ITALIANO .................5 MANTENIMIENTO ..............24 IN CASO DE PROBLEMAS TÉCNICOS ......... 24 AFFILATRICE ELETTRICA PER CATENE ........ 5 DEMOLICIÓN ................24 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA ........5 GARANTÍA ................24 DATI E MODELLI ............... 5 INTRODUZIONE ................ 5 PORTUGUES ..............25 NORME DI SICUREZZA ............5 MÀQUINA DE AFIAR ELÉCTRICA PARA CORRENTES ..
230V~ - 120V~ CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE - Fabricant: Tecomec SpA - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - Reggio Emilia - ITALY - Machine: Affûteuse électrique pour chaînes super jolly DONNEES ET MODELES - versions: super jolly 230V~ – super jolly 120V~ - puissance installée: moteur électrique monophasé...
21 - Ne pas utiliser des meules différentes par rapport à celles qui figurent dans le tableau des chaînes à la fin du manuel (colonne M et N). 22 - Ne pas utiliser l’affûteuse comme tronçonneuse ou pour meuler des objets qui ne sont pas des chaînes de coupe. 23 - Ne confier ou ne prêter l’affûteuse qu’à...
- la machine doit être reliée à une prise avec tension à 230V~ ou prise USA avec tension à 120V~ et courant 10A. - la prise de courant doit être reliée à la terre de manière efficace et doit être équipée de fusibles de protection de 10 A. - au moment de la mise en fonction, la lampe s’allume pour illuminer la zone d’affûtage.
DEMOLITION L’affûteuse super jolly a été construite avec des matériaux pouvant être recyclés jusqu’à 90%, en conséquence de quoi, au cas où il serait nécessaire de mettre la machine hors service, il ne faut pas l’abandonner dans le milieu ambiant mais la remettre à votre reven- deur qui s’occupera de procéder à...
Page 70
Przed użyciem tej maszyny zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji. Założyc okulary ochronne. Před použitím tohoto stroje je třeba si přečíst návod k obsluze a k údržbě stroje. Nosit ochranné brýle. TECOMEC S.r.l. Member of the Yama Group Via Secchi, 2 www.tecomec.com 42011 Bagnolo in Piano (RE) - Italy Cod.