Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
VKI3010ZWA-instructions.indd 1
INDUCTION HOB • INDUKTIONSKOCHFELD • TABLE DE CUISSON À INDUCTION
inductie kookplaat
VKI3010ZWA
13-9-2018 09:25:03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum VKI3010ZWA

  • Page 1 INDUCTION HOB • INDUKTIONSKOCHFELD • TABLE DE CUISSON À INDUCTION inductie kookplaat VKI3010ZWA • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanweisung • mode d'emploi VKI3010ZWA-instructions.indd 1 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 2 • VKI3010ZWA-instructions.indd 2 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Commande de la table de cuisson page 32 Ustensiles de cuisson pour l’induction page 33 Nettoyage & entretien page 33 Instructions d’installation page 34 Pannes et solutions page 34 Conditions générales de garantie et de après-vente page 39 • VKI3010ZWA-instructions.indd 3 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    U kunt zich hierdoor verwonden/verbranden. • WAARSCHUWING: brandgevaar: laat niets onbeheerd op de kookplaat staan. WAARSCHUWING : koken met vet of olie op een kookplaat • zonder toezicht kan gevaarlijk zijn en kan brand tot gevolg • Nederlands VKI3010ZWA-instructions.indd 4 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 5 • Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door originele onderdelen. Alleen van die onderdelen kan de fabrikant garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen. • Schade ontstaan door verkeerd aansluiten of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie. Nederlands • VKI3010ZWA-instructions.indd 5 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 6 • Huishoudelijke apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd. Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbepalingen recycled te worden. • Nederlands VKI3010ZWA-instructions.indd 6 13-9-2018 09:25:03...
  • Page 7: Productomschrijving

    Display - weergave vermogen/temperatuur/tijd Indicatielampje timer Indicatielampje - Ø 14 cm kookzone Aan-/ uit / Standby toets MENU-toets 10. Indicatielampje voor temperatuur Regelknop [ + en - ] 12. Indicatielampje - Ø 17 cm kookzone Nederlands • VKI3010ZWA-instructions.indd 7 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    • Na het uitschakelen zal de interne ventilatie nog circa 1 minuut draaien om de kookplaat af te koelen. • Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de kookplaat voor een langere tijd niet meer gaat gebruiken. • Nederlands VKI3010ZWA-instructions.indd 8 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 9: Pannen Voor Inductie

    Let op: de glasschraper is scherp. Houd deze uit de buurt van de kinderen. • Gebruik een speciaal reinigingsmiddel voor keramische/inductie kookplaten voor hardnekkige vlekken. Let op: volg de aanwijzingen op de verpakking. Nederlands • VKI3010ZWA-instructions.indd 9 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 10: Installatievoorschrift

    Het bedieningspaneel is oververhit. Zet de kookplaat uit en wacht tot deze afgekoeld is. De kookplaat is oververhit en automatisch uitgeschakeld. Controleer de ventilatieopeningen en laat de kookplaat afkoelen. De inductie kookplaat zal weer normaal functioneren. • Nederlands VKI3010ZWA-instructions.indd 10 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 11 Het energieverbruik van een huishoudelijk elektrische kookplaat wordt gemeten in Wh per kg water, dat verwarmd is in een genormaliseerde meting (Wh/kg), waarbij alle kookgerei onder gestandaardiseerde testomstandigheden wordt afgerond tot een decimaal. Standaard EN 60350-2:2013 werd gebruikt als referentie voor de meting en berekening. Nederlands • VKI3010ZWA-instructions.indd 11 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 12: English

    • The appliance should not be placed or used outdoors. • Do not use the appliance as a worktop. The appliance may accidentally be switched on or still be hot or catch fire. • English VKI3010ZWA-instructions.indd 12 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 13 • The walls and the worktop surrounding the appliance must be heat resistant up to at least 100°C. Even though the appliance itself does not get hot, the heat of a hot pan could discolour or deform the wall. English • VKI3010ZWA-instructions.indd 13 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 14 • Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. • English VKI3010ZWA-instructions.indd 14 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 15: Appliance Description

    Indicator light - Ø 14 cm cooking zone ON / STANDBY key MENU key 10. Indicator light for temperature Control key [ + and - ] 12. Indicator light - Ø 17 cm cooking zone English • VKI3010ZWA-instructions.indd 15 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 16: Before First Use

    • After switch-off, the internal ventilation continues to run for approximately 1 more minute in order to cool the cooker. • Remove the plug from the socket if you will not be using the cooker for a longer period of time. • English VKI3010ZWA-instructions.indd 16 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 17: Cleaning & Maintenance

    • Boiled over food can be removed by soaking it with a moist cloth and a little bit of washing-up liquid, or you can use a glass scraper. Caution: the glass scraper is sharp. Keep it away from children. • Use a special cleaning agent for ceramic/induction cookers in case of stubborn stains. Caution: observe the instructions on the packaging. English • VKI3010ZWA-instructions.indd 17 13-9-2018 09:25:04...
  • Page 18: Installation Instructions

    The operating panel is overheated. Switch off the cooker and wait until it is cooled down. The cooker is overheated and switched off automatically. Check the ventilation openings and allow the cooker to cool down. The induction cooker will function normally again. • English VKI3010ZWA-instructions.indd 18 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 19 The energy consumption of a household electrical cooker is measured in Wh per kg of water, which is heated in a normalised measurement (Wh/kg), whereby all cookware is rounded to a decimal under standardised testing conditions. Standard EN 60350-2:2013 was used as reference for the measurement and calculation. English • VKI3010ZWA-instructions.indd 19 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 20: Deutsch

    • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. • Erhitzen Sie keine geschlossenen Dosen auf dem Kochfeld. Dabei entsteht Überdruck und die Dosen können explodieren. Sie können sich dadurch verletzen/verbrennen. • WARNHINWEIS: Feuergefahr: Lassen Sie nichts unbeaufsichtigt auf dem Kochfeld stehen. • Deutsch VKI3010ZWA-instructions.indd 20 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 21 Gegenstand) dar auffällt, kann ein Bruch/Sprung entstehen. WARNHINWEIS : Wenn die Oberfläche gesprungen ist, • müssen Sie das Gerät ausschalten, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. • Berücksichtigen Sie die sehr schnelle Aufwärmzeit bei höheren Deutsch • VKI3010ZWA-instructions.indd 21 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 22 Pfanne/eines heißen Topfes verfärben oder verformen. • Haushaltsgeräte dürfen nicht über den Restmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät in die Recyclingsammelstelle ihrer Gemeinde, damit es auf verantwortbare Weise und gemäß den behördlichen Bestimmungen recycelt werden kann. • Deutsch VKI3010ZWA-instructions.indd 22 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 23: Produktbeschreibung

    Kontrollleuchte für Leistung Display - Leistung/Temperatur/Timer Kontrollleuchte Timer Kontrollleuchte - Ø 14 cm Kochzone Taste EIN/STANDBY Taste MENU 10. Kontrollleuchte Temperatur Regelknopf [ + und - ] 12. Kontrollleuchte - Ø 17 cm Kochzone Deutsch • VKI3010ZWA-instructions.indd 23 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 24: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Nach dem Ausschalten läuft der interne Ventilator noch rund 1 Minute weiter, um das Kochfeld abzukühlen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Kochfeld für längere Zeit nicht mehr verwenden. • Deutsch VKI3010ZWA-instructions.indd 24 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 25: Für Induktionskochfelder Geeignete Töpfe Und Pfannen

    Sie können auch einen Glasschaber verwenden. Achtung: Der Glasschaber ist scharf. Bewahren Sie diesen immer für Kinder unzugänglich auf. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem Spezialreinigungsmittel für keramische Kochfelder/Induktionskochfelder. Achtung: Halten Sie die Anweisungen auf der Verpackung ein. Deutsch • VKI3010ZWA-instructions.indd 25 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 26: Installationsvorschrift

    Das Bedienfeld ist überhitzt. Schalten Sie das Kochfeld aus und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat. Das Kochfeld ist überhitzt und wird automatisch ausgeschaltet. Kontrollieren Sie die Belüftungsöffnungen und lassen Sie das Kochfeld abkühlen. Das Induktionskochfeld wird wieder normal funktionieren. • Deutsch VKI3010ZWA-instructions.indd 26 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 27 Der Energieverbrauch eines Hausgerätes wie dem elektrischen Kochfeld wird gemessen in Wh pro kg Wasser, das in einer normalisierten Messung (Wh/kg) erwärmt wird, wobei die Werte des Kochgeschirrs unter standardisierten Testumständen auf eine Dezimalstelle abgerundet werden. Als Referenz für die Messung und Berechnung wurde die Norm EN 60350-2:2013 verwendet. Deutsch • VKI3010ZWA-instructions.indd 27 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 28: Français

    Vous risquez ainsi de vous blesser/brûler. • AVERTISSEMENT : risque de feu : ne rien laisser sans surveillance sur la table de cuisson. • AVERTISSEMENT : la cuisson à la graisse ou à l’huile sur une • Français VKI3010ZWA-instructions.indd 28 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 29 élevées. Restez toujours à proximité si vous avez réglé une zone de cuisson sur une position élevée. • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être garanties Français • VKI3010ZWA-instructions.indd 29 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 30 Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers habituels. Déposez l’appareil dans un centre spécialisé de collecte de déchets de votre commune pour qu’il soit recyclé de manière responsable et conformément à la réglementation en vigueur. • Français VKI3010ZWA-instructions.indd 30 13-9-2018 09:25:05...
  • Page 31: Description Du Produit

    Indication de zone de cuisson - Ø 14 cm Touche de marche/ veille Touche de MENU 10. Indication de temperatur Bouton de réglage [ + et - ] 12. Indication de zone de cuisson - Ø 17 cm Français • VKI3010ZWA-instructions.indd 31 13-9-2018 09:25:06...
  • Page 32: Avant La Toute Première Utilisation

    • Après l’arrêt, la ventilation interne va encore fonctionnement pendant environ 1 minute pour laisser refroidir la table de cuisson. • Retirez la fiche de la prise de courant si vous n’allez plus utiliser la table de cuisson pendant une période prolongée. • Français VKI3010ZWA-instructions.indd 32 13-9-2018 09:25:06...
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson Pour L'induction

    Vous pouvez également utiliser un grattoir à verre. Attention : le grattoir à verre est tranchant. Éloignez-le des enfants. • Pour les taches tenaces, utilisez un détergent spécial pour tables de cuisson céramique/induction. Attention : suivez les instructions figurant sur l’emballage. Français • VKI3010ZWA-instructions.indd 33 13-9-2018 09:25:06...
  • Page 34: Instructions D'installation

    La table de cuisson est en surchauffe et s’est arrêtée automatique- ment. Contrôlez les orifices de ventilation et laissez refroidir la table de cuisson. La table de cuisson à induction va fonctionner de nouveau normalement. • Français VKI3010ZWA-instructions.indd 34 13-9-2018 09:25:06...
  • Page 35 (Wh/kg), en considérant toutes les pièces de cuisson dans des conditions d’essai normalisées et arrondie à la première décimale. La norme EN 60350-2:2013 a été utilisée à titre de référence pour la mesure et le calcul. Français • VKI3010ZWA-instructions.indd 35 13-9-2018 09:25:06...
  • Page 36 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 37 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 38 3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 39 3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 40 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem Tel: 0800-4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 VKI3010ZWA/01.130918V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved VKI3010ZWA-instructions.indd 40 13-9-2018 09:25:06...

Table des Matières