Les symboles d'avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel, mais sont également apposés sur l'appareil CD5100. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le produit de sorte à éviter de vous blesser ou de blesser un tiers et de créer des dégâts matériels.
Page 85
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100 AVERTISSEMENT ● Les coussins de sécurité constituent un important dispositif de sécurité. Lors de l'installation, veillez à ce que l'unité principale n'endommage pas le câblage des coussins de sécurité ou n'empêche pas leur bon fonctionnement. Les coussins de sécurité doivent pouvoir fonctionner correctement en cas d'accident.
Page 86
Introduction MISE EN GARDE ● L'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de l'expérience. Il est recommandé de demander à un professionnel de procéder à l'installation. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout câblage incorrect comporte des risques d'endommagement de l'unité...
Page 87
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100 MISE EN GARDE ● Lors de la mise en place des piles dans l'unité principale, prenez soin de respecter la polarité (positif/négatif) indiquée. En cas de non-respect de la polarité, des blessures corporelles ou une pollution de l'environnement risquent de se produire en cas de défaillance ou de fuite du liquide des piles.
Page 89
Table des matières Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100 ..84 Précautions d'utilisation ............96 Noms des commandes et des pièces ........97 Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA ........ 103 Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB ....114 Mode d'emploi du tuner ............
Page 90
Table des matières Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100..84 Précautions d'utilisation ..............96 Remarques sur le fonctionnement................96 Noms des commandes et des pièces ..........97 Mise en marche et arrêt de l'appareil ................99 Changement de mode audio ..................99 Réglage du volume.....................
Page 91
Table des matières SCAN/REPEAT/RANDOM ..................110 FOLDER SCAN/REPEAT/RANDOM................111 DISPLAYING TITLE ....................111 Éjection du disque ...................... 113 Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB ......114 A propos des Mémoires USB utilisables ..............114 Normes des fichiers MP3 lus ................114 Standards des fichiers WMA lus ................
Page 92
Table des matières Mode d'emploi du mode de réglage du son ........129 À propos du mode de réglage du son ................ 129 À propos de l'égaliseur paramétrique..............129 À propos du sélecteur de position................ 130 À propos du crossover ..................130 Changement de mode de réglage du son ..............
Page 93
Table des matières Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté (uniquement pour les États-Unis) .... 150 À propos de la radio HD ..................... 150 Passage d'un affichage à un autre lors de la réception de la radio HD...... 150 Réglages de la réception radio HD................
Page 94
Caractéristiques techniques ............. 168 Comment contacter le service clientèle........... 170 * Pour en savoir plus sur le fonctionnement d'E-iSERV (Area Shot, affichage des données, télécommande au volant), consultez le site Internet d'ECLIPSE indiqué ci- dessous et téléchargez le manuel d'utilisation. (URL:http://www.e-iserv.jp)
Introduction Précautions d'utilisation <Prenez soin d'utiliser et de manipuler correctement votre appareil CD5100 afin de prolonger sa durée de vie.> Remarques sur le fonctionnement • Pour votre sécurité, gardez le volume à un faible niveau de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite.
Noms des commandes et des pièces Noms des commandes et des pièces Vue avant N° Bouton Nom/Fonction N° Bouton Nom/Fonction Bouton [Release] Bouton [ (OPEN/ EJECT)] Permet de détacher la Ouvre/ferme le panneau partie droite du panneau avant et éjecte le CD. avant de l'unité...
Page 98
Introduction N° Nom/Fonction Fente du disque Permet d'insérer les disques compacts. MISE EN GARDE Ne placez jamais d'objet, ni ne posez votre main sur le panneau avant.
Noms des commandes et des pièces Mise en marche et arrêt de Changement de mode audio l'appareil Appuyez sur le bouton [SOURCE] Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état pendant moins d'une seconde. actif lors du dernier arrêt de l'appareil, par Appuyez plusieurs fois sur le bouton exemple CD ou tuner, est rétabli.
Introduction Changement de mode rotatif Icône Mode audio La fonction du bouton [VOL] peut être modifiée. Lorsque le mode rotatif est activé (ON), le bouton [VOL] peut passer de la fonction de réglage du Changeur de CD volume à l'une des fonctions suivantes: Source Fonction Page...
Noms des commandes et des pièces Accédez à la fonction de réglage Motif Affichage correspondant au raccourci que Affiche l'image d'arrière-plan définie vous souhaitez créer. en mode de réglage Pour plus d'informations sur l'accès aux de l'affichage Normal (reportez-vous à la modes réglage, reportez-vous...
Introduction Retrait du panneau avant Utilisation du panneau amovible Mise en place du panneau amovible Vous pouvez retirer le panneau avant de l'unité Insérez partie gauche principale. panneau avant dans l'unité Il est conseillé d'enlever ce panneau lorsque principale. vous quittez votre véhicule afin d'éviter tout risque de vol de l'unité...
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA À propos des disques compacts • Le signal enregistré sur le disque compact étant lu par un rayon laser, aucun élément ne touche la surface du disque. Si la surface enregistrée est rayée ou si le disque est voilé, la qualité du son risque d'être altérée ou la lecture risque d'être interrompue par intermittence.
Fonction À propos des accessoires de CD • N'utilisez pas d'accessoires, tels que des stabilisateurs, joints de protection ou nettoyant pour lentille laser, vendus pour "améliorer les performances sonores" ou "protéger les CD". Les modifications d'épaisseur ou de dimensions extérieures du CD créées par ces accessoires peuvent provoquer des problèmes dans le lecteur.
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA À propos des fichiers MP3/WMA ATTENTION À l'exception d'un usage personnel, l'utilisation de fichiers MP3/WMA créés à partir de sources, telles que des diffusions, des enregistrements, des vidéos et des interprétations en direct, sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur est interdite. Qu'est-ce qu'un fichier MP3/WMA? MP3/WMA (MPEG Audio Layer III) est le format standard de compression audio.
Fonction Supports Les supports compatibles avec les fichiers MP3/WMA sont les disques CD-R et CD-RW. Par rapport au support CD-ROM généralement utilisé pour les disques musicaux, les disques CD-R et CD-RW sont sensibles aux environnements à température et humidité élevée, et des parties du CD-R et du CD-RW peuvent devenir illisibles.
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA Sessions multiples La lecture de sessions multiples est prise en charge, tout comme la lecture de disques CD-R et CD- RW contenant des fichiers MP3/WMA annotés. Si vous gravez le CD en mode "Track at once" (Piste par piste), fermez la session ou traitez le message d'erreur.
Fonction Lecture d'un CD ● Remarque ● • Lorsqu'un disque contient des Appuyez sur le bouton [ (OPEN/ fichiers MP3/WMA et des données EJECT)]. musicales enregistrées dans des Le panneau avant s'ouvre. conditions standard (CD-DA), ces dernières sont lues. Pour lire les Si un disque a déjà...
Page 109
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA TRACK (FILE) UP/DOWN Supports Fonction Appuyez brièvement sur le bouton. (Droite): Passe à la piste (le fichier) suivant(e). CD, MP3/WMA (Gauche): Permet de revenir au début de la plage (des fichiers) en cours de lecture. Tournez le bouton.
Fonction Retour au répertoire racine du CD (fichier MP3/WMA) Dans le répertoire racine, lorsqu'un fichier ne peut être relu, le système retourne au premier fichier pouvant être relu. (dans l'exemple de configuration, le fichier retourne à 001.mp3. Reportez-vous à la page 106).
Page 111
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA ATTENTION • Pendant la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton [5 RPT] pour relire la piste (le fichier) en cours de lecture. Pour annuler la répétition de lecture (et revenir en mode lecture aléatoire), appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT]. Pendant la lecture d'une piste: la lecture de la piste (du fichier) en cours est répétée.
Page 112
Fonction ATTENTION • Le texte du CD ne peut pas être affiché lorsque le chargeur de CD en option est connecté. • Si l'étiquette du CD porte le logo ci-dessous, cela indique que le titre du CD et les titres de pistes ont été...
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA Éjection du disque Appuyez sur le bouton [ (OPEN/ EJECT)]. Le panneau avant s'ouvre et le disque est éjecté. ATTENTION S'il s'avère impossible d'éjecter un CD, appuyez sur le bouton [ (OPEN/EJECT)] pendant plus de cinq secondes en maintenant la façade ouverte.
Fonctionnement Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB A propos des Mémoires USB utilisables • Système de fichiers pris en charge : FAT 12/16/32 • Format audio utilisable : MP3/WMA • Intensité électrique maxi. : 500 mA • Compatibilité : USB1.1/2.0 •...
Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB [Exemple de configuration de mémoire USB prenant en charge les fichiers MP3/WMA] Root directory (F1) Folder 2 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.txt Le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés sur une mémoire 005.mp3 unique est de 3000.
Fonctionnement ATTENTION • A moins de changer de mémoire USB, la lecture du fichier musical est répétée même en cas de déconnexion. • Lors de la lecture de fichiers musicaux, si vous passez du mode USB à un autre mode puis revenez en mode USB, le lecteur à...
Mode d'emploi du tuner Mode d'emploi du tuner Appuyez sur le bouton [SELECT] ATTENTION (Droite/Gauche) maintenez-le • Si vous avez enregistré des stations radio enfoncé pour lancer la recherche en mémoire, appuyez sur l'un des boutons automatique de stations. (de [1] à [6]) pour rappeler directement la Droite station voulue.
Fonction Enregistrement automatique de Enregistrement manuel des stations dans la mémoire stations en mémoire (mode de présélection Cette section traite de l'enregistrement des stations automatique : ASM) en mémoire sous les boutons numérotés. Appuyez sur le bouton [SELECT] Appuyez sur le bouton [SELECT] (Droite/Gauche) pour régler...
Mode d'emploi du tuner Modification de la sensibilité de Modification de la zone de la la réception pour la recherche bande radio automatique La zone des bandes radio utilisées dans la région nord-américaine et les régions latine/ L'unité principale vous permet de sélectionner la asiatique/australienne peut être permutée.
Fonction Mode d'emploi de la télécommande Précautions d'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec précaution car elle est petite et légère. Prenez soin de ne pas laisser tomber votre télécommande et de la manipuler avec précaution, sinon vous risquez de l'endommager, d'user les piles ou de provoquer un dysfonctionnement.
Mode d'emploi de la télécommande N° Bouton Nom/Fonction Placez les deux piles fournies dans le compartiment en suivant Boutons [ PRESET CH les illustrations à l'intérieur de ce boutons [ DISC dernier. Permet de sélectionner les canaux de préréglage de station radio et d'exécuter les fonctions du mode disque.
Pour utiliser la fonction Area Shot Pour utiliser la fonction Area Shot, les instructions de conduite, comme l'itinéraire et le nom des rues aux intersections, doivent être téléchargées à partir du site Web d'ECLIPSE (E-iSERV), puis importées dans l'appareil CD5100.
Affichage du code d'enregistrement de l'utilisateur Le code d'enregistrement de l'utilisateur est le code d'identification unique de votre CD5100. Pour accéder au site Web ECLIPSE (E-iSERV), un code d'enregistrement d'utilisateur de 16 caractères est requis.
Réglages divers Lecture des données de la Insérez la mémoire USB ou le CD-R fonction Area Shot à utiliser pour lire les données Area Shot. Les données Area Shot téléchargées à partir du Si le CD-R ou la mémoire USB ne site Internet E-iSERV sur une mémoire USB ou contient aucun fichier correct, le un CD-R peuvent être chargées dans l'appareil...
Mode d'emploi de la fonction Area Shot (États-Unis et Canada uniquement) Changer le mode Area Shot Appuyez sur le bouton [MUTE/Area Shot] pendant plus d'une seconde. Les cartes de guidage, les noms des rues intersections changements de direction s'affichent à l'écran.
Réglages divers Configuration de l'écran Area Shot Les deux fonctions suivantes peuvent être affichées en mode Area Shot. Mode Assistant d'itinéraire: permet d'afficher l'itinéraire en définissant le point de départ et la destination. Mode Plan de la ville: permet d'afficher les environs d'une zone choisie comme un site touristique. Mode Assistant d'itinéraire •...
Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio) Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio) Choix des modes de contrôle audio Vous pouvez affiner le réglage des modes de contrôle audio en suivant la procédure ci-dessous. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner l'élément à régler. À...
Réglages divers Exemples de paramétrage SVC: Le volume initial du mode FM (valeur par défaut: 40) est utilisé comme référence pour mémoriser les volumes définis pour chaque mode audio. Mode audio Références Valeur par défaut (Niveau de volume) (40) (40) (40) (40) Valeur de...
Mode d'emploi du mode de réglage du son Mode d'emploi du mode de réglage du son À propos du mode de réglage du son Le système comporte plusieurs fonctions qui vous permettent de régler les caractéristiques acoustiques à l'intérieur du véhicule. Option Fonction Page...
Réglages divers 2. Le gain peut varier. Haut [Pression sonore] [Fréquence] Haut 3. Le réglage Q (netteté/bande passante) peut varier. Haut [Pression sonore] [Fréquence] Haut À propos du sélecteur de position Lorsque l'emplacement du siège de l'auditeur est sélectionné, l'appareil offre un champ sonore optimal grâce aux valeurs préréglées du volume des enceintes et de la balance/égaliseur.
Page 131
Mode d'emploi du mode de réglage du son provoque également la fusion de sons entre les haut-parleurs, ce qui appauvrit le son et peut entraîner une plus grande distorsion. • La fonction crossover est un filtre qui attribue des bandes de fréquences spécifiées. •...
Réglages divers Changement de mode de Réglage d'un égaliseur présélectionné réglage du son Sélectionnez un bouton compris Appuyez [CUSTOM/MENU] entre [2] et [6] et appuyez sur ce pendant plus d'une seconde. bouton lorsque le mode Réglage Le mode de sélection du menu est PEQ est activé.
Mode d'emploi du mode de réglage du son Appuyez sur le bouton [ENTER] ATTENTION pour sélectionner bande à • Lorsque les valeurs des bandes GRAVES, régler. MEDIUM et AIGUES sont réglées en mode Chaque fois que ce bouton est de commande audio, l’égaliseur CUSTOM enfoncé, la bande change dans l'ordre EQ sera mis à...
Réglages divers Réglage de la fonction Phase non équilibrée crossover (X-Over) (Phase Non-F) Attribue des bandes de fréquences spécifiques à La fusion des sons entre les haut-parleurs avant chaque haut-parleur pour une intégration sonore et arrière et le sub-woofer peut être améliorée en améliorée.
Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Réglage de la luminosité Ce mode vous permet de régler la luminosit de l'écran, le type d'affichage, etc. (Bright) Passage en mode de réglage de Réglez la luminosité...
Réglages divers Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Appuyez sur [ENTER]. pour sélectionner l'option réglage. réglages sélectionnés seront appliqués. Lorsque le bouton est actionné, les éléments de réglage changent dans Appuyez sur [CUSTOM/MENU] ou l'ordre suivant. [RTN] pour quitter le mode de Background (arrière-plan) ↔...
Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Activation/désactivation du Affichage des informations GPS diaporama (Slide show) Vous pouvez afficher les informations GPS Vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) le suivantes en complément des informations diaporama. Si vous activez le diaporama et cartographiques lorsqu'un dispositif GPS est sélectionnez "Slide Show"...
• Quand GPS INFO est ACTIVÉ et "GPS information" sélectionné dans L'écran disponible sur le site d'ECLIPSE (E- paramètres d'affichage, l'unité principale iSERV) peut être téléchargé et utilisé à la place affiche une information (reportez-vous à la des écrans présélectionnés, du papier peint et du page 101).
Page 139
Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) pour sélectionner les données pour sélectionner les fichiers. d'affichage (DISP Data). Appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Le mode d'importation des données pour sélectionner les données d'affichage est activé.
Réglages divers Modification du mode de ATTENTION défilement (Scroll Pattern) • Lors de la lecture d'un fichier musical situé dans la mémoire USB, les données E- Vous pouvez changer le mode de défilement de iSERV enregistrées dans cette mémoire ne l'affichage du texte.
Effectuer des changements en mode fonction Effectuer des changements en mode fonction *7: Cette option peut être Vous pouvez modifier une série de paramètres. sélectionnée qu'en Passage en mode fonction raccordement d'un tuner radio satellite XM (disponible en option). Appuyez [CUSTOM/MENU] (Consultez la page 154 pour de plus amples informations sur le...
Réglages divers Droite: déplace le curseur vers la Supprimer le nom de station/ droite. titre de disque (Station Name/ Gauche: déplace le curseur vers la Title) gauche. Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Maintenez le bouton [RTN] enfoncé pour sélectionner les caractères. pendant plus de deux secondes Haut: passe au type de caractère...
Effectuer des changements en mode fonction Réglage de l'affichage de Appuyez sur [ENTER]. l'horloge (Clock ON/OFF) Appuyez sur [CUSTOM/MENU] ou Active ou désactive l'affichage de l'horloge (ON/OFF). [RTN] pour quitter mode fonction. Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) pour activer désactiver l'horloge (ON/OFF). Réglage de l'affichage de l'écran de démonstration (Demo) Appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) CD5100 et les procédures de réglage. Le logiciel pour sélectionner les types de support. de la télécommande au volant peut être téléchargé et importé dans l'appareil de la manière suivante : Appuyez sur [ENTER].
Page 145
Effectuer des changements en mode fonction éjectera le disque automatiquement lorsque la lecture est terminée. ATTENTION • Lors de la lecture d'un fichier musical situé dans la mémoire USB, les données E- iSERV enregistrées dans cette mémoire ne peuvent pas être lues sur l'appareil. •...
Réglages divers Compatibilité avec diverses commandes au volant La compatibilité des différents modes de fonctionnement de l'appareil et de la télécommande au volant installée sur votre véhicule est la suivante : Mode Actionnem Nom de la ent du commande Mode bouton Tuner iPod...
Effectuer des changements en mode fonction Réglage AVL (ajustement automatique du volume) Le système peut régler automatiquement le volume en fonction des informations sur la vitesse du véhicule reçues par le GPS. Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut/Bas) pour sélectionner le réglage automatique du volume.
À propos de l'unité en option Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de CD (disponible en option) est connecté Ce chapitre examine l'utilisation d'un changeur Avance rapide/rembobinage CD (disponible en option) connecté à l'unité principale. Avance rapide ou rembobinage du morceau en cours de lecture.
Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de CD (disponible en option) est connecté Répétition d'une piste (REPEAT) • La lecture aléatoire ne s'arrête pas si vous éjectez un CD. Appuyez sur [5 RPT]. Passage au CD suivant ou Si vous appuyez sur le bouton précédent pendant moins d'une seconde, le changeur répète la piste en cours de...
À propos de l'unité en option Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté (uniquement pour les États-Unis) À propos de la radio HD Passage d'un affichage à un autre lors de la réception de la Si le tuner radio HD (radio haute définition) en radio HD option est connecté, la réception des émissions...
Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté (uniquement pour les États-Unis) Réglages de la réception radio Il est possible de sélectionner la méthode de réception radio HD. Lorsque le tuner radio HD est connecté à cette unité principale pour la première fois, il est réglé...
À propos de l'unité en option Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite XM disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) À propos de la radio satellite Appuyez [SELECT] (Droite/ Gauche) pour sélectionner un canal. Droite: sélectionne le canal supérieur. Si le tuner radio satellite XM est connecté, les Gauche: sélectionne le canal inférieur.
Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite XM disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) Sélection directe de canaux ATTENTION Si vous déconnectez la batterie du véhicule Vous pouvez sélectionner le canal directement. (dans le cadre d'une réparation ou de Appuyez sur [MODE] pendant plus l'enlèvement de l'unité...
À propos de l'unité en option Affichage du numéro d'identification XM Affiche le numéro d'identification XM. Ce numéro est nécessaire pour la souscription à des programmes etc. Appuyez [CUSTOM/MENU] pendant plus d'une seconde. Le mode de sélection du menu est activé.
Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite SIRIUS disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite SIRIUS disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) À propos de la radio satellite Appuyez [SELECT] (Droite/ SIRIUS Gauche) pour sélectionner un canal.
À propos de l'unité en option Sélection directe de canaux ATTENTION Si vous déconnectez la batterie du véhicule Vous pouvez sélectionner le canal directement. (dans le cadre d'une réparation ou de Appuyez sur [MODE] pendant plus l'enlèvement de l'unité principale), tous les canaux mémorisés sont perdus.
Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite SIRIUS disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) Affichage du numéro d'identification SIRIUS Affiche le numéro d'identification SIRIUS. Ce numéro est nécessaire pour la souscription à des programmes etc. Appuyez [CUSTOM/MENU] pendant plus d'une seconde. Le mode de sélection du menu est activé.
était joué précédemment, il débute la lecture au premier fichier audio. • Lorsque vous connectez l'iPod au moyen de l'adaptateur d'interface pour iPod disponible en option, "ECLIPSE" apparaît à l'écran de l'iPod. L'iPod n'est pas utilisable directement lorsque le message "ECLIPSE" est affiché. MISE EN GARDE •...
® Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour iPod (disponible en option) est connecté Passage au fichier audio suivant ou retour au début du fichier audio en cours. Fonction Appuyez sur [SELECT] (Droite/Gauche) pendant moins d'une seconde. Droite : passe au fichier audio suivant.
À propos de l'unité en option Tournez le bouton [VOL] pour sélectionner l'option du mode de recherche de votre choix, puis appuyez sur [ENTER]. : Si SONGS est sélectionné, la chanson choisie sera jouée. Si vous sélectionnez une autre option du mode de recherche, poursuivez la sélection jusqu'à...
® Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour iPod (disponible en option) est connecté Lecture des fichiers audio en ordre aléatoire (SHUFFLE) Fonction Appuyez sur [6]. : Si vous appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde, l'iPod lit les fichiers audio en cours de lecture en ordre aléatoire jusqu'à...
À propos de l'unité en option Divers Raccordement de lecteurs Activation et désactivation du mode audio portables à la prise AUX Lorsque vous branchez un câble LAN en option Appuyez [CUSTOM/MENU] (AUX 105) sur l'appareil, il est impossible de pendant plus de deux secondes. brancher un autre périphérique optionnel.
Page 163
Divers Sélection du système d'entrée Modification de la sensibilité de l'entrée auxiliaire Lorsque vous utilisez un cordon AUX disponible en option (AUX105), vous pouvez sélectionner Vous pouvez modifier la sensibilité du mode l'entrée RCA ou l'entrée du cordon AUX auxiliaire. (AUX105) pour l'unité...
Autres informations Si vous avez une question: Bouton [RESET] Vérifiez d'abord le point suivant avant de lancer le dépannage des problèmes. MISE EN GARDE Si un problème survient, par exemple l'unité principale ne répond à aucune pression de bouton ou l'affichage ne fonctionne pas correctement, appuyez sur [RESET] au moyen d'un trombone ou d'un objet similaire.
Page 165
Si vous avez une question: AUCUN FICHIER CORRECT FILE ERR DANS LE CD-R OU LA Vérifiez le fichier. MEMOIRE USB FORMAT DE MEMOIRE USB SUPPORT Vérifiez les normes de la mémoire USB. NON PRIS EN CHARGE DEVICE ERREUR AU NIVEAU DE LA USB ERR TRANSMISSION DES Vérifiez la connexion avec la mémoire USB.
Page 166
Autres informations Reportez Mesure corrective -vous à Mode Problème Causes à prendre la page Le volume est-il suffisamment élevé? Augmentez le volume. La fonction Silence est-elle activée Désactivez la fonction Silence (MUTE)? (MUTE). Son inaudible Réglez l'atténuateur et Le réglage de l'atténuateur ou de l'équilibre ou faible l'équilibre sonore dans une sonore est-il trop élevé...
Page 167
— exemple un ordinateur ou un téléphone principale. portable? Autres problèmes éventuels: un câble de Demandez à votre l'antenne est distendu ou débranché, le revendeur Eclipse de régler le — câblage de l'antenne est défectueux. problème.
Autres informations Caractéristiques techniques <GÉNÉRALITÉS> Alimentation 14,4 V CC (11-16V) Débit de courant Dimensions (l x H x P) Unité principale encastrée 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155 mm) Masse (poids) Env. 1,7 kg Plage de température de -20°C à...
Autres informations Comment contacter le service clientèle Si le produit nécessite une réparation, veuillez contacter le revendeur Eclipse suivant près de votre domicile. <États-unis/CANADA> Fujitsu Ten Corp. of America 19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA90502 Téléphone: 1-800-233-2216 (Information) <AUSTRALIE> Fujitsu Ten (Australia) PTY LTD.
Page 171
Comment contacter le service clientèle <THAÏLANDE> Safe-T-Cut (Thaïlande) Co., Ltd. 114/9 Soi Suwansawadi, Thungmahamek, Rama 4 Rd., Sathorn, Bangkok 10120, Thaïlande. Téléphone: 02-671-9610-12 Fax: 02-671-9614...