Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe WING UNIVERSAL CHEST Mode D'emploi page 76

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
LV
NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU, DROŠĪBU,
DARBMŪŽU, GLABĀŠANU UN KOPŠANU
Šis izstrādājums ir individuālo aizsardzības līdzekļu
daļa, kas aizsargā pret kritieniem no augstuma un
kas jāpiešķir vienai personai. Šajā lietošanas instruk-
cijā ietverti svarīgi norādījumi. Pirms šī izstrādājuma
lietošanas izprotiet to saturu. Ja izstrādājums tiek
pārdots tālāk, pārdevējam šie dokumenti attiecīgās
valsts valodā jānodod jaunajam lietotājam, un tie
jāglabā kopā ar aprīkojumu visā lietošanas laikā.
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI
Rūpīgi izlasiet un obligāti ievērojiet tālāk sniegtos
lietošanas norādījumus. Lietojot šo īpaši alpīnismam,
kāpšanai un darbam augstumā un dziļumā izgatavoto
izstrādājumu, lietotājs netiek atbrīvots no personis-
kās atbildības par risku.
Alpīnisms, kāpšana un darbs augstumā un dziļumā ir
saistīts ar ārējas ietekmes radītiem riskiem un ap-
draudējumiem, ko bieži vien nevar atpazīt. Nevar
izslēgt nelaimes gadījumus. Lai gādātu par maksimā-
lu drošību, kad nodarbojaties ar alpīnismu un kāpša-
nu vai strādājat augstumā un dziļumā, pareiza izstrā-
dājuma lietošana iespējama tikai kopā ar standar-
tiem atbilstošu alpīnisma inventāru. Detalizētu un
plašu informāciju skatiet attiecīgajā specializētajā
literatūrā. Tālāk sniegtā lietošanas informācija ir sva-
rīga, lai pareizi lietotu izstrādājumu atbilstoši praktis-
kajām prasībām. Tomēr ņemiet vērā, ka šī informāci-
ja nekad nevar aizstāt pieredzi, personisko atbildību
un zināšanas par riskiem, kas saistīti ar alpīnismu,
kāpšanu un darbu augstumā un dziļumā, un neatbrī-
vo no personiskās atbildības par risku. Izstrādājumu
WING UNIVERSAL CHEST
drīkst lietot tikai apmācītas un pieredzējušas perso-
nas vai tad, ja lietošana notiek apmācītas un piere-
dzējušas personas vadībā un uzraudzībā. Lietotājam
jāapzinās, ka nepiemērots fiziskais vai garīgais stā-
voklis var pasliktināt drošību. Lietotājam pirms izstrā-
dājuma lietošanas jānoskaidro informācija par drošu
un efektīvu glābšanas darbu veikšanas iespējām.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību nepareizas vai
paredzētajam mērķim neatbilstošas lietošanas gadī-
jumā. Atbildību un risku visos gadījumos uzņemas
lietotāji.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Ja šis izstrādājums tiek kombinēts ar citām sastāvda-
ļām, pastāv risks, ka tās savstarpēji pasliktina lieto-
šanas drošību. Šo izstrādājumu pamatā drīkst lietot
tikai kopā ar tādiem individuālajiem aizsardzības lī-
dzekļiem (IAL), kas marķēti ar CE zīmi un ir paredzē-
ti aizsardzībai pret nokrišanu no augstuma. Ja tiek
pārveidotas vai noņemtas oriģinālās izstrādājuma
sastāvdaļas, tas var ierobežot izstrādājuma drošības
īpašības. Aprīkojumu nedrīkst nekādā veidā, ko ražo-
tājs nav rakstiski ieteicis, pārveidot vai pielāgot tā, lai
varētu pievienot papildu daļas. Pirms un pēc lietoša-
nas pārbaudiet, vai izstrādājums nav bojāts. Izstrādā-
jumam jābūt lietojamā stāvoklī, un tam ir pareizi jā-
darbojas. Ja pastāv kaut mazākās šaubas par izstrā-
dājuma lietošanas drošību, nekavējoties izmetiet to
kā nederīgu.
DARBMŪŽS UN MAIŅA
Izstrādājuma darbmūžs lielā mērā atkarīgs no lieto-
šanas veida un biežuma, kā arī ārējās iedarbības. No
ķīmiskajām šķiedrām (poliamīda, poliestera, Dyne-

Publicité

loading