Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêles à granulés
ORANIER
Sando 60
293 3793 000 · 2121

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Sando 60

  • Page 1 Manuel d’installation et d´utilisation pour poêles à granulés ORANIER Sando 60 293 3793 000 · 2121...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pieds réglables en hauteur 8.6.3.1 « Contraste » Choix du lieu d’installation 6.3.1 Installation 8.6.3.2 « Luminosité » Première mise en service 8.6.3.3 « Screen Saver » Raccordements électriques 8.6.3.4 Affichage « Codes Firmware » Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 3 Structure du menu principal Télécommande 15. Garantie d’usine ORANIER 9. Module Wi-Fi 16. Demande SAV Montage et raccordement « Oranier smartCon App » 17. Déclaration de performances 10. Fonctionnement de l’appareil 18. Déclaration de conformité 10.1 Allumage 10.2 Allumage des granulés 19.
  • Page 4: Explication Des Symboles, Emballage De Transport Et Protection De L'environnement

    Cette caisse en bois doit être démontée à l’aide d’outils appropriés. Veillez à ne pas endommager l’appareil lors de ce démontage ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 5: Protection De L'environnement

    Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques Autres composants Métal Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques métalliques Composants électriques Desserrer les vis de fixation Système de reprise des appareils électriques ou électroniques usagés Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 6: Utilisation Conforme Et Consignes De Sécurité

    Conservez-le soigneusement les accessoires. pour toute référence ultérieure et afin de pouvoir le consulter au début de chaque nouvelle période de chauffage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 7 ! AVERTISSEMENT ! Risque d‘asphyxie dû à l‘échappement de fumées toxiques L’appareil ne doit être utilisé que lorsque la porte de la chambre de combustion (2) est fermée et verrouillée ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 8: Qualité Du Combustible

    ! Longueur : 10 - 30 mm* Diamètre : 6 mm ► Utilisez uniquement les pièces de rechange d’origine ORANIER Masse volumique apparente : 650 kg/m ainsi que les accessoires originaux de notre marque. Pouvoir calorifique : > 5 kWh/kg Humidité...
  • Page 9: Exclusion De Responsabilité

    2.3 de ce manuel d‘installation et d‘utilisation (en par- ticulier le fait de recouvrir l‘appareil et le non-respect des distances de sécurité entre l‘appareil et des maté- riaux et objets facilement inflammables). • Utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d’origine ORANIER. • Utilisation de granulés qui ne correspondent pas aux directives du fabricant. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 10: Information Produit Et Éléments De Commande

    Pieds réglables en hauteur (les sortir d’au moins 5 mm lors de la mise en place !) Panneau arrière de la chambre de combustion en fonte Emballage SmartCon (contient entre autre le bloc secteur du module Wi-Fi) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 11: Vue Arrière

    Câble de connection pour le module Wi-Fi avec connecteur RS232 Sonde de température ambiante Fusible principal Raccordement du câble de connexion Interrupteur d’alimentation Module Wi-Fi (compris dans la livraison) Orifi ces pour accrocher le module Wi-Fi Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 12: Réservoir À Granulés

    ► Repoussez ensuite le couvercle du tiroir (23) dans sa posi- tion initiale (D). L’orifice de remplissage (25) est alors accessible. 22 Unité de commande 23 Couvercle du tiroir 24 Couvercle du réservoir à granulés 25 Orifi ce de remplissage Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 13: Porte De La Chambre De Combustion

    (26) et refermez la porte de de- vant (1). Les opérations (B) et (C) ne doivent être exécutées qu‘avec la clé de verrouillage de la porte de la chambre de combustion (26) ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Ceci peut avoir des conséquences juridiques par rapport aux assu- rances en cas de sinistre éventuel. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    4. Description de l’appareil 4.5 Caractéristiques techniques 4.6 Croquis/Dimensions Sando 60 Paramètres Unité Valeur Type de poêle à granulés : Sando 60 Puissance nominale : Puissance minimale: Contenance : Durée de la combustion à puissance nominale 16 / 54 / minimale: Classe énergétique : Indice d’effi cacité...
  • Page 16: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    Si le poêle est utilisé sur un conduit de fumées ina- combustion est fourni par l’arrivée d’air et a ainsi un effet considé- dapté, ORANIER ne garantit pas le fonctionnement de rable sur la puissance de combustion. l’appareil.
  • Page 17: Alimentation En Air Extérieur De Combustion Externe

    à système d’étanchéité adapté. Utilisez L’apport d’air de combustion s’effectue uniquement via un pour cela des tuyaux de marque ORANIER ou de type équivalent. conduit d’air de Ø 50 mm. Pour la conduite d’air, utiliser un tuyau lisse en acier ou en AVERTISSEMENT ! matière plastique résistant aux hautes températures.
  • Page 18: Modification De L'appareil En Vue D'un Raccordement Pour Un Apport D'air De Combustion Externe Par L'arrière Indépendant

    à la sonde de température et au câble RS232. ► Tirez le bord supérieur du panneau latéral de gauche vers Il peut s‘avérer nécessaire de retirer le collier de l‘extérieur (B). serrage du câble de la sonde de température. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 19 ! ► Fixez la buse de raccordement à l‘aide de ces vis (flèches) sur la plaque-support comme indiqué sur l‘illustation ci-dessous. Plaque-support Buse de raccordement Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 20 ► Défoncez l‘ouverture pré-perforée prévue pour la buse de raccordement (flèche) située sur le panneau arrière de l‘appareil. PRUDENCE ! Risque de blessure Évitez le contact avec les bords éventuellement tranchants ! ► Arrondissez les bords à l‘aide d‘une lime. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 21: Préparation Au Fonctionnement De L'appareil

    Il convient donc de mettre en place des mesures adaptées (ex.  : installation d’une plaque de protection) pour permettre à la sonde de température ambiante de mesurer la température qui règne réelle- ment dans la pièce. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 22: Choix Du Lieu D'installation

    (B). ► Retirez avec précaution le panneau latéral de droite par le haut (C) et déposez-le sur une surface souple pour éviter de le rayer ou de l‘endommager. (Illustration de principe servant d‘exemple) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 23: Installation

    Ne déposez aucun objet sur le poêle pendant la cuisson de la sécurité d‘au moins 45 cm entre le tuyau de raccordement sur toute peinture. sa longueur et tout objet combustible / inflammable ou mur porteur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 24: Raccordements Électriques

    à 5 pôles par les broches 35 et 32: Raccordements « Demande externe » Broche 35 Broche 32 ► S‘il existe un pont entre les broches 35 et 36, il faudra le retirer. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 25: Réalimentation En Granulés

    à ce que le couvercle du réservoir à granu- lés (24) puisse refermer hermétiquement l’orifice de remplissage (25). Si le couvercle du tiroir (23) reste trop longtemps ouvert, la combustion est interrompue. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 26: Unité De Commande Et Afficheur

    Confirmation de la valeur (modifiée) avec Actionnement la touche « OK/MENU » (33) court: Confirmation d’une saisie avec validation de la valeur (modifiée) Naviguer vers le bas dans les menus Naviguer dans le niveau de menu inférieur Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 27: Afficheur

    « Nettoyage » indique les heures de fonctionnement après Porte lesquelles le prochain nettoyage sera au plus tard requis Modulation ( ➔ chapitre 11 ). Arrêt Veille (Standby) Autonettoyage En chauffe M Récupération allumage Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 28: Utilisation Et Commande

    ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour confirmer la sélection. ► Actionnement court (répété) de la touche « HAUT » (34) ou « BAS » (36) pour sélectionner le sous-menu « Combustion ». Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 29: Réglage De La Température Cible

    « Puissance automatique » (➔ chapitre 8.6.2.7) est activée. ► Dans ce cas, désactivez la fonction « Puissance automatique ». Le niveau de puissance de combustion peut alors être à nouveau réglé comme vous le souhaitez. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 30: Programmation Horaire

    ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- firmer la sélection. Journalier Hebdomadaire Fin de la semaine ► Actionnement court (répété) de la touche « HAUT » (34) ou « BAS » (36) pour sélectionner le Programme. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 31: Chrono

    ► Actionnement court (répété) de la touche « HAUT » (34) ou « BAS » (36) pour sélectionner le sous-menu « Programme ». Modalité Programme ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- firmer la sélection. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 32: Journalier

    ► Actionnement court de la touche « Set » (35) pour confirmer la sélection. ► Actionnement court (répété) de la touche « HAUT » (34) ou « BAS » (36) pour sélectionner la programmation horaire. Une pression plus longue provoque un changement continu. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 33: Hebdomadaire

    Une pression plus longue provoque un changement continu. Lun-Dim 06 : 00 10 : 45 11 : 30 14 : 45 15 : 00 ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour confirmer la sélection. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 34: Fin De La Semaine (Week-End)

    ► Actionnement court (répété) de la touche « HAUT » (34) ou « BAS » (36) pour sélectionner la plage horaire. ► Actionnement court de la touche « Set » (35) pour confirmer la sélection. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 35 23 : 30 00 : 00 Sam-Dim 09 : 00 13 : 00 16 : 30 00 : 00 00 : 00 ► Quitter le menu des réglages avec la touche « ESC » (31). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 36: Menu Principal Avancé

    English Espanol Francais Hrvalski ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- firmer la sélection. ► Quitter le menu avec la touche « ESC » (31). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 37: Sous-Msenu « Télécommande

    à section transversale trop gran- Il n’est pas impossible que les fréquences d’émis- de). Ce réglage peut causer des problèmes sion de la télécommande Oranier et celles d‘allumage dans le cas d‘un bon tirage du d’autres télécommandes (par exemple de télévi- système d‘évacuation des fumées.
  • Page 38: Sous-Menu « Service

    « BAS » (36) pour sélectionner un sous-menu. ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- 00000000 firmer la sélection. 8.6.2.1 Sous-menu « Compteur » Affichage du nombre d‘allumages ratés. Temps en marche Allumages Allumages ratés Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 39: Liste D'erreurs

    Ventilateur fumée [V] 1 0 1 firmer la sélection. Vis sans fin Ventilateur chauffage [W] 230 T. Fumée[°C] Si on continue à faire défiler l‘écran, apparait : Température ambiante [°C] 22 Entrée HV1 Entrée HV2 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 40: Sous-Menu « Calibrage Vis Sans Fin

    « BAS » (36) pour saisir une valeur. Une pression plus longue provoque un changement continu. ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- firmer la sélection. ► Quitter le menu avec la touche « ESC » (31). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 41: Puissance Automatique

    ! Ceci est important car l‘appareil sera ensuite normalement démarré manuellement et le pot brûleur (5) sera rempli à nouveau dans le cadre de la phase de démarrage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 42: Sous-Menu « Clavier

    Le degré de luminosité « Luminosité minimale » peut être sélecti- onné sur une échelle de « 1 » à « 20 » . Le réglage d‘usine est « 6 ». Luminosité Minimale Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 43: Affichage « Codes Firmware

    ► Actionnement court de la touche « OK/Menu » (33) pour con- firmer l‘entrée. Le prochain tiret clignote. Une fois les 4 tirets saisis et confirmés et si le mot de passe est re- connu correct, l‘accès au menu Système est accordé. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 44: Plage D'affichage « Messages D'état

    La phase d‘extinction est active. Check Up Signification : Court test autonome de fonctionnement avant le lancement du processus d‘allumage. Allumage Signification : Phase d‘allumage. Stabilisation Signification : Stabilisation de la flamme après la phase d‘allumage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 45: Structure Du Menu Principal

    8. Utilisation et commande 8.8 Structure Menu principal Dèfinir la date et l‘heure Liste d‘ Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 46 8. Utilisation et commande Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 47: Télécommande

    ► Actionnement long (3 secondes) de la touche « OFF » : l‘appareil entre en phase d‘extinction. Caractéristiques techniques de la télécommande : Bande de fréquence : 433 MHz Puissance d‘émission : <25 mW Alimentation : 2 piles bouton CR2016 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 48: Module Wi-Fi

    être à tout moment retiré et le câble de raccordement piloté confortablement à distance à partir de votre smartphone ou extrait de l‘appareil. tablette via l‘application « Oranier smartCon App ». À la livraison, vous trouverez le module Wi-Fi (20) accroché sur l‘arrière de l‘appareil.
  • Page 49: Fonctionnement De L'appareil

    émet un message d’erreur correspondant. mage est désactivée et l’appareil passe en phase de stabilisation. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 50: Phase De Stabilisation

    Possible uniquement dans le menu Système (mot de passe requis) ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Pour conserver la garantie, il est nécessaire d’effectuer le nettoyage et la maintenance professionnelle dans les intervalles prescrits. Les intervalles de nettoyage dépendent du nombre d’heures de service de l’appareil et de la qualité des granulés utilisés. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 52: Vider Et Nettoyer Le Cendrier

    (6) trop plein ! Un cendrier (6) trop plein peut obstruer les sondes et affecter la combustion ! ► Retirez le cendrier (6) et videz-le. (Illustration servant d‘exemple) ...et après un nettoyage minutieux. (Illustration servant d‘exemple) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 53 Tube d’allumage (Illustration servant d‘exemple) RECOMMANDATION : Détérioration de la vitre et des joints en cas d‘utilisation de produits nettoyants inap- propriés Utilisez uniquement le nettoyant pour vitre ORANIER original. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 54: Terminer Le Nettoyage

    (26) et refermez la porte de de- vant (1). ► Remettez l’appareil en marche en actionnant la touche « ON/OFF » (32). Spannungsfreien Sitz der Brennerschale (5) prü- fen. Brennerschale (5) darf nicht „kippeln“ Abb. ähnlich Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 55: Maintenance

    ! La maintenance comprend, outre les travaux de nettoyage nor- maux, des mesures supplémentaires qui sont indispensables au fonctionnement sûr et durable de l’appareil. (Illustration servant d‘exemple) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 56 ► Soulevez par le bas le panneau arrière de la chambre de combustion (9) préalablement nettoyé pour l‘introduire ainsi dans la chambre de combustion; remontez-le en direction du plafond de la chambre de combustion. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 57: Nettoyage Des Canaux De Circulation Des Fumées

    ► Après élimination des dépôts tombés, le cache de nettoyage (7) peut être remis en place et refermé hermétiquement à l‘aide des 4 vis. ► Desserrez cette vis et retirez-la. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 58 ! ventilateur d‘extraction (30) pour le sortir. (Illustration servant d‘exemple) Veiller à ne pas endommager le câble de connexion du ventila- teur d’extraction (30) ni la roue à ailettes. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 59: Nettoyage Du Réservoir À Granulés Et Du Système De Transport De Granulés

    4 vis. - De conserver le certificat de ramonage, le certificat d’entretien de ► Rebranchez les 4 connexions à fiches des câbles de connexion. l’appareil et son conduit de raccordement et la/les facture(s). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 60: Messages D'erreur Et De Dysfonctionnement

    Apport d‘air maxim. système de surveillance Contrôlez les conditions du tirage du système d‘évacuation des d‘apport d‘air excessif gaz de combustion. (uniquement pour les types d‘appareils munis d‘un système de surveillance d‘apport d‘air). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 61 Après avoir éliminé la cause du dysfonctionnement, veuillez réinitialiser le message d‘erreur en appuyant sur la touche « ON/OFF» (32) pendant environ 3 sec. (➔ chapitre 7.1). RECOMMANDATION : Après chaque dysfonctionnement, le pot brûleur (5) doit être entièrement vidé et netto- yé avant de remettre l‘appareil en marche. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 62: Service Après-Vente

    14. Service après-vente 14. Service après-vente Cher Client! Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 63 à l’appareil. ORANIER décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Page 64: Demande Sav

    35708 Haiger www.oranier.com Demande SAV pour poêle à granulés Retour à : sav.fr@oranier.com ou Fax 01 53 32 17 32 Merci de remplir soigneusement les champs ci-dessous pour faciliter le traitement de votre demande SAV. Informations générales Date de réclamation : Entreprise chargée des travaux :...
  • Page 65 16. Demande SAV ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Str. 1 35708 Haiger www.oranier.com Version 1.1 P.H 5. Description du conduit Briques Conduit en céramique (Plewa) dans la maison Béton Inox ( à l'extérieur simple isolé Maçonnerie Concentrique Longueur effective Diamètre cheminée Situation de raccordement de l'appareil au conduit des fumées...
  • Page 69: Déclaration De Performances

    17. Déclaration de performances Kapitelüberschrift Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 70 Kapitelüberschrift Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 71 Kapitelüberschrift Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Sando 60...
  • Page 72: Identification De L'appareil

    22. Identification de l´appareil Sando 60 Typ / Type / Type: 7954 A01 Seriennummer / Serial number / Numéro de série : Fertigungsnummer / Fabrication number / Numéro de fabrication : Prüfstempel, Datum: Inspection stamp, date: Tampon de contrôle, date : Leckrate [m³/h] bei 50 Pa:...

Table des Matières