Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienung • Wartung
D
Use • Maintenance
GB
Emploi • Entretien
FR
Uso • Manutenzione
IT
Bediening • Onderhoud
NL
COMBIPOOL INVISIBLE
14:21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Villeroy & Boch COMBIPOOL INVISIBLE

  • Page 1 14:21 Bedienung • Wartung Use • Maintenance Emploi • Entretien Uso • Manutenzione Bediening • Onderhoud COMBIPOOL INVISIBLE...
  • Page 2 COMBIPOOL INVISIBLE WARNUNG: • Der Whirlpool kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrung genutzt werden. Hierzu ist eine Einweisung erforderlich, die den sicheren Umgang vermittelt und auf mögliche Gefahren hinweist.
  • Page 3 COMBIPOOL INVISIBLE WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 COMBIPOOL INVISIBLE ATTENTION: • Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Toute personne ne connaissant pas le produit et/ou souffrant de déficience physique, sensorielle ou autre doit obligatoirement être avertie sur le mode d'utilisation en toute sécurité.
  • Page 5 COMBIPOOL INVISIBLE AVVERTENZA: • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure senza esperienza nè conoscenza del prodotto purché sotto sorveglianza o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sul corretto utilizzo del dispositivo ed averne compreso i rischi collegati.
  • Page 6 COMBIPOOL INVISIBLE WAARSCHUWING: • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren van het gebruik er van begrijpen.
  • Page 7 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 > 4 0 <50°C > 4 0...
  • Page 8 COMBIPOOL INVISIBLE Für eine längere Batterielaufzeit empfehlen wir 2 x AAA / FR03 1,5 V Energizer Ultimate Lithium L92 1.5V zu nehmen. Alternativ können aber auch Standardbatterien 2 x AAA Alkaline verwendet werden. For a longer Battery Life time we advise to use: 2x AAA / FR03 1,5 V Energizer Ultimate Lithium L92.
  • Page 9 COMBIPOOL INVISIBLE Bereitschaft En attente Stand-by Stand-by Standby Massage aus Massage arrêt Massage uit Massage OFF Massaggio spento Massage an Massage marche Massage aan Massage ON Massaggio acceso Jets de fond Bodem jets Bodendüsen Bottom jets Getti di fondo Seitendüsen...
  • Page 10 COMBIPOOL INVISIBLE MAGIC LIGHT Beleuchtung aus Verlichting uit Éclairage ârret Lighting off Illuminazione spenta Beleuchtung an Éclairage marche Verlichting aan Lighting on Illuminazione accesa Weiss Blanc White Bianco Chromotherapie Chromothérapie Chromotherapie Chromotherapy Cromoterapia Farbwechselfrequenz Fréquence changement couleurs Kleurwissel Frequentie Colour change frequency...
  • Page 11 COMBIPOOL INVISIBLE AUTO 14:21 12 min orange arancione oranje 11:28 14:21 > 4 0 6 min orange arancione oranje 05:28 MANUEL MANUALLY MANUELLEMENT MANUALMENTE HANDMATIG 14:21 5:12 14:21 6 min > 4 0 orange 05:28 arancione oranje...
  • Page 12 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 Garantie Guarantee Garantie Garanzia Garantia Einmal im Monat Once a month Une fois par mois Una volta al mese Één keer per maand > 4 0 Whirlpool cleaner Instructions...
  • Page 13 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 Acryl Quaryl...
  • Page 14 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 Wie verstopfte Invisible What to do when an Jets gereinigt werden Invisible Jet gets stuck Beim Ein- oder Ausschalten des Systems kann es Occasionally an Invisible Jet may become lodged as the system is started or switched off. This can zu Schmutz- oder Kalkablagerungen in den be caused by calcium deposits inside the jets.
  • Page 15 COMBIPOOL INVISIBLE Invisible Jets Removing the ausbauen Invisible Jets from the tub Before you begin, please switch off Zuerst die Stromversorgung unterbrechen und das Wasser the power and drain the tub. ablassen. Place the suction cup on the top of Den Saugnapf auf die Invisible Jet the Invisible Jet.
  • Page 16 COMBIPOOL INVISIBLE Invisible Jets Disassembling and cleaning zerlegen und reinigen the Invisible Jets For ease of cleaning the jets are Zur leichten Handhabung bestehen die Düsen aus vier Komponenten. made up of four parts. Carefully "snap" the jet in half.
  • Page 17 COMBIPOOL INVISIBLE Invisible Jets in die Reinserting the Invisible Jets Fassung einsetzen into their sockets Den Saugnapf auf die Invisible Jet Place the suction cup on the top of setzen. the Invisible Jet. Alle Oberflächen müssen trocken Please make sure both surfaces...
  • Page 18 COMBIPOOL INVISIBLE Wie lose Invisible What to do in case of a Jets wieder snapped Invisible Jet eingesetzt werden Wenn sich eine Invisible Jet durch versehentliches Berühren mit dem Knie oder Ellenbogen gelöst hat, kann diese ganz einfach wieder eingesetzt werden.
  • Page 19 COMBIPOOL INVISIBLE Invisible Jets Reassembly of the zusammenbauen Invisible Jets While reassembling the jet pieces Alle Komponenten müssen in ihrer ursprünglichen Position und Richtung please make sure the components eingebaut werden, siehe Abbildungen. are in the right position and point in...
  • Page 20 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 Nettoyer les buses Cosa fare se le bocchette Invisible Jets bouchées Invisible Jets sono bloccate Des saletés ou des dépôts de calcaire peuvent se Accendendo e spegnendo il sistema déposer dans les buses Invisible Jets lorsque le idromassaggio, all’interno delle bocchette possono...
  • Page 21 COMBIPOOL INVISIBLE Enlever les buses Smontaggio delle Invisible Jets bocchette Invisible Jets Coupez d’abord l’alimentation Interrompere l’alimentazione di électrique et videz la baignoire. corrente e svuotare la vasca Placez la ventouse sur la buse Invisible idromassaggio. Jet. Applicare la ventosa sulla bocchetta Assurez-vous que toutes les Invisible Jet.
  • Page 22 COMBIPOOL INVISIBLE Démonter et nettoyer Scomposizione e pulizia delle les buses Invisible Jets bocchette Invisibile Jets Pour en faciliter le maniement, les Per semplificarne la pulizia, le buses sont constituées de quatre bocchette sono formate da quattro parties. componenti. Séparez avec précaution la buse en Staccare con cautela le due metà...
  • Page 23 COMBIPOOL INVISIBLE Insérer les buses Reinserimento delle bocchette Invisibile Jets Invisible Jets dans nell’alloggiamento leurs logements Placez la ventouse sur la buse Invisible Applicare la ventosa sulla Jet. bocchetta Invisible Jet. Assurez-vous que toutes les Le superfici della bocchetta e surfaces sont bien sèches !
  • Page 24 COMBIPOOL INVISIBLE Remettre en place Come rimontare bocchette une buse Invisible Invisible Jets eventualmente Jet desserrée staccate Il est très facile de remettre en place une buse Invisible Jet que vous avez desserrée par inadvertance en la heurtant avec votre genou ou votre coude.
  • Page 25 COMBIPOOL INVISIBLE Remonter les buses Riassemblaggio delle Invisible Jets bocchette Invisible Jets Veillez bien à assembler tous les Durante il riassemblaggio, assicurarsi éléments dans la position et dans la che tutti i componenti siano nella direction qu’ils occupaient à l’origine, corretta posizione e siano rivolti nella comme indiqué...
  • Page 26 COMBIPOOL INVISIBLE > 4 0 Het schoonmaken van verstopte Invisible Jets Het kan incidenteel voorkomen dat een Invisible Jet vast blijft zitten als het systeem wordt opgestart of uitgeschakeld. Dit kan worden veroorzaakt door kalkafzetting binnenin de jets. Normaal gesproken kan dit eenvoudig worden opgelost door de jet enkele malen in en uit te bewegen.
  • Page 27 COMBIPOOL INVISIBLE Het verwijderen van de Invisible Jets uit de badkuip Schakel voordat u begint de stroom uit en laat het bad leeglopen. Zet de zuignap bovenop de Invisible Jet. Zorg er a.u.b. voor dat beide oppervlakken droog zijn! Trek de Invisible Jet er gedeeltelijk uit en draai hem zo ver mogelijk in de richting van de wijzers van de klok.
  • Page 28 COMBIPOOL INVISIBLE Het uit elkaar halen en schoonmaken van de Invisible Jets Om ze gemakkelijk schoon te kunnen maken bestaan de jets uit vier onderdelen. Trek de twee helften van de jet voorzichtig uit elkaar. Spoel de onderdelen af of laat ze weken in een schoonmaakmiddel.
  • Page 29 COMBIPOOL INVISIBLE Het terugplaatsen van de Invisible Jets in hun houders Zet de zuignap bovenop de Invisible Jet. Zorg er a.u.b. voor dat beide oppervlakken droog zijn! Duw de jet in de houder terwijl u hem tegelijkertijd met de klok mee en tegen de klok in draait.
  • Page 30 COMBIPOOL INVISIBLE Wat te doen als een Invisible Jet losraakt Als er per ongeluk een van de Invisible Jets losraakt doordat u er met uw knie of elleboog tegenaan stoot, kan dit met enkele eenvoudige handelingen weer worden hersteld. ~ 2 0 m...
  • Page 31 COMBIPOOL INVISIBLE Weer in elkaar zetten van de Invisible Jets Let er bij het weer in elkaar zetten van de jets op dat de componenten zich in de oorspronkelijke positie bevinden en in juiste richting wijzen (zie afbeelding hieronder). Zorg er bij het in elkaar zetten van de jets ook...
  • Page 32 COMBIPOOL INVISIBLE GEWÄHRLEISTUNG GUARANTEE Following purchase of this quality product, the producer extends Der Hersteller gewährt Ihnen nach Anschaffung dieses Qualitätsprodukts für die Wanne selbst 10 Jahre to you a factory guarantee for a period of 10 years duration on the bath itself.
  • Page 33 COMBIPOOL INVISIBLE GARANZIA GARANTIE De fabrikant verleent u, na aanschaf van dit kwaliteitsproduct, 10 All’acquisto di questo prodotto di qualità, il fabbricante offre una garanzia di 10 anni sulla vasca da bagno. La garanzia copre i jaar fabrieksgarantie op het bad zelf. Deze garantie omvat:...
  • Page 34 COMBIPOOL INVISIBLE Für Deutschland, Österreich und die Schweiz: Villeroy & Boch AG Unternehmensbereich Bad und Wellness Postfach 11 22 • 66688 Mettlach DEUTSCHLAND Tel. + 49 (0) 68 64 81 15 00 Fax: + 49 (0) 68 64 81 14 84 E-mail: information@villeroy-boch.com...