Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
OPERATEUR
Version initiale : 11/08
Dernière révision : 03/11
9.134.028

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour C.P.Bourg SHEET FEEDER BSF

  • Page 1 MANUEL OPERATEUR Version initiale : 11/08 Dernière révision : 03/11 9.134.028...
  • Page 2 Le contenu de cette documentation est de nature confidentielle et est la propriété exclusive de c.p. bourg s.a. Elle doit exclusivement servir à l’utilisation et la maintenance de ce matériel par l’utilisateur (notamment: locataire, acheteur ou leurs employés...). Toute reproduction, divulgation à un tiers et / ou modification de cette documentation sans l’accord écrit de c.p.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des maTières 1. iNTrOdUCTiON......... 7 1.1 Préface .
  • Page 4 6.3.4.3 Valeur d'aspiration ..........33 6.3.5 Réglages BSF .
  • Page 5 9.1 Localisation des capteurs OMR dans le BSF ......84 9.2 Position de la marque sur la feuille ....... . . 85 9.3 Applications OMR .
  • Page 6 Cette page reste intentionnellement blanche. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 6 Dernière révision: 03/11...
  • Page 7: Introduction

    1. iNTrOdUCTiON 1.1 Préface Au nom de toute l’équipe de c.p. bourg, nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un produit c.p. bourg, et nous vous félicitons pour votre choix. Le BOURG SHEET FEEDER (BSF) est un feeder destiné à récupérer des piles de papier imprimées venant des printers digitaux XEROX, KODAK, HP.
  • Page 8: Pictogrammes De Sécurité

    1.3 Pictogrammes de sécurité Accordez une attention particulière aux énoncés précédés des signes suivants : sur fond de couleur jaune, attention. indique une situation périlleuse pouvant engendrer une blessure légère ou sérieuse. 9139157 Cette étiquette est localisée près des chaînes en face avant et près des engrenages. Elle informe du risque élevé...
  • Page 9: Localisation Des Étiquettes De Sécurité

    1.4 localisation des étiquettes de sécurité CAUTION ELECTRICAL HAZARD AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY L HA L ON CAUTION ELECTRICAL HAZARD U TI L HA L ON AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 9 Dernière révision: 03/11...
  • Page 10: Description De La Machine

    2. desCriPTiON de la maCHiNe 2.1 description générale du bsF Lecteur code barre tiroir (option) Boutons START/STOP Tiroir (Plateau) Porte haute pile Sortie papier Porte convoyeur Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 10 Dernière révision: 03/11...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    2.2 Caractéristiques techniques - Modèle - Description Feeder de feuilles à 2 stations. - Dimensions & Poids Width: 1229 mm (48.38") Depth: 913 mm (35.94") Height: 1316 mm (51.81") Masse: 450 Kg (992 Lbs), 500 Kg packed (1102 Lbs) emballé. Chariot 17 Kg (38 Lbs) 1229...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    2.3 spécifications techniques - Format papier : Format papier Petit côté en premier 8” = 203.2 mm 22.5” = 571.5 mm Grand côté en premier 7” = 177.8 mm 14.33” = 364 mm - Grammage papier 60-300 gsm – Papier non-couché. 60-350 gsm –...
  • Page 13 - Productivité (feuilles/heure) : Productivité bsF (FeUilles/H) bsF - bCme - bme bsF - bme bsF - bdF-e Format Papier bsF - bCme - bdF-e 2000 mm/s 1850 mm/s 1300 mm/s A4 LEF (210mm) 14255 13973 12278 A4 SEF (297mm) 12160 11816 9997...
  • Page 14: Description Du Process Papier

    3. desCriPTiON dU PrOCess PaPier Vue schématique du chemin papier. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 14 Dernière révision: 03/11...
  • Page 15: Utilisation Du Bsf

    4. UTilisaTiON dU bsF 4.1 mise sous tension / hors tension du bsF 1) Ouvrir la porte convoyeur. 2) Allumer / Eteindre le BSF avec le bouton principal (a). Lorsque le BSF est allumé, le bouton principal est illuminé. 3) Refermer la porte convoyeur. 4.2 séquence de mise sous tenstion de la ligne 4.2.1 Ligne BSF - (BCME) - BDF-e : Allumer en premier le BSF.
  • Page 16: Utilisation Des Poignées Tiroir Et Haute Pile

    4.3 Utilisation des poignées Tiroir et Haute Pile Il y a 3 statuts pour le Tiroir et le Haute Pile : 1) Prêt : Le plateau est en haut et prêt au chargement. 2) Plateau en bas : Le plateau est en position basse. 3) arrêt : Le plateau est arrêté...
  • Page 17: Chargement Du Tiroir

    4.5 Chargement du tiroir 1) Ouvrir le Tiroir. Note: Pour pouvoir ouvrir le tiroir, celui-ci doit être en bas. 2) Dégager les butées papier. 3) Déposer le papier dans le tiroir. 4) Refermer les butées contre la pile de papier. Faire attention de ne pas endommager le côté...
  • Page 18: Chargement Du Chariot Haute Pile

    4.6 Chargement du chariot Haute Pile 1) Entrer le format papier du Haute Pile à l’UI. 2) Ouvrir la porte Haute Pile. 3) Pousser le chariot à l’intérieur de la machine, jusqu’à fond de butée. 4) Déposer la poignée du chariot à l’endroit prévu du châssis (H). 5) Appuyer simultanément sur les 2 boutons verts (G).
  • Page 19: Blocage De La Pile

    blocage de la pile déblocage de la pile Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 19 Dernière révision: 03/11...
  • Page 20: Ouverture Des Déflecteurs Du Convoyeur

    4.7 Ouverture des déflecteurs du convoyeur Pour ouvrir les déflecteurs, tirer sur la poignée (1, 2 ou 3) et ensuite pivoter le déflecteur. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 20 Dernière révision: 03/11...
  • Page 21: Bdf-E Description Du Panneau De Commande

    5. bdF-e desCriPTiON dU PaNNeaU de COmmaNde Témoin «Start» Escape. Ecran. E SC Start / Stop. Boutons de Témoin «Stop». sélection. c.p. bourg S . A . N . V . + /- Pavé fléché. Pavé numérique. Enter. 5.1 start / stop Start : Bouton de mise en marche.
  • Page 22: Pavé Numérique

    STOP 5.4 Pavé numérique Le pavé numérique permet d’encoder les dimensions des formats des feuilles de papier à façonner. Un curseur apparaît, dans la zone active de l’écran, sous la place prévue à l’encodage des Enter valeurs. Si vous voulez faire une correction, les flèches gauche et droite du pavé fléché vous permettent de déplacer le curseur.
  • Page 23: Bdf-E Utilisation Du Panneau De Commande

    6. bdF-e UTilisaTiON dU PaNNeaU de COmmaNde 6.1 menu principal Escape START STOP Enter + /- 1) Choix du travail Choisir un numéro de travail à charger (tous les paramètres pour mettre la ligne prête à travailler). 2) Modification du travail Edition du travail BSF.
  • Page 24: Sélection Du Travail

    6.2 sélection du travail Escape START STOP Enter + /- Voir manuel opérateur BDF. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 24 Dernière révision: 03/11...
  • Page 25: Modification Du Travail

    6.3 modification du travail Escape START STOP Enter + /- Edition des paramètres du travail actuellement chargé. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 25 Dernière révision: 03/11...
  • Page 26: Papier

    6.3.1 Papier Escape START STOP Enter + /- Paramètres papier: Sélectionner "Papier" pour entrer la taille du papier chargé dans le BSF et la taille du livret fini. En fonction du format papier, la coupe du massicot du BDF et des têtes du BCM sont calculés pour des coupes symétriques.
  • Page 27 Escape START STOP Enter + /- Format d'entrée : Format du papier à l’entrée de la ligne de finition (format du papier chargé dans le BSF). Dimension dans la direction du chemin papier Dimension dans la direction du chemin papier Dimension perpendiculaire au chemin papier Direction du papier...
  • Page 28: Bdf Agrafeuse

    6.3.2 BDF agrafeuse Escape START STOP Enter + /- Voir manuel opérateur du BDF. 6.3.3 BDF plieuse/Massicot Escape START STOP Enter + /- Voir manuel opérateur du BDF. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 28 Dernière révision: 03/11...
  • Page 29: Bcm Réglages

    6.3.4 BCM réglages Note : Ce menu est disponible uniquement lors d'une connexion avec un BCME. Escape START STOP Enter + /- 6.3.4.1 Choix du rainage Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 29 Dernière révision: 03/11...
  • Page 30 Escape START STOP <-- Enter + /- appuyer sur les flèches pour sélectionner le mode de Rainage. Rien, aucune feuille rainée. Dernier, seule la dernière feuille sera rainée. Tout, toutes les feuilles seront rainées. Valider. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 30 Dernière révision: 03/11...
  • Page 31: Ajustement De La Dimension De Coupe

    6.3.4.2 Ajustement de la dimension de coupe Escape START STOP Enter + /- Encoder la valeur de la coupe désirée pour la tête A. Tête B Chemin papier Tête A Côté opérateur La valeur doit être située entre 4 et 25,4 mm inclus. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 31...
  • Page 32: Coupe Symétrique : (Par Défaut)

    Deux options sont possibles : A. Coupe symétrique : (Par défaut) Les têtes de coupe (A) et (B) couperont la même distance (suivant le format d'entrée et de sortie). B. Coupe asymétrique : Entrer la valeur pour la tête (A) et la valeur pour la tête (B) sera calculée automatiquement par la machine en fonction du format papier choisi en sortie.
  • Page 33: Valeur D'aspiration

    6.3.4.3 Valeur d'aspiration Escape START STOP Enter + /- Entrer ici la valeur de l'aspiration. Plus le grammage est important, plus cette valeur doit être élevée. Valider. Note : Par défaut la valeur est "3". Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 33 Dernière révision: 03/11...
  • Page 34: Réglages Bsf

    6.3.5 Réglages BSF Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 34 Dernière révision: 03/11...
  • Page 35 Escape START STOP Enter + /- 1) Source Sélection de la source de papier: Tiroir ou Haute Pile. 2) Edition de l’élément actif. 3) Prévisualisation du travail Condensé du travail actuellement défini. Numéro du Travail Travail 2 (100 jeux - productivité 9) ...
  • Page 36: Edition Elément

    6.3.5.1 Edition Elément Escape START STOP Enter + /- 1) Mode Margeur Sélection de l’un des 5 modes du BSF. En fonction du mode choisi, les options suivantes seront ou non disponibles (Voir page suivante). 2) Code barre Si disponible, sélection de l’identifiant du code barre. (Voir chapître Code Barre).
  • Page 37: Menu Mode Margeur

    6.3.5.2 Menu Mode Margeur Escape START STOP Enter + /- 1) Manuel : Le BSF compte le nombre de feuilles à prendre par séquence de prise papier. 2) Code barre : Le code barre lu sur la feuille donne au BSF l'information suivante: - le nombre de feuilles à...
  • Page 38: Menu Omr

    6.3.5.3 Menu OMR Escape START STOP Enter + /- 1) LE Last (Lead Edge Last): Marque sur le bord en tête avant de la dernière feuille. La marque indique la fin de la séquence de prise papier. 2) C Last (Center Last): Marque au centre de la dernière feuille.
  • Page 39: Réinitialisation Compteur

    6.3.6 Réinitialisation Compteur Escape START STOP Enter + /- Appuyer sur "Reinit. compteur" pour mettre les compteurs à zéro. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 39 Dernière révision: 03/11...
  • Page 40: Menu Démarrage

    6.4 menu démarrage Escape START STOP Enter + /- Entrer Entrer Menu principal Dans ce menu, les paramètres du travail sont envoyés aux différentes machines de la ligne. Les machines passent en configuration si nécessaires. Une fois la configuration terminé sans erreur, la ligne est prête à...
  • Page 41: Pause/Reprendre

    6.4.1 Pause/Reprendre Escape START STOP Enter + /- Pour mettre la ligne de finition en pause. Note : Ce bouton est uniquement disponible lorsque la machine est en fonctionnement. 6.4.2 Modification BSF Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 41 Dernière révision: 03/11...
  • Page 42 Escape START STOP Enter + /- 1) Vitesse Selection de la vitesse du BSF de 1 à 9 (lent = 1, rapide = 9). 2) Mode Turbo Activer ou désactiver le mode Turbo. - Lorsque le mode Turbo est désactivé (Turbo mode = 0), de l'air est envoyé dans une station à...
  • Page 43 4) Action BSF Escape START STOP Enter + /- A. Monter plateau. B. Descendre plateau. C. Stop plateau. D. Monter pile. E. Descendre pile. F. Stop pile. 5) Prévisualisation du travail Affiche un résumé du travail actif. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 43 Dernière révision: 03/11...
  • Page 44: Modification Bdf

    6.4.3 Modification BDF Escape START STOP Enter + /- Voir manuel opérateur du BDF. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 44 Dernière révision: 03/11...
  • Page 45: Correction Bsf

    6.4.4 Correction BSF Escape START STOP Enter + /- Escape START STOP Enter + /- 1) Voir "6.4.4.1 Ajustement des butées papier Haute Pile". 2) Voir "6.4.4.2 Ajustement de l'aspiration et de la soufflerie pour la prise papier". Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 45 Dernière révision: 03/11...
  • Page 46: Ajustement Des Butées Papier Haute Pile

    6.4.4.1 Ajustement des butées papier Haute Pile Ajustements relatif en mm du serrage de la pile papier du BSF. Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 46 Dernière révision: 03/11...
  • Page 47: Ajustement De L'aspiration Et De La Soufflerie Pour La Prise Papier

    6.4.4.2 Ajustement de l'aspiration et de la soufflerie pour la prise papier Escape START STOP Enter + /- 1) Sélection d'un élément pour ajuster le niveau de soufflerie et d'aspiration. 2) Visualisation des ajustements de l'élément active. 3) Niveau de soufflerie (de -20 à 20 unités). 4) Niveau d'aspiration (de -20 à...
  • Page 48: Corrections Bcm

    6.4.5 Corrections BCM Escape START STOP Enter + /- Cette fonction permet à l’opérateur d’ajuster finement la position des têtes de coupe. Cet ajustement peut se faire en cours de fonctionnement. Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 48 Dernière révision: 03/11...
  • Page 49: Ajustement Tête A Et B

    6.4.5.1. Ajustement Tête A et B Sélectionner Ajust tête A ou Ajust tête B Tête B Chemin papier Tête A Côté opérateur Utiliser les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur. Chaque pression change la valeur de 0,1mm Diminuer la valeur signifie que la coupe sera plus importante, par conséquent le format papier en sortie plus petit et vice versa.
  • Page 50: Autres Options

    6.4.6 Autres Options Escape START STOP Escape START STOP Enter + /- Enter + /- 1) BDF correct : (Voir manuel opérateur BDF). 2) Mode Ligne :Appuyer sur le bouton pour passer d'un mode à l'autre. - Mode Normal - Mode Manuel : (Le BDF démarre avec un chargement manuel. L'opérateur doit entrer un nombre de sous-jeux).
  • Page 51: Menu Preferences

    6.5 menu Preferences 6.5.1 Menu Preferences U.I. Escape START STOP Enter + /- Enter Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 51 Dernière révision: 03/11...
  • Page 52 Escape START STOP Enter + /- 1) Unités Permet d'entrer l'unité de travail "mm" ou "inch" par pression sur le bouton. 2) Langue UI Permet de choisir la langue souhaitée avec les flèches en haut et en bas. Valider en appuyant sur ENTER.
  • Page 53: Menu Preferences Bsf

    6.5.2 Menu Preferences BSF 6.5.2.1 Gestion erreur - CB - Réglages OMR Escape START STOP Enter + /- 1) Gestion erreur Choix de la gestion des erreurs pour le BSF (Double): - No stop: Pas d'arrêt en cas d'erreur. Lors d'une erreur, le jeu présentant une anomalie sera envoyé...
  • Page 54 2) Définition de la symbologie du Code barre Escape START STOP Escape START STOP Enter + /- Enter + /- - select def Cb : Entrer le numéro du travail sauvé. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 54 Dernière révision: 03/11...
  • Page 55 - edit def Cb : Escape START STOP Escape START STOP Enter Escape START + /- Enter STOP + /- Enter + /- Id : Idx début : Entrer la position du premier digit pour Id. Longueur: Entrer le nombre de digit pour Id. Nb.
  • Page 56 3) Calibrage de la marque l'OMR (Optical Mark Recognition) Une marque imprimée lue sur la feuille donne au BSF la fin de la élément de prise de papier. Un calibrage est nécessaire pour définir le contraste de la marque OMR par rapport au fond du papier.
  • Page 57: Calibration Omr Avec Bdf-E

    6.5.2.2 Calibration OMR avec BDF-e Escape START STOP Escape START STOP Enter Enter + /- + /- 1. Sélectionner Calib Tray Une feuille de calibrage partira du tiroir vers l'AGR du BDF-e. Vérifier que le message sur l'écran du BDF-e indique Calib Tray OK. Si non, appuyer à...
  • Page 58: Menu Preferences Bcm

    6.5.3 Menu Preferences BCM Escape START STOP Enter + /- A définir. 6.5.4 Menu Preferences BDF Voir manuel opérateur du BDF. Escape START STOP Enter + /- Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 58 Dernière révision: 03/11...
  • Page 59: Presentation De L' Ecran Interface Utilisateur

    7. PreseNTaTiON de l' eCraN iNTerFaCe UTilisaTeUr L’Interface Utilisateur est un écran tactile. Sélectionnez votre choix en appuyant sur l’écran avec le doigt. L'Interface Utilisateur (U.I.) se subdivise en plusieurs onglets qui diffèrent suivant la configuration choisie. Chaque onglet possède ses propres boutons de préférences et/ou de réglages. Les boutons de commandes sont communs à...
  • Page 60: Specifications Papier Bsf

    7.1 specifications papier bsF 1) Sélectionner l'onglet BSF-e. 2) Sélectionner le menu Spécifications papier BSF. Sur cet écran, entrer les Spécifications papier pour le Tiroir et le Haute Pile. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 60 Dernière révision: 03/11...
  • Page 61: Modification Sous Jeu Bsf

    7.2 modification sous jeu bsF 1) Prévisualisation du travail: Cet écran donne une prévisualisation du travail actif. Dans cet exemple, le travail actif est composé de 2 sous-jeux. Un sous-jeu est une séquence de feuilles prises du Tiroir ou du Haute Pile. Dans ce cas, le BSF prendra : - Premièrement (sous-jeu 1) : 15 feuilles (mode manuel) du Haute Pile.
  • Page 62 5) Mode Code barre: Le code barre lu sur la feuille donne au BSF l'information suivante: - le nombre de feuilles à alimenter*, - le grammage*. * dépendant de l'identifiant du code barre sélectionné. Voir chapître "Menu Code Barre". Note : Les configurations suivantes peuvent-être utilisés: OMR + Manuel : Le BSF compte le nombre de feuilles à...
  • Page 63: Mode Vitesse Et Turbo Bsf

    7.3 mode Vitesse et Turbo bsF 1) Vitesse Selection de la vitesse du BSF de 1 à 9 (lent = 1, rapide = 9). 2) Mode Turbo Activer ou désactiver le mode Turbo. - Lorsque le mode Turbo est désactivé (Turbo mode = 0), de l'air est envoyé dans une station à...
  • Page 64: Bsf Mode Erreur

    7.4 bsF mode erreur Choix de la gestion des erreurs pour le BSF (Double): - stop On sheet: Arrêt à la première erreur. Lors d'une erreur, les feuilles doubles sont stoppées dans le convoyeur du BSF, et les feuilles envoyées auparavant dans le Booklet Maker restent dans l'agrafeuse.
  • Page 65: Paramétrage Du Menu Fichier

    7.5 Paramétrage du menu fichier L’interface graphique du BME permet une gestion aisée et performante de vos travaux. Appuyer sur le bouton "MENU FICHIER" pour avoir accès aux paramètres de gestion des fichiers. Cinq possibilités de gestions de donnée sont disponibles: 1 - apporter un commentaire sur les travaux sauvés.
  • Page 66 Création d’un commentaire Ce menu permet d'apporter un commentaire personnel sur un travail enregistré. Sélectionner un travail et appuyer sur le bouton (1), pour accéder à la boite de dialogue s'ouvre. 4 lignes de commentaires sont éditables par l'intermédiaire du clavier virtuel. Appuyer sur "ENTER"...
  • Page 67 Ouverture d’un travail dans la base de donnée Ce menu permet d'ouvrir un travail enregistré par l'opérateur. Sélectionner un travail dans la colonne de gauche puis appuyer sur le bouton (2). Appuyer sur OUI pour ouvrir le travail sélectionné ou sur NON/No pour revenir à l’écran précédent.
  • Page 68 Sauvegarde d’un travail Ce menu permet de sauvegarder un nouveau fichier travail dans la mémoire de l'ordinateur. Appuyer sur le bouton (3). Entrer un nom pour ce nouveau travail à l’aide du clavier virtuel et confirmer à l’aide de la touche "ENTER".
  • Page 69 Effacement d’un travail Ce menu permet d'effacer un travail existant. ATTENTION : Un travail effacé ne peut pas être récupéré. Sélectionner le travail à effacer dans la colonne de gauche. Appuyer sur le bouton (4). L’écran de confirmation ci-dessous apparaît. Appuyer sur OUI pour effacer définitivement le travail sélectionné...
  • Page 70: Calibration Omr Avec Bme

    7.6 Calibration Omr avec bme Attention : Par défaut, le BSF est calibré pour une marque OMR noire sur un fond blanc. En entrant dans ce menu, vous risquez de changer cette calibration. Pré-requis: Pour effectuer cette procédure, il est nécessaire d'avoir des feuilles spécifiques pour le calibrage OMR.
  • Page 71: Réglages Bcme Et Bme

    7.7 réglages bCme et bme Voir manuel de chaque machine. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 71 Dernière révision: 03/11...
  • Page 72: Ecran Run Bsf

    7.8 ecran rUN bsF Dans ce menu, les paramètres sont envoyés au Booklet Maker, BCM et BSF. Les machines se paramètront uniquement si nécessaire. Une fois le paramètrage terminé, sans erreur, la ligne est prête à démarrer. Dans ce menu, des ajustements sont accessibles "en fonctionnement" et à "l'état prêt". Des corrections peuvent être faites sur le positionnement des butées latérales (2) et arrière (1), ainsi que sur la distance entre les feuilles (3).
  • Page 73 (4) Ces fonctions permettent de monter/descendre/arrêter le tiroir et/ou le Haute Pile. Elles ne sont pas utilisables pendant le fonctionnement. (5) Cette fonction permet de changer la vitesse de défilement du papier. UNIQUEMENT DISPONIBLE POUR BSF AVEC BME. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 73 Dernière révision: 03/11...
  • Page 74: Chargement Manuel

    7.8.1 Chargement manuel Note : Le chargement manuel est uniquement disponible si le convoyeur optionnel IFB est installé. Cette fonction permet de charger des feuilles/jeux dans le BME. Note : S'il n'y a pas de BCME connecté, l'opérateur peut charger des jeux de 1 à +/- 12 feuilles.
  • Page 75 Sélectionner l'onglet RUN et appuyer sur le bouton Chargement manuel. Entrer le nombre de sous-jeux qui composent le jeu. Valider avec (1). Valider le mode Chargement manuel en appuyant sur le bouton (2). Le bouton devient orange pour indiquer que vous êtes en mode Chargement manuel. Presser le bouton Démarrer du menu RUN.
  • Page 76: Ecran Bcme Run

    7.9 ecran bCme rUN Cet écran vous permet de faire des ajustements pendant le fonctionnement. Voir Manuel Opérateur BCME. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 76 Dernière révision: 03/11...
  • Page 77: Ecran Bme Run

    7.10 ecran bme rUN Cet écran vous permet de faire des ajustements pendant le fonctionnement. Voir Manuel Opérateur BME: Chapitre 5.3.2 Adjustements BME en Mode Run. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 77 Dernière révision: 03/11...
  • Page 78: Code Barre

    8. COde barre 8.1 specifications du lecteur de Code barre 8.1.1 Localisation des codes barres dans le BSF Lecteur Code Barre - Tiroir Tiroir Sortie papier Lecteur Code Barre - Haute Pile Haute Pile Chariot Note: Les lecteurs de odes barres sont en option dans le BSF. 8.1.1.1 Lecteur Code barre dans le tiroir Le Lecteur code barre (BCR) du tiroir est placé...
  • Page 79: Position Du Code Barre Sur La Feuille

    8.1.2 Position du code barre sur la feuille 8.1.2.1 Pour les feuilles du Tiroir : - Le code barre doit être imprimé dans la partie inférieure (arrière) de la feuille. Mais dans la plupart des cas, il sera imprimé tout en bas (trail edge) de la feuille pour ensuite être coupé. - Dans le sens perpendiculaire à...
  • Page 80 Position du lecteur Position du lecteur de code barre par défaut de code barre tourné de 180° Sens papier Sens papier Note : - Le lecteur de code barre peut-être tournée de 90° pour lire les codes barres perpendiculaires au sens du papier. - Avec le premier kit code barre (9591941) la hauteur minimum du code barre imprimé...
  • Page 81: Pour Les Feuilles Du Haute Pile

    8.1.2.2 Pour les feuilles du Haute Pile : Le code barre doit être imprimé sur la face supérieure de la feuille (recto). Ligne de centre Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 81 Dernière révision: 03/11...
  • Page 82: Définition Du Code

    8.1.3 Définition du Code Le code utilisé est le code 39. La position du code barre est donné pour chaque feuille (uniquement sur la face visible, vers le haut). La définition du code barre peut-être défini par l’opérateur. Le code barre doit-être du type: {aaaabbcc} où: •...
  • Page 83: Test Des Lecteurs Codes Barres

    8.1.4 Test des lecteurs codes barres Lorsque que lecteur de code barre est en Mode Test, un faisceau rouge est visible sur le papier. Le lecteur scanne pour lire le code barre imprimé sur le papier. Cette opération est utile pour vérifier que le faisceau rouge est bien sur le code barre imprimé sur la feuille.
  • Page 84: Omr (Reconnaissance Optique De Marques)

    9. Omr (reCONNaissaNCe OPTiQUe de marQUes) OMR : Optical Mark Recognition ou Reconnaissance Optique de Marques. Il s’agit d’une petite marque noire imprimée sur les feuilles qui donne la fin d’une séquence de prise de papier. Les capteurs OMR ne sont pas en option dans le BSF, ils sont installés d’origine dans la machine.
  • Page 85: Position De La Marque Sur La Feuille

    9.2 Position de la marque sur la feuille Note: Pour chaque séquence, la marque doit être sur le CÔTE VERSO de la dernière feuille. Toutes les autres feuilles (sans marque) doivent avoir sur le côté verso une zone blanche sans marque. MARQUE CENTREE La marque doit être : centrée dans les 2 sens.
  • Page 86 MARQUE SUR BORD ARRIERE (TRAIL EDGE) La marque doit être : centrée dans le sens perpendiculaire au chemin du papier. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 86 Dernière révision: 03/11...
  • Page 87 MARQUE SUR BORD AVANT (LEAD EDGE MARK) Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 87 Dernière révision: 03/11...
  • Page 88: Applications Omr

    9.3 applications Omr Le BSF utilise l’OMR pour vérifier l’intégrité d’un travail. La marque donne la fin d’une séquence de prise de papier Deux capteurs OMR sont installés dans le BSF. 1 pour le Tiroir et 1 pour le Haute Pile. Le BSF peut vérifier l’intégrité...
  • Page 89: Définition Du Calibre Omr

    9.4 définition du calibre Omr Le calibre OMR est une feuille imprimée comprenant les 2 zones de contraste utilisées pour la détection des marques; la zone de contraste de détection et la zone de contraste de fond. La feuille elle-même peut servir de zone de contraste de fond. Une marque imprimée lue sur la feuille donne au BSF la fin de la séquence de prise de papier.
  • Page 90: Maintenance Preventive

    10. maiNTeNaNCe PreVeNTiVe Hebdomadaire : Nettoyage complet de la machine. Nettoyage des vitres/miroirs de tous les lecteurs de code barres. Si des lecteurs de code barre sont installés, nettoyer le miroir et la vitre de l'ensemble code barre. Manuel Opérateur Version initiale: 11/08 Page 9 - 90 Dernière révision: 03/11...
  • Page 91: Protection De L'environnement

    11. PrOTeCTiON de l’eNVirONNemeNT recyclage et mise au rebut de l'équipement ENGLISH: Application of this symbol on your equipment is confirmation that you must dispose of this equipment in compliance with agreed national Procedures. In accordance with European legislation dealing with "end of life electrical and electronic equipment", equipment subject to disposal must be managed within agreed procedures.
  • Page 92 DEUTSCH: Geräte die dieses Symbol tragen, müssen den nationalen Richtlinien gemäß entsorgt werden. Den europäischen Bestimmungen zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten ist Folge zu leisten. Bei der Entsorgung des Geräts den Partner kontak-tieren. ITALIANO: Questo simbolo applicato sulla macchina indica la necessità di smaltire il prodotto in conformità...
  • Page 93 rue des Technologies, 22 B-1340 Ottignies (Belgium) Tel.: + 32 (0) 10 62 22 11 Fax: + 32 (0) 10 61 69 03 e-mail: export.be@cpbourg.com Inc. New Bedford Industrial Park PARC D'AFFAIRES SILIC 32, rue des Gémeaux 50 Samuel Barnet Blvd. Massachussets 02745 (USA) BP 60410 F-94573 Rungis Cedex (France)
  • Page 94 NOTes ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 95 NOTes ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières