Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Le vanity magique Barbie
Barbie Magic Vanity Case
RPB145
RPB1IM.indd 1
0/02/200 10:12:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK Barbie RPB145

  • Page 1 Le vanity magique Barbie Barbie Magic Vanity Case RPB145 RPB1IM.indd 1 0/02/200 10:12:...
  • Page 2 RPB1IM.indd 2 0/02/200 10:12:...
  • Page 3 Guide de prise en main Face au miroir éclairé de mille feux, fais-toi belle pour le prince charmant. Lis les instructions suivantes pour découvrir tous les secrets du vanity magique Barbie et demande l’aide d’un adulte pour lire les mises en garde. Pousse l’interrupteur OFF/LOW/HIGH, situé...
  • Page 4 COMPLIMENTS Insère la partie « cœur » du cristal magique dans l’enclave « cœur » du vanity. Tu entendras des effets sonores te complimentant sur ta tenue et ton maquillage pour le bal. MUSIQUE : Insère la partie « note de musique » du cristal magique dans l’enclave «...
  • Page 5 Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
  • Page 6 Start-up guide Make yourself beautiful for your Prince Charming in front of your brightly illuminated mirror. Read the following instructions to discover all the secrets of your Barbie Magic Vanity Case. Ask an adult to read and understand the safety instructions. Push the OFF/LOW/HIGH switch found under the vanity case onto “LOW”...
  • Page 7 COMPLIMENTS: Insert the “heart” part of your magic crystal into the “heart” section of your vanity case. You will hear a variety of sound effects complimenting you on your dress and make up for the ball. MUSIC: Insert the “music note” part of the magic crystal into the “music note”...
  • Page 8 Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
  • Page 9 Guía de utilización Ponte guapa frente al espejo iluminado por una multitud de luces para cautivar al príncipe encantado. Lee las instrucciones siguientes para descubrir todos los secretos del tocador mágico de Barbie y solicita la ayuda de un adulto para leer y entender las advertencias que se incluyen.
  • Page 10 PIROPOS: Inserta la parte en forma de “corazón” del cristal mágico en el alojamiento en forma de “corazón” del tocador. Escucharás efectos de sonidos que te lanzan piropos sobre el estilo de ropa y maquillaje que has seleccionado para ir al baile. MÚSICA: Inserta la parte en forma de “nota musical”...
  • Page 11 No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes;...
  • Page 12 Manual de início rápido De frente para o espelho iluminado com mil luzes, torna-te bela para o príncipe encantado. Lê as instruções para descobrires todos os segredos da caixa mágica de beleza da Barbie e pede a ajuda de um adulto para ler os avisos de segurança. Prime o interruptor OFF/LOW/HIGH, que se encontra na parte inferior da unidade, para a posição “LOW”, ou “HIGH”, para ligar a caixa mágica.
  • Page 13 GRACEJAR: Insere a parte do “coração” do cristal mágico no enclave do “coração” da caixa mágica. Ouvirás efeitos sonoros a gracejarem a tua postura e a tua maquilhagem para o baile. MÚSICA: Insere a parte “nota musical” do cristal no enclave da “nota musical”...
  • Page 14 Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas.
  • Page 15 Guida all’uso Di fronte allo specchio illuminato da mille luci, fatti bella per il principe azzurro. Leggi le istruzioni seguenti per scoprire tutti i segreti del beauty case magico di Barbie e chiedi l’aiuto di un adulto per leggere le avvertenze. Premi l’interruttore OFF/LOW/HIGH, situato sotto l’unità, in posizione «LOW»...
  • Page 16 COMPLIMENTI: Inserisci la parte a « cuore » del cristallo magico nella cavità a « cuore » del beauty case. Sentirai effetti sonori che ti faranno i complimenti per i tuoi abiti e il trucco per il ballo. MUSICA: Inserisci la parte a « nota musicale » del cristallo magico nella cavità...
  • Page 17 Non servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti;...
  • Page 18 Schnellstartanleitung Mache dich vor dem mit tausend Lichtern glitzernden Spiegel für den charmanten Prinzen schön. Lies bitte die folgenden Anweisungen und entdecke die Gemeinnisse von Barbies Schminkkoffer. Bitte einen Erwachsenen die zu helfen, die Anleitungen zu lesen. Netzschalter OFF/LOW/HIGH (Aus/Leise/Laut) unter dem Produkt;...
  • Page 19 KOMPLIMENTE: Gib an dem magischen Spiegel im “Herz”-Fach des Schminkkoffers “Herz” ein. Die hörst Klangeffekte, die dir zu deiner Aufmachung und deinem Make-up für den Ball Komplimente machen. MUSIK: Gib an dem magischen Spiegel im “Noten”-Fach des Schminkkoffers “Note” ein. Du hörst zauberhafte Melodien und die Lichter am Spiegel bewegen sich.
  • Page 20 Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden.
  • Page 21 Gebruikershandleiding Maak jezelf mooi voor jouw Droomprins, vóór je helder verlichte Spiegel. Lees onderstaande richtlijnen om alle geheimen van jouw magische Barbie kaptafel te ontdekken. Vraag een volwassene jou te helpen bij het lezen en begrijpen van de veiligheidsmaatregelen. Duw de OFF/LOW/HIGH -schakelaar, onderaan de kaptafel, op “LOW”...
  • Page 22 5. DE COMPLIMENTEN MODUS Steek het “hart” gedeelte van jouw magisch kristal in het “hart” gedeelte van je kaptafel. Je zal verschillende geluidseffecten horen die je complimenten geven op jouw jurk en jouw makeup voor het bal. 6. DE MUZIEKMODUS Steek het “muziek”...
  • Page 23 Geen oplaadbare batterijen gebruiken. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen. Haal de accu’s uit het spel, alvorens ze op te laden. De accu’s alleen opladen in het bijzijn van een volwassene. Gebruik geen batterijen of accu’s van een verschillend type, dan wel nieuwe en oude door elkaar. Dit spel mag alleen worden gebruikt met deze specifieke batterijen.
  • Page 24 Οδηγίες εκμάθησης Γίνε όμορφη για τον γοητευτικό πρίγκιπα, μπροστά στον καθρέφτη που φωτίζεται με χίλια φωτάκια. Διάβασε τα παρακάτω οδηγίες για να ανακαλύψεις όλα τα μυστικά του μαγικού νεσεσέρ Barbie και ζήτησε από ένα μεγάλο άτομο να διαβάσει τις διάφορες προειδοποιήσεις. Σπρώξε...
  • Page 25 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ : Βάλε την « καρδιά » του μαγικού κρυστάλλου μέσα στο κοίλωμα « καρδιά » του νεσεσέρ. Θ’ ακούσεις ηχητικά εφέ που θα σε συγχαίρουν για το ντύσιμό σου και το μακιγιάζ σου για τον χορό. ΜΟΥΣΙΚΗ : Βάλε τη « νότα μουσικής » του μαγικού κρυστάλλου...
  • Page 26 Μη χρησιμοποιήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται...
  • Page 27 LEXIBOOK S.A 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min) LEXIBOOK UK ltd Lexibook Ibérica S.L Unit 10 Petersfield Industrial Estate C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14 Bedford Road, Petersfield...