Electrolux MCC4060E Notice D'utilisation

Electrolux MCC4060E Notice D'utilisation

Four à micro-ondes avec gril et convection
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82

Liens rapides

AG-91D-EU COVER
28/11/2005
Microwave oven with grill and convection
Mikrowellengerät mit grill und heissluft
Four à micro-ondes avec gril et convection
Magnetronoven met grill en hetelucht
Horno microondas con grill y convección
12:49
Page A
MCC4060E
Micro-ondas com grill e convecção
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de Manjo
Livro de instruções
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
UK
D
F
NL
E
P
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux MCC4060E

  • Page 1 AG-91D-EU COVER 28/11/2005 12:49 Page A MCC4060E Microwave oven with grill and convection Mikrowellengerät mit grill und heissluft Four à micro-ondes avec gril et convection Magnetronoven met grill en hetelucht Horno microondas con grill y convección Micro-ondas com grill e convecção...
  • Page 82 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 80 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 83 12:46 Page 81 Cher Client, Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d’avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux. Avant d’utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre appareil.
  • Page 84 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 82 Sommaire Avertissements importants de sécurité .........83 - 86 Four et accessoires .
  • Page 85: Avertissements Importants De Sécurité

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 83 Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en pas l’effet de la chaleur de la résistance.
  • Page 86 à micro-ondes. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG-Electrolux. Percez la peau des aliments tels que les pommes de Si le cordon d’alimentation de cet appareil est terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent endommagé, faites-le remplacer par un professionnel...
  • Page 87 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 85 Avertissements importants de sécurité Ne touchez pas la porte du four, le compartiment Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les éviter d’endommager le four. ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau GRIL mode, CONVECTION, en mode COMBINEE,...
  • Page 88: Récipients En Aluminium

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 86 Avertissements importants de sécurité REMARQUES: Certaines formes de récipients favorisent une Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les le four, consulter un technicien qualifié. aliments.
  • Page 89: Four Et Accessoires

    Cela n’affecte en rien la cuisson. • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé AEG-Electrolux.
  • Page 90: Bandeau De Commande

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 88 Bandeau de commande Affichage numérique et symboles Symbole CUISSON EN MARCHE Symbole START Symbole GRIL Symbole CONVECTION Symbole MICRO-ONDES Symbole INFORMATION Touches de fonctionnement: Touche INFORMATION Touche LANGUE Touche mode CUISSON pour une cuisson micro-ondes pour une cuisson micro-ondes avec GRIL pour une cuisson micro-ondes avec CONVECTION pour GRIL...
  • Page 91: Avant La Mise En Service

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 89 Avant la mise en service Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie GUIDE DE CUISSON INTEGRE: 1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche. Ce four dispose d’un système d’affichage des 2. Ouvrez la porte “CHOISIR LA LANGUE” clignote dans informations vous donnant accès à...
  • Page 92: Touche Stop (Arret)

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 90 Touche STOP (ARRET) Utilisez la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation. 2. Faire une pause en cours de cuisson. 3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez sur la touche STOP (ARRET) deux fois).
  • Page 93: Mode D'economie D'énergie

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 91 Mode d’économie d’énergie Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement. Pour remettre le four sous tension, ouvrez la porte, puis refermez-la.
  • Page 94: Que Sont Les Micro-Ondes

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 92 Que sont les micro-ondes? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et Les propriétés des micro-ondes télévision, des ondes électromagnétiques. Les micro-ondes traversent tous les objets non Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, magnéton et font vibrer les molécules d’eau des la matière plastique, le bois et le papier.
  • Page 95: Fonctionnement Manuel

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 93 Fonctionnement manuel Le four peut être programmé pour un temps de cuisson Cuisson: Palier de: maximal de 90 minutes (90.00). L’augmentation du 0-5 minutes 10 secondes temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes 5-10 minutes 30 secondes à...
  • Page 96: Cuisson Au Gril

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 94 Cuisson au gril L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain sur le trépied haut. 1.
  • Page 97: Cuisson Par Convection

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 95 Cuisson par convection Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Touche CONVECTION Temperature du four (° C) Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à...
  • Page 98 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 96 Cuisson par convection Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250° C pendant 20 minutes. 2. Utilisez le bouton 3. Sélectionnez la 4. Appuyez sur la touche 1. Sélectionnez le mode de rotatif DUREE/POIDS température de START/QUICK.
  • Page 99: Cuisson Combinée

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 97 Cuisson combinée Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE (Convection et micro-ondes ou Gril et micro-ondes) pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, mettez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez d’abord la durée de cuisson.
  • Page 100 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 98 Cuisson combinée Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à COMB. 2 l’aide de la puissance micro-ondes 90 W et GRIL. 1. Sélectionnez le mode de cuisson 3. Appuyez deux fois sur la touche 2.
  • Page 101: Autres Fonctions Pratiques

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 99 Autres fonctions pratiques 1. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson.
  • Page 102: Ajouter 30 Secondes

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 100 Autres fonctions pratiques 2. AJOUTER 30 SECONDES Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes: a) Cuisson 30 secondes Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson.
  • Page 103: Verification Des Reglages Pendant Le Fonctionnement Du Four

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 101 Autres fonctions pratiques 3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Tant que votre doigt reste Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes appuyé...
  • Page 104 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 102 Bien choisir la vaissellle Ustensiles de cuisine Mode de fonctionnement Micro-ondes Convection Grill Combiné Plats en céramique et allant au four (sans parties métalliques, par ex. Pyrex, plats à servir allant au four, plats en verre). Verre ou faïence n’allant pas au four (par exemple, de la vaisselle de table 1) .
  • Page 105: Tableaux De Cuisson

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 103 Tableaux de cuisson CUISSON SUR LE PLATEAU EN VERRE AVEC LA FONCTION CONVECTION MENU TEMPS MODE POSITION Quiche Préchauffage 200 ˚C Cuire la pâte pendant 15 m directement sur le plateau 1) 20’00 200 ˚C en verre en position inférieure, faites tourner après 1) 2) 12’00...
  • Page 106: Recettes Avec Le Plateau En Verre En Mode Convection

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 104 Recettes avec le plateau en verre en mode convection Pain de banane Préchauffez le four. 1. Garnissez un étain de pain beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez le beurre et le sucre. 120 g de beurre 3.
  • Page 107: Gâteau Aux Cerises Et Aux Amandes

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 105 Recettes avec le plateau en verre en mode convection Gâteau aux cerises et aux amandes 1. Garnissez le fond amovible d’un moule beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez la margarine et le sucre pour obtenir un 175 g margarine mélange léger et onctueux.
  • Page 108: Recettes Avec Le Plateau En Verre En Mode Gril

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 106 Recettes avec le plateau en verre en mode grill Soupe à l’oignon 1. Coupez les oignons en rondelles, versez-les dans un bol avec le bouillon, le sel et le poivre et faites cuire Ingrédients pendant 20 g...
  • Page 109: Fonctionnement Automatique

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 107 Fonctionnement automatique En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 5 programmes CUISSON AUTOMATIQUE, 4 programmes de CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ et 7 programmes de DECONGELATION AUTOMATIQUE. Bouton AUTOMATIQUE Avertissement: Pour les programmes CUISSON AUTOMATIQUE et...
  • Page 110 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 108 Fonctionnement automatique Exemple: Pour faire cuire du riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE AC-1. 2. Entrez le poids en tournant 1. Pour le riz, appuyez une fois 3. Appuyez sur la touche le bouton rotatif sur la touche CUISSON START/QUICK.
  • Page 111: Tableaux De Cuisson Automatique

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 109 Tableaux de cuisson automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Grand bol et couvercle • Couvrez. (Temp.
  • Page 112: Tableaux De Cuisson Depuis L'état Congelé

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 110 Tableaux de cuisson depuis l’état congelé MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE ACF-1 Cuisson 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson Plats préparés Bol et couvercle micro-ondes.
  • Page 113: Tableaux De Décongélation Automatique

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 111 Tableaux de décongélation automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placez les aliments sur une assiette au centre du plateau Décongélation (Voir remarque à la page tournant.
  • Page 114 3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 112 Tableaux de décongélation automatique MENU Nu. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-6 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Retirez l’emballage du gâteau. Décongélation Plat • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. Gâteau •...
  • Page 115: Recettes Pour Cuisson Automatique Ac-4

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 113 Recettes pour cuisson automatique AC-4 Gratin de pâtes aux courgettes 1. Versez l’eau, l’huile et le sel dans un bol, couvrez et amenez à ébullition. (Cette recette permet de confectionner un gratin 3-5 min. 900 W d’environ 1,5 kg).
  • Page 116: Recettes Pour Cuisson Automatique Ac-5

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 114 Recettes pour cuisson automatique AC-5 Gâteau aux carottes 1. Beurrez le plat. 2. Mélangez les jaunes d’oeuf et le sucre au fouet. (Cette recette permet de confectionner un gâteau 3. Ajoutez les carottes, le jus de citron et les amandes. d’environ 1,1 kg) 4.
  • Page 117: Tarte Aux Pommes Et Au Calvados

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 115 Recettes pour cuisson automatique AC-5 Tarte aux pommes et au calvados 1. Mélangez la farine et la levure chimique. Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, le sel, l’oeuf, l’huile d’amande (Cette recette permet de confectionner une tarte amère et le beurre.
  • Page 118: Entretien Et Nettoyage

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 116 Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché Intérieur du four l’appareil. 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS une éponge après chaque utilisation et pendant que VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS...
  • Page 119: Que Faire Si

    - qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Contactez votre revendeur ou un service - Si les fusibles continuent de sauter, faites après vente AEG-Electrolux agréé. L’ampoule appel au service après vente de votre de l’éclairage intérieur peut seulement être magasin vendeur.
  • Page 120: Service Et Garantie (France)

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 118 Service et garantie (France) SERVICE APRÈS VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité...
  • Page 121: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange (Belgique)

    Pour toute demande générale concernant votre appareil une utilisation ou une installation incorrecte, ce AEG-Electrolux ou pour d’autres informations sur des déplacement sera facturé, même si l’appareil est produits AEG-Electrolux, contactez notre Service sous garantie.
  • Page 122: Déclaration De Conditions De Garantie (Belgique)

    Adresse de notre service clientèle : par le non-respect des indications de montage et ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la Bergensesteenweg, 719 – B-1502 LEMBEEK garantie.
  • Page 123: Fiche Technique

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 121 Fiche technique Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 16 A minimum Consommation électrique: Micro-ondes : 1.5 kW Grill : 2.8 kW Grill/Micro-ondes : 2.8 kW Convection : 2.8 kW Convection/Micro-ondes : 2.95 kW Puissance:...
  • Page 124: Information Importante

    Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes dépendent d’un emballage efficace pour leur protection AEG-Electrolux pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
  • Page 125: Installation

    3. AG-91D-EU French 28/11/2005 12:46 Page 123 Installation INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez l'ensemble de l'emballage et vérifiez soigneusement que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. 2. Si le four à micro-ondes doit être installé à la position C, veillez à...
  • Page 126: Relier L'appareil À L'alimentation D'énergie

    Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
  • Page 127: Avant L'achat

    28/11/2005 12:46 Page 125 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Table des Matières