
Be sure to read this installation manual thoroughly prior to installation and making connections. If
installation methods or non-standard parts not specified in this installation manual are used, accidents
or injury may result.
Professional installation is recommended, contact the place of purchase to schedule an appointment.
After reading the owner's manual and the installation manual thoroughly, keep them in a safe place for
later reference.
To dealers:
Give this installation manual to the customer after installation and all connections have been
completed.
Contents
Contents
Before
Components
installation
For your safety in using the CD5000 or CD4000
Names and functions of terminals
Connections
System connection example
Installation
Installing the main unit
MODEL
CD Multi-Source Receiver with Fully Motorized Face
MODEL
2
3
5
8
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eclipse CD5000

  • Page 1 Give this installation manual to the customer after installation and all connections have been completed. Contents Contents Before Components installation For your safety in using the CD5000 or CD4000 Names and functions of terminals Connections System connection example Installation Installing the main unit...
  • Page 2 Components Components Check that all of the following components are present Check that all of the following components are present Main unit Interconnecting wires Mounting sleeve Side bracket (Power and speaker connector) (16P) x 1 Bezel Hex-head bolt Flat head screw Stud bolt (Red:M5x8) x 4 (Red:M5x8) x 4...
  • Page 3 CD5000 or CD4000 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD5000 and CD4000. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you and others and avoid damage to property.
  • Page 4 Eclipse main units and can damage the main unit. Prior to powering up the main unit, please make • • Avoid installing this main unit in places where it may...
  • Page 5 • • Use supplied wire harness with this main unit. Other manufacturers may use a similar wire harness connector but pin configurations are incorrect for use with Eclipse main units and can damage the main unit. Prior to powering up the main unit, please make sure the main unit is properly grounded with the vehicle chassis.
  • Page 6 Wire colors and connection points for connection wires Never connect the power supply to the speaker wires (No.7 and No.8), otherwise it will cause damage to the main unit. Caution ACC (Red) Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position. B+ (Yellow) Connect where power is constantly available, regardless of the ignition key's position.
  • Page 7 Connect if using together with portable audio equipment that is sold separately. * If the output from the connected equipment is via a mini plug, it will need to be converted to RCA. (CD5000 only) E-LAN terminal (13P) Connect to the E-LAN terminal of the CD changer, etc.
  • Page 8 • • Be sure to wrap the connection wires with tape (PVC tape) to insulate them. • • Adjust the external amplifier’s input level. ■ System for the CD5000 1) CD5000 Main unit, used alone NO CONNECTION (Do not remove cap) NO CONNECTION (Do not remove cap) NO CONNECTION (Do not remove cap)
  • Page 9 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Power Amplifer VRM803 (sold separately) L SIDE NO CONNECTION (Do not remove cap) TO BATTERY+12V NO CONNECTION (Permanent Supply) (Do not remove cap) TO SIGNAL INPUT OF AUXLIARY TO GROUND NO CONNECTION...
  • Page 10 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + Power Amplifer NO CONNECTION NO CONNECTION (Do not remove cap) TO BATTERY+12V (Do not remove cap) (Permanent Supply) TO GROUND TO SIGNAL INPUT OF AUXLIARY POWER AMPLIFIER ANTENNA PLUG HDR105 MAIN UNIT (sold separately) ANTENNA EXTENSION WIRE White Yellow...
  • Page 11 Installing the main unit Installing the main unit - Installation angle - Front To maintain proper function, the main unit must be mounted less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CD skipping and improper CD and Memory Stick ejection may occur.
  • Page 12 Metal of vehicle Mount the stud bolt and bushing to the main unit. Dashboard or console box Insert the main unit into the mounting sleeve until it locks in place. Fasten the rear of the main unit. Bushing Install the bezel on the main unit. Stud bolt •...
  • Page 13 Entregue el manual de instalación al cliente después de terminar con la instalación y todas las conexiones. Contenido Contenido Componentes Antes de la instalación Para su seguridad cuando utilice el CD5000 o CD4000 Nombres y funciones de las terminales Conexiones Ejemplo de conexión del sistema Instalación Cómo instalar la unidad principal...
  • Page 14 Componentes Componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Unidad principal Cable de interconexión Acoplador de montaje Soporte lateral (Conector de energía y parlante) (16P) x 1 Tapa Perno de cabeza hexagonal Tornillo de cabeza plana Tornillo opresor (Rojo:M5x8) x 4...
  • Page 15 CD5000 o CD4000 En todo el manual y en el CD5000 y el CD4000 aparecen señales de advertencia y precaución como las que se ejemplifican a continuación. Éstas muestran las formas seguras y correctas de manejar el producto para prevenir que usted y otros sufran lesiones personales y evitar daños a la propiedad.
  • Page 16 Eclipse y puede dañar las unidades. están húmedos o llenos de polvo. La presencia de Antes de encender la unidad, asegúrese de que esté...
  • Page 17 Eclipse y puede dañar las unidades. Antes de encender la unidad, asegúrese de que esté conectada a tierra correctamente con el chasis del vehículo. Si no está disponible la conexión a tierra del chasis, agregue una correa de conexión a tierra desde la unidad al chasis del vehículo para...
  • Page 18 Colores de los cables y puntos de conexión para los cables de conexión Nunca conecte la fuente de alimentación en las tomas de conexión del parlante (No. 7 y No. 8); de lo contrario dañará la unidad principal. Precaución Caution ACC (Rojo) Conecte donde haya energía cuando la llave de encendido esté...
  • Page 19 Conéctelo si lo está utilizando junto con un equipo de audio portátil que se vende por separado. * Si la salida del equipo conectado es a través de un mini enchufe, será necesario convertirlo a RCA. (sólo CD5000) Terminal E-LAN (13P) Conéctelo al terminal E-LAN del cargador del CD, etc.
  • Page 20 • • Asegúrese de enrollar los cables de conexión con cinta (cinta de PVC) para aislarlos. • • Ajuste el nivel de entrada del amplificador externo. ■ Sistema para el CD5000 1) CD5000 Unidad principal, se utiliza por separado SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) SIN CONEXIÓN(No quite el tapón)
  • Page 21 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Amplificador de potencia VRM803(se vende por separado) LATERAL IZQUIERDO SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) HACIA LA BATERÍA + 12V HACIA CONEXIÓN (Suministro permanente) HACIA LA ENTRADA DE SEÑAL DEL SIN CONEXIÓN(No quite el tapón)
  • Page 22 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + Amplificador de potencia SIN CONEXIÓN SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) HACIA LA BATERÍA + 12V (No quite el tapón) HACIA CONEXIÓN (Suministro permanente) HACIA LA ENTRADA DE SEÑAL DEL A TIERRAHACIA AMPLIFICADOR DE POTENCIA EXTERNO ENCHUFE DE LA ANTENA HDR105...
  • Page 23 Cómo instalar la unidad pr incipal Cómo instalar la unidad pr incipal - Ángulo de instalación - Consejo Parte delantera Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad debe estar instalada a menos de 30 grados. Si el ángulo es mayor a 30 grados, podría saltar el CD o podría producirse la eyección incorrecta del CD y la tarjeta de memoria.
  • Page 24 Coloque el tornillo opresor y el codo doble en la unidad principal. Metal del vehículo Introduzca la unidad principal en el acoplador de montaje hasta que se trabe en su lugar. Tablero de instrumentos o caja de consola Ajuste la parte trasera de la unidad principal. Instale la tapa en la unidad principal.
  • Page 25 Fije los soportes a la unidad principal. Unidad principal Consejo Asegúrese de utilizar los tornillos de montaje Perno de cabeza adicionales incluidos (Rojo: M5 x 8) como los hexagonal tornillos de montaje. Si utiliza cualquier otro (Rojo:M5x8) x 4 tornillo, podría dañar el interior de la unidad principal.
  • Page 26 - 14 -...
  • Page 27 PAprès avoir accompli tous les travaux d'installation et de connexion, veuillez remettre ce manuel d'installation au client. Sommaire Sommaire Composants Avant l'installation Pour utiliser le CD5000 ou le CD4000 en toute sécurité Noms et fonctions des bornes Connexions Exemple de connexion du système Installation de l'unité principale Installation...
  • Page 28 Composants Composants Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents. Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents. Unité principale Câble d’interconnexion Manchon de montage Support latéral (connecteur de haut-parleur avant et d'alimentation) (16P) x 1 Biseau Boulon à tête hexagonale Vis à...
  • Page 29 Les symboles d'avertissement et de précaution représentés ci-dessous figurent dans tout ce manuel, ainsi que sur le CD5000 et le CD4000. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes qu'il faut utiliser pour manipuler ce produit, afin d'éviter de causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 30 à l'utilisation avec ou à des endroits humides ou poussiéreux. les produits Eclipse et risqueront d'endommager les Si des liquides, de l'humidité ou de la poussière unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce que l'unité...
  • Page 31 Les autres fabricants peuvent utiliser un connecteur de faisceaux de fils similaire, mais les configurations des broches ne conviendront pas à l'utilisation avec les produits Eclipse et risqueront d'endommager les unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce que l'unité soit correctement mise à la masse avec le châssis du véhicule.
  • Page 32 Couleurs de fils et points de connexion des câbles de connexion Ne connectez jamais l'alimentation électrique aux fils de haut-parleurs (No.7 et No.8), sinon l'unité principale sera endommagée. Précaution ACC (Rouge) Effectuez la connexion à un emplacement où l'alimentation électrique est établie lorsque la clé de contact est sur la position ACC.
  • Page 33 Effectuez la connexion si vous utilisez l'appareil avec un équipement audio portable vendu séparément. * Si la sortie de l'équipement connecté est effectuée via une mini fiche, il faudra la convertir à RCA. (CD5000 seulement) Borne E-LAN (13P) Effectuez la connexion à la borne E-LAN du changeur de CD, etc.
  • Page 34 • • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban (ruban PVC) pour les isoler. • • Réglez le niveau d'entrée de l'amplificateur extérieur. ■ Système pour le CD5000 1) Unité principale CD5000, utilisé seul SANS CONNEXION SANS CONNEXION (Ne retirez pas le capuchon) (Ne retirez pas le capuchon)
  • Page 35 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Amplificateur de puissance VRM803 (vendu séparément) Côté gauche (L) SANS CONNEXION (Ne retirez pas le capuchon) VERS LA BATTERIE+12V SANS CONNEXION VERS LA (alimentation permanente) (Ne retirez pas le capuchon) VERS L'ENTRÉE DE SIGNAL DE MASSE L'AMPLIFICATEUR EXTÉRIEUR...
  • Page 36 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + Amplificateur de puissance SANS CONNEXION (Ne retirez pas le capuchon) SANS CONNEXION VERS LA BATTERIE+12V VERS LA (Ne retirez pas le capuchon) (alimentation permanente) VERS L'ENTRÉE DE SIGNAL DE MASSE L'AMPLIFICATEUR EXTÉRIEUR FICHE D'ANTENNE HDR105 Unité...
  • Page 37 Installation de l'unité pr incipale Installation de l'unité pr incipale - Angle d'installation - Conseil Avant Pour pouvoir fonctionner correctement, l'unité doit être montée avec un angle de moins de 30 degrés. Si l'angle est supérieur à 30 degrés, des sautes de CD et des éjections risqueront de se produire.
  • Page 38 Métal du véhicule Montez le goujon et la bague. Tableau de bord ou boîte de console Insérez l'unité principale dans le manchon de montage jusqu'à ce qu'elle se verrouille à sa place. Douille Fixez l'arrière de l'unité principale. Boulon à goujon Installez le biseau sur l'unité...
  • Page 39 Fixez les supports sur l'unité principale. Unité principale Conseil Boulon à tête Veillez à utiliser les vis de montage d'accessoires hexagonale fournies (rouge : M5 x 8) comme vis de montage. (rouge:M5x8) x 4 Si vous utilisez d'autres vis, elles risqueront d'endommager l'intérieur de l'unité...
  • Page 40 “ECLIPSE” is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.S. and Japan. 090003-28990700 - 14 - 0511DE (CN)

Ce manuel est également adapté pour:

Cd4000