Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
RH328VC
RH328VCQ
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch RH328VC

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad RH328VC RH328VCQ Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always not turn it on and off. Any power tool that wear eye protection. Protective equipment cannot be controlled with the switch is such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous and must be repaired.
  • Page 4 Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
  • Page 5 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 6 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Page 7 RING ® SDS-plus QUICK CHANGE CHUCK (Model RH328VCQ only) Model number RH328VC & RH328VCQ Maximum Capacities: ® Shank style SDS-plus Carbide tipped bits 1-1/8" Thin wall core bits 3-1/4" NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Page 8 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 8 Assembly Disconnect the plug from NOTE: The high efficiency available from the the power source before rotary hammers can only be obtained if sharp making any assembly, adjustments or and undamaged accessories are used. The changing accessories.
  • Page 9 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 9 Do not carry the tool by the ATTACHING THE 3-JAW CHUCK chuck. Tool (Model RH328VCQ only) unexpectedly fall if the chuck is not fully (Not included, available as accessory) engaged. Grasp the 3-jaw chuck firmly with your hand and push it onto the tool with a twisting motion The SDS-plus chuck can easily be exchanged until you hear it lock into place (Fig.
  • Page 10 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:09 AM Page 10 AUXILIARY HANDLE Setting depth: After the auxiliary handle is The tool must be supported with the auxiliary installed, make sure the accessory has been handle, which can be swiveled 360˚. To fully inserted into the tool holder before reposition and/or swivel the handle, loosen setting the depth gauge (Fig.
  • Page 11 Materials such as glass, porcelain, ceramics, The high efficiency available from the BOSCH tiles, plastics, etc., should be drilled at low Rotary Hammer can only be obtained if sharp speeds with specially designed drill bits and and undamaged drilling tools are used.
  • Page 12 We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Cleaning Service Center or Autho rized Bosch Service To avoid accidents always Station.
  • Page 13 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 14 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 14 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Page 15 Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -15-...
  • Page 16 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 16 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 17 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 17 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 18 POIGNEE (PRISE) BAGUE DE VERROUILLAGE ® SDS-plus MANDRIN À CHANGEMENT RAPIDE (modèle RH328VCQ seulement) Numéro de modèle RH328VC et RH328VCQ Capacités maximales : ® Type de tige SDS-plus Mèches à pointe au carbure 29 mm Mèches creuses à paroi mince 83 mm REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à...
  • Page 19 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 19 Assemblage Débranchez REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les résultats fiche de la prise attendus que si vous l’équipez d’accessoires bien affûtés de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou et en parfait état. Les frais d’entretien des accessoires réglage que ce soit ou de changer les accessoires.
  • Page 20 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 20 Ne portez pas l’outil MONTAGE DU MANDRIN À 3 MORS par le mandrin car il (modèle RH328VCQ seulement) risque de tomber de manière inattendue si le mandrin (Non fourni, disponible à titre d’accessoire) n’est pas enclenché à fond. Agrippez le mandrin à...
  • Page 21 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 21 POIGNEE AUXILIAIRE FIG. 9 La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit être utilisée pour supporter l’outil. Pour repositionner et/ou faire pivoter la poignée, desserrez la manette, déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre, puis resserrez fermenment la manette (Fig.
  • Page 22 Vous ne bénéficierez du rendement maximal du céramique, la tuile, le plastique, etc. devraient être marteau rotatif Bosch que si vous utilisez l’équipement percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de de forage bien affûté et en bon état. Sachez que les l’huile.
  • Page 23 » relatif aux « Accessoires d’extraction de Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien les paliers commencent à faire du bruit (à cause de préventif effectué...
  • Page 24 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 25 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 25 herramienta mecánica. No use una herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de nominal para la que fue diseñada. drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la distracción mientras esté...
  • Page 26 Un GFCI y los dispositivos de protección personal, debe recibir servicio de ajustes y reparaciones como guantes de goma y calzado de goma de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o electricista, mejorarán más su seguridad personal. una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Page 27 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 27 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 28 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 28 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 29 EMPUNADURA ANILLO DE FIJACIÓN MANDRIL DE CAMBIO ® RÁPIDO SDS-plus (modelo RH328VCQ solamente) Número de modelo RH328VC y RH328VCQ Brocas con punta de carburo 29 mm ® Estilo de cuerpo SDS-plus Brocas para de pared delgada 83 mm Capacidad máxima: NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
  • Page 30 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 30 Ensamblaje Desconecte el enchufe NOTA: La alta eficiencia proporcionada por los martillos fuente giratorios sólo se puede obtener si se utilizan accesorios energía antes de realizar cualquier ensamblaje o afilados y sin daños. El “costo” de mantener accesorios ajuste, o cambiar accesorios.
  • Page 31 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 31 CAMBIO DEL MANDRIL INSTALACIÓN DEL MANDRIL DE 3 MORDAZAS No transporte la herramienta agarrándola por el mandril. (modelo RH328VCQ solamente) La herramienta podría caerse inesperadamente si el (No incluida, disponible como accesorio) mandril no está completamente acoplado. Agarre firmemente el mandril de 3 mordazas con la mano y empújelo sobre la herramienta con un El mandril SDS-plus se puede intercambiar fácilmente por...
  • Page 32 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 32 MANGO AUXILIAR FIG. 9 La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar, el cual se puede girar 360°. Para reposicionar y/o hacer girar el mango, afloje la empuñadura, mueva el mango hasta la posición deseada a lo largo del cuerpo cilíndrico y vuelva a apretar firmemente la empuñadura (Fig.
  • Page 33 La alta eficacia que proporciona el martillo giratorio Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un BOSCH sólo se puede obtener si se utilizan trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en herramientas de taladrado afiladas y sin daños.
  • Page 34 2610048691.qxp_RH328VC 10/4/17 9:10 AM Page 34 El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe TALADRADO DE METAL limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente Realice una punzonadura para marcar en el material a después de quitarlas. fin de comenzar más fácilmente.
  • Page 35 Centro de servicio preventivo rea lizado de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch por personal no autorizado pude dar lugar a la autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos colocación in correcta de cables y com ponentes (debido a la carga pesada o al corte de materiales muy internos que podría constituir un peligro serio.
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Ce manuel est également adapté pour:

Rh328vcq