Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT : Bien suivre les instructions
données dans le présent manuel pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion et
prévenir les blessures, la mort ou les dommages
matériels.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables près de
cet appareil ou de tout autre appareil de même
type.
— SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉCELÉE :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur; ne pas se
servir des téléphones se trouvant dans le
bâtiment.
• Se rendre immédiatement chez un voisin pour
téléphoner au fournisseur de gaz. Suivre ses
instructions.
• Dans l'impossibilité de joindre le fournisseur,
appeler le service des incendies.
— L'installation et le service doivent être effectués
par un spécialiste, une entreprise de service ou le
fournisseur de gaz.
Merci d'avoir fait l'achat de ce chauffe-eau à haut
rendement énergétique. Nous apprécions votre
GARDER CE MANUEL DANS LA POCHETTE DU CHAUFFE-EAU POUR RÉFÉRENCE
IMPRIMÉ 0917
CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX AU GAZ
R
D
R
FUTURE EN CAS D'ENTRETIEN, D'AJUSTEMENT OU DE RÉPARATION.
Manuel d'utilisation
MODÈLES (A/S/M) TX-199
INSTALLATION - FONCTIONNEMENT -
Lire et comprendre le présent manuel
d'instructions et les messages de
sécurité ci-après avant d'installer,
d'utiliser ou d'entretenir ce
chauffe-eau.
Le non-respect de ces instructions et
messages de sécurité pourrait
entraîner la mort voire des blessures
graves.
Le présent manuel d'instructions doit
être conservé sur le chauffe-eau.
• Pour votre sécurité•
UNE SUBSTANCE ODORANTE EST AJOUTÉE AU
GAZ UTILISÉ PAR CE CHAUFFE-EAU.
SÉRIES 100 et 101
SERVICE - ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
100288348 2000546134 (Rév. B)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AO Smith ATX-199

  • Page 1 Manuel d’utilisation CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX AU GAZ MODÈLES (A/S/M) TX-199 SÉRIES 100 et 101 INSTALLATION - FONCTIONNEMENT - SERVICE - ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Bien suivre les instructions données dans le présent manuel pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion et prévenir les blessures, la mort ou les dommages matériels.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ......4 INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU ........37 Précautions ................4 Drain de condensat d’appareil de chauffage d’eau ....37 Instructions de mise à la terre ..........4 Installation de la conduite d’arrivée de gaz ......39 Hydrogène gazeux inflammable ..........4 Mesure de la pression de gaz d’entrée ........42 Ajustement de la pression du gaz d’alimentation ....42 INTRODUCTION ................6...
  • Page 3: Installation, Utilisation Et Service En Toute Sécurité

    INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE SÉCURITÉ L’installation, l’utilisation et l’entretien de ce chauffe-eau comme il se doit sont extrêmement importants pour la sécurité des personnes. De nombreux messages et consignes de sécurité figurent dans ce manuel et sur le chauffe-eau pour mettre en garde contre les dangers de blessures.
  • Page 4: Informations Générales De Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS HYDROGÈNE GAZEUX INFLAMMABLE NE PAS UTILISER CE CHAUFFE-EAU SI UNE QUELCONQUE AVERTISSEMENT PARTIE A SUBI UNE INONDATION OU DES DÉGÂTS DES EAUX. Appeler immédiatement un service de réparation qualifié pour contrôler le chauffe-eau et déterminer les mesures à prendre. Danger d’explosion Ne pas utiliser le chauffe-eau s’il a été...
  • Page 5: Danger D'incendie Ou D'explosion

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’incendie ou d’explosion Risque d’incendie Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs Pour une protection continue et liquides inflammables près du chauffe-eau ou de tout autre contre les risques d’incendie : appareil de même type. Éviter toutes les sources d’allumage en cas d’odeur de gaz.
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce chauffe-eau. Installé et entretenu comme • Accorder une attention particulière à l’installation des il se doit, il offrira des années de fonctionnement sans panne. thermomètres aux emplacements indiqués sur les schémas de conduites, car ceux-ci sont nécessaires pour contrôler ABRÉVIATIONS UTILISÉES le fonctionnement du chauffe-eau.
  • Page 7: Caractéristiques Et Composants

    Pour les installations en Californie, le chauffe-eau devra Le Code du Massachusetts requiert que ce chauffe-eau soit être arrimé ou ancré pour l’empêcher de basculer ou de se installé conformément au Massachusetts 248-CMR 2.00 : déplacer durant un tremblement de terre. Voir les instructions State Plumbing Code et 248-CMR 5.
  • Page 8: Composants De L'appareil De Chauffage D'eau

    COMPOSANTS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE D’EAU Figure 3. Appareil de chauffage d’eau Orifice d’admission d’air de 10. Arrivée d’eau froide combustion 11. Entrée d’alimentation en gaz Thermistance 12. Orifice de drain de d’échappement condensat Thermistance d’eau chaude 13. Moteur du ventilateur Soupape de dérivation 14.
  • Page 9: Ensemble Brûleur

    MODULATION Les chauffe-eau couverts par ce manuel sont capables de moduler leur allure de chauffe. Le fonctionnement de l’appareil de chauffage d’eau est contrôlé par un circuit imprimé d’ordinateur. L’ordinateur surveille la température de l’eau mesurée par la thermistance de sortie d’eau froide et la thermistance de sortie d’eau chaude. Un autre contrôleur surveille la température dans le réservoir.
  • Page 10: Considérations D'installation

    CONSIDÉRATIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DE MISE EN PLACE Sortie d’eau chaude Entrée d’air de combustion et sortie Soupape DST d’échappement Raccord d’arrivée de gaz Arrivée d’eau froide Robinet de vidange Figure 5. Dimensions de mise en place Table 1. Dimensions POIDS D’EXPÉDITION APPROX.
  • Page 11: Emplacement Du Chauffe-Eau

    EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU AVERTISSEMENT Choisir l’emplacement avec soin pour le nouveau chauffe-eau. L’emplacement est une considération extrêmement importante Danger d’incendie ou d’explosion pour la sécurité des occupants du bâtiment et pour l’usage le plus Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs économique du chauffe-eau.
  • Page 12: Option De La Tuyauterie De Ventilation

    OPTION DE LA TUYAUTERIE DE VENTILATION 0 mm (0 po) min. LONGUEUR DE VENTILATION PROLONGÉE Les chauffe-eau couverts par ce manuel peuvent être installés avec du tuyau de 4 po pour l’admission d’air et/ou la ventilation jusqu’à une longueur équivalente maximale de 15,2 m (120 pieds). Les terminaisons d’évent sont fournies avec le chauffe-eau.
  • Page 13: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION PRESSIONS D’ALIMENTATION EN GAZ REQUISES AVERTISSEMENT Les systèmes d’alimentation en gaz à basse pression sont définis comme étant des systèmes qui ne peuvent en aucune circonstance dépasser 3,45 kPa (14 po CE) (0,5 lb/po ). Ces systèmes ne Risque respiratoire, d’incendie et nécessitent pas de régulation de pression.
  • Page 14: Régulateur De Gaz D'alimentation

    RÉGULATEUR DE GAZ D’ALIMENTATION La pression maximale d’alimentation en gaz admissible pour AVERTISSEMENT ce chauffe-eau utilisant du gaz naturel ou du propane est Risque de choc électrique ou spécifiée à la Table 4. Installer un régulateur de pression de d’électrocution gaz à...
  • Page 15: Lave-Vaisselle

    Des températures d’eau supérieures à SORTIE D’EAU 52 °C (125 °F) peuvent provoquer de CHAUDE graves brûlures, résultant instantanément en blessures graves voire la mort. de 30 à 38 cm (de 12 po à 15 po) Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées physiques et mentales sont les plus susceptibles aux SORTIE D’EAU...
  • Page 16: Exigences Relatives Aux Soupapes De Sécurité

    Un vase d’expansion thermique fournit un moyen d’absorber la SOUPAPE DE DÉCHARGE ET DE SÉCURITÉ THERMIQUE pression excessive causée par la dilatation thermique. Un vase Ce chauffe-eau est fourni avec une soupape de sécurité combinée d’expansion de dimension suffisante et sous pression devra température et pression (soupape DST) de capacité...
  • Page 17: Drain De Condensat

    Ne placer aucune vanne ou autre obstruction entre la soupape REMARQUE : La soupape de décharge à sécurité thermique a de décharge et de sécurité thermique et le réservoir. Ne pas pour objet de prévenir des températures et pressions excessives raccorder la tuyauterie de décharge directement à...
  • Page 18: Exigences En Matière De Ventilation

    EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION pour la combustion? ALIMENTATION EN AIR DE COMBUSTION La ventilation avec de l’air de l’extérieur est conseillée pour Avant d’installer le chauffe-eau, il faut établir la quantité d’air toutes les installations. Même si le chauffe-eau est placé dans requise pour alimenter ce chauffe-eau et tout autre appareil au une grande pièce dégagée à...
  • Page 19 Exemple : Les ventilateurs d’échappement peuvent affecter la quantité d’air de combustion disponible dans la maison. Des appareils comme Appareil à gaz les appareils de chauffage, des ventilateurs toute la maison et les en BTU/h sécheuses, aspirent de l’air de la maison. S’ils aspirent l’air plus Chauffe-eau au gaz 199 000 rapidement qu’il peut être remplacé, le chauffe-eau n’aura pas...
  • Page 20 La formule ci-dessous permet de calculer l’aire de section requise. Table 6. Espace libre minimum par type de ventilation Aire de section = surface libre minimum requise ÷ pourcentage de Ouverture de la source Espace libre minimum surface libre du recouvrement (en décimales – p. ex., 60 % = 0,6) Directement à...
  • Page 21: Longueurs De Tuyau Équivalentes Maximales Et Coudes

    Installer au-dessus 305 mm (12 po) grenier 6,5 cm maximum (1 po ) par Espace 6,5 cm (1 po Deux ouvertures Espace clos 4 000 BTU/h clos permanentes par 1 000 BTU/h Conduit d’entrée d’air 6,5 cm (1 po 305 mm par 4 000 BTU/h (12 po) 305 mm (12 po) maximum...
  • Page 22: Installations De Ventilation Directe

    INSTALLATIONS DE VENTILATION DIRECTE INSTALLATION À DEUX TUYAUX À VENTILATION DIRECTE Série supérieure des commutateurs Pour les détails sur les articles en option, consulter le manuel d’installation de chaque article en option. Série COMMENT INSTALLER UN SYSTÈME DE VENTILATION inférieure des DIRECTE À...
  • Page 23: Installations À Évent Simple

    Table 9. Réglages du commutateur DIP : Évent direct de 4 po Série 1,5 à 15,2 m supérieure des 15,3 à 30,5 m commutateurs (5 à 50 pi) (51 à 100 pi) (DÉFAUT) ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Série inférieure des...
  • Page 24: Installations De Ventilation En Acier Inoxydable

    INSTALLATION D’UN ÉVENT DIRECT EN ACIER INOXYDABLE Table 11. Réglages du commutateur DIP : Tuyau d’évent simple de 4 po Les installations typiques avec des évents en acier inoxydable 1,5 à 15,2 m sont montrées ci-dessous : 15,3 à 30,5 m (5 à...
  • Page 25 AVERTISSEMENT Coude de 4 po avec grillage Risque respiratoire • Pour ce qui concerne les dégagements de la terminaison d’échappement à l’entrée d’air ou à une ouverture, consulter Dégagements de terminaison pour installations murales (page 34) et Dégagements des terminaisons sur le toit (page 36).
  • Page 26: Exigences De Ventilation Directe Commune

    moyen du connecteur d’assemblage du fabricant de l’évacuation. Fournisseurs et numéros de pièces de ventilation à paroi L’installateur doit utiliser un adaptateur de démarrage d’évacuation simple approuvée pour la catégorie IV spécifique au niveau du connecteur de gaz de combustion. Z-FLEX®...
  • Page 27: Système De Ventilation Directe Commune

    SYSTÈME DE VENTILATION DIRECTE COMMUNE Échappement Le chauffe-eau peut être raccordé avec d’autres chauffe-eau à la même ventilation d’échappement et d’admission. Orifice de drain de condensat Jusqu’à 8 chauffe-eau peuvent être ventilés ensemble. Un clapet de non-retour (100113130) doit être utilisé sur chaque chauffe-eau dans le cadre du système.
  • Page 28: Terminaisons Coudées

    Table 16. Réglages du commutateur DIP pour un système Terminaisons coudées de ventilation commune Nbre Longueur de Diamètre de max. de ventilation verticale Réglages du commutateur ventilation* chauffe- et horizontale totale « D » max. ** (L) « H » 102 mm 7,6 m (25 pi) «...
  • Page 29: Préparation De L'installation À Extrémités Concentriques

    PRÉPARATION DE L’INSTALLATION À EXTRÉMITÉS • Voir les longueurs minimales admissibles pour l’extrémité concentrique à la Figure 31 (page 29). CONCENTRIQUES • REMARQUE : Pour raccourcir la longueur de la terminaison, Les extrémités concentriques doivent être commandées mesurer soigneusement et couper le tuyau le plus large séparément.
  • Page 30: Air Contaminé

    Installer l’ensemble capuchon de ventilation/tuyau de AIR CONTAMINÉ ventilation dans l’ensemble raccord en Y admission d’air. Une corrosion des conduits de cheminée et du système S’assurer que le tuyau de ventilation de petit diamètre soit d’évacuation peut se produire si l’air de combustion contient cimenté...
  • Page 31 ESPACE CLOS AVERTISSEMENT Un espace clos est un espace dont le volume est inférieur à 4,8 m /kW (50 pi /1 000 Btu/h) du débit calorifique total de tous Risque respiratoire – Gaz de monoxyde de carbone les appareils installés dans l’espace. Installez le chauffe-eau conformément au Des ouvertures doivent être prévues pour fournir de l’air frais manuel d’utilisation et à...
  • Page 32: Exigences D'installation - Commonwealth Du Massachusetts

    EXIGENCES D’INSTALLATION - COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Pour tous les chauffe-eau au gaz à terminaison murale, à INSPECTION dispositif d’évacuation mécanique horizontale, à évent direct L’inspecteur de gaz de provincial ou local contrôlant l’appareillage et à dispositif d’évacuation mécanique à évent direct installés au gaz à...
  • Page 33: Installations À Haute Altitude

    INSTALLATIONS À HAUTE ALTITUDE Si le chauffe-eau est installé à un emplacement dont l’élévation Effectuez les étapes suivantes pour régler le chauffe-eau pour est supérieure à 611 m (2 000 pi), les paramètres de combustion utilisation à haute altitude : devront être ajustés pour un fonctionnement adéquat.
  • Page 34: Dégagements De Terminaison Pour Installations Murales

    DÉGAGEMENTS DE TERMINAISON POUR INSTALLATIONS MURALES Détail de coin intérieur = Zone dans laquelle une terminaison est interdite Fixe Ouvrable fermé Fixe fermé Ouvrable Figure 35. Dégagements de terminaison de ventilation Table 18. Dégagements de terminaison de ventilation pour ventilation directe et autres systèmes de ventilation Installations au Canada Installations aux États-Unis Ventilation directe et autre que...
  • Page 35 AVERTISSEMENT 610 mm Risque respiratoire (2 pi) min. Une installation inadéquate pourrait entraîner un empoisonnement par monoxyde de carbone, voire la mort. Observer tous les codes locaux et nationaux en ce qui a trait aux dégagements appropriés des terminaisons. En l’absence de tels codes, les dégagements ci-dessus peuvent Terminaison être utilisés comme recommandations.
  • Page 36: Dégagements Des Terminaisons Sur Le Toit

    DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS SUR LE TOIT AVERTISSEMENT 305 mm Admission (1 pi) d’air min. Admission Risque respiratoire d’air 305 mm (1 pi) Observer tous les codes locaux et nationaux min. en ce qui a trait aux dégagements appropriés 305 mm des terminaisons.
  • Page 37: Installation Du Chauffe-Eau

    INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU DRAIN DE CONDENSAT D’APPAREIL DE CHAUFFAGE • Le condensat ne peut pas être neutralisé efficacement si les éléments dans l’accessoire de neutralisateur sont D’EAU complètement épuisés. Si cela se produit, le condensat Le condensat peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil de demeure acide et peut causer des dommages aux tuyaux, au chauffage d’eau.
  • Page 38 Connexion de condensat 1/2 po MPT Connexion de condensat 1/2 po MPT Tube de drain de condensat* Dérivation de débordement* (tube de drain de condensat de 1/2 po) Tube de drain de condensat* 1/2 po MPT x 3/8 po FPT (inclus dans l’accessoire de neutralisateur) Cartouche de neutralisateur (incluse d ans l’accessoire de neutralisateur) Distance...
  • Page 39: Installation De La Conduite D'arrivée De Gaz

    NOTES RELATIVES À L’INSTALLATION CONDUITE D’ARRIVÉE Les vidanges de condensat des chauffe-eau couverts par DE GAZ RÉGULÉE ce manuel ont des niveaux de pH situés entre 4,3 et 5,0. ROBINET D’ARRÊT Installer un nécessaire de neutralisation disponible dans le DE GAZ PRINCIPAL commerce si cela est exigé...
  • Page 40: Calcul De La Dimension De La Conduite De Gaz

    Jusqu’à ce que le test de pression d’alimentation de la conduite CALCUL DE LA DIMENSION DE LA CONDUITE DE GAZ de gaz principale soit complété, s’assurer que la conduite de gaz 1,5 m (5 pi) longueur du chauffe-eau est déconnectée afin d’éviter tout dommage au Taille de tuyau 32 mm (1-1/4 po) chauffe-eau.
  • Page 41 Les tables suivantes proviennent de NFPA 54. Table 19. Tuyauterie d’alimentation en gaz naturel Taille de Longueur tuyau 3,0 m 6,1 m 9,1 m 12,2 m 15,2 m 18,3 m 21,3 m 24,4 m 27,4 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 61,0 m Diamètre...
  • Page 42: Mesure De La Pression De Gaz D'entrée

    MESURE DE LA PRESSION DE GAZ D’ENTRÉE AVERTISSEMENT Bouton MIN Bouton MAX Risque d’incendie et d’explosion • Couper toute l’alimentation électrique au chauffe-eau pour effectuer tout entretien. • Mettre la vanne de gaz manuelle située sur l’extérieur de l’appareil à la position fermée.
  • Page 43: Connexion De Conduite De Gaz

    Sur des installations de chauffe-eau multiples, les régulateurs Pour les pressions d’essais supérieures à 3,45 kPa (1/2 psi), de conduite de gaz d’alimentation seront ajustés pour fournir débrancher le chauffe-eau et son robinet d’arrêt de gaz une pression de gaz à chaque chauffe-eau se trouvant dans principal du système de tuyauterie d’alimentation en gaz les exigences de pression d’alimentation minimum et maximum pendant les tests.
  • Page 44: Raccordements D'alimentation Électrique

    CÂBLAGE D’ALIMENTATION ET DISJONCTEURS PROPRES THERMOMÈTRES (NON FOURNIS) Des câbles d’alimentation électrique, câbles de neutre, câbles de Des thermomètres sont installés dans le système de tuyauterie mise à terre et disjoncteurs propres au chauffe-eau permettent d’eau afin de détecter la température de l’alimentation en eau souvent d’éviter les bruits de ligne électrique et sont requis pour chaude aux points critiques dans le système.
  • Page 45: Risque De Dommages Par L'eau

    ATTENTION Risque de dommages par l’eau • Le tuyau d’évacuation de la soupape de décharge à sécurité thermique doit déboucher sur un drain adéquat. Installer un tuyau de décharge entre l’ouverture de décharge de la soupape DST et un siphon de sol adéquat. Ne pas raccorder la tuyauterie de décharge directement à...
  • Page 46: Régulation De Température

    RÉGULATION DE TEMPÉRATURE LIMITEUR DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (ECO) Table 21. Délai/température avant brûlure Délai pour des brûlures Ce chauffe-eau est muni d’un limiteur de température élevée non Température de Délai pour des permanentes aux 2e et l’eau brûlures au 1er degré (brûlures réglable.
  • Page 47: Fonctionnement Du Système De Commande

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE Les chauffe-eau couverts par ce manuel sont équipés d’un système de commande électronique pour réguler la température AVERTISSEMENT de l’eau à l’intérieur de la cuve de stockage. Les cycles de chauffage et l’allumage sont gérés par le système de commande. Risque de choc électrique ou Le limiteur, le détecteur de flamme, les manocontacts et les sondes d’électrocution...
  • Page 48: Connexion Du Contrôleur À Distance Au Chauffe- Eau

    CONNEXION DU CONTRÔLEUR À DISTANCE AU CHAUFFE- 35 mm (1-3/8 po) Couper l’alimentation électrique du chauffe-eau. Cosses à Déposer le couvercle avant du chauffe-eau. fourche Repérer les deux bornes pour le contrôleur à distance dans le chauffe-eau. (Consulter Figure 51). Retirer la plaque arrière du contrôleur à...
  • Page 49: Mise En Service

    MISE EN SERVICE AVANT LA MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE L’installation et la mise en service de ce chauffe-eau requièrent des POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE capacités et des compétences équivalentes à celles d’un homme FONCTIONNER de métier licencié dans le domaine considéré. Voir Qualifications Vérifier les CONNEXIONS de GAZ et d’EAU pour détecter la (page 6).
  • Page 50: Allumage Du Chauffe-Eau

    ALLUMAGE DU CHAUFFE-EAU L’étiquette d’instructions ci-dessous est apposée sur les chauffe-eau couverts par ce manuel à l’usine et doit être respectée lors de l’allumage et du fonctionnement du chauffe-eau. POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou la perte de vie humaine.
  • Page 51 DANGER Les vapeurs qui émanent des liquides inflammables exploseront et prendront feu, causant la mort ou des brûlures graves. Ne pas utiliser ni entreposer des produits inflammables tels que de l’essence, des solvants ou des adhésifs dans la même pièce ou à proximité du chauffe-eau. Ne pas installer le chauffe-eau à...
  • Page 52: Fonctionnement Normal

    FONCTIONNEMENT NORMAL Le panneau de commande intégré et le contrôleur à distance ont les mêmes indicateurs et boutons, bien qu’ils soient placés Le chauffe-eau est doté d’un panneau de commande intégré sur différemment. le côté de l’appareil. Vous pouvez aussi commander le contrôleur •...
  • Page 53: Température De Sortie Par Défaut

    Les réglages possibles pour la température de sortie sont les RÉGLAGE DES UNITÉS DE MESURE suivants : Vous pouvez spécifier si vous désirez que le chauffe-eau affiche les températures et débits en termes d’unités impériales ou °F 100 105 110 115 120* 125 130 135 140 145 150 155 160 165 175 185 métriques.
  • Page 54: Dépannage

    DÉPANNAGE LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DRAIN DE CONDENSAT S’assurer qu’un tube de drainage de condensat adéquat est La liste ci-dessous représente certaines des exigences raccordé à l’appareil de chauffage d’eau. d’installation les plus critiques qui, si elles sont ignorées, entraînent souvent des problèmes de fonctionnement, des temps RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES d’immobilisation et le remplacement inutile de pièces.
  • Page 55 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT IRRÉGULIERS • Le régulateur de gaz d’alimentation n’est pas installé conformément aux exigences d’installation (volume/pressions d’alimentation de gaz irréguliers) - voir Alimentation AVERTISSEMENT électrique (page 14). Risque d’incendie et d’explosion • Voir la liste de causes possibles et de choses à contrôler et à réparer pour le message de défaillance Failure Fault (Échec Ne pas utiliser le chauffe-eau avec un gaz autre que celui indiqué...
  • Page 56: Une Fuite D'eau Est Soupçonnée

    UNE FUITE D’EAU EST SOUPÇONNÉE CONTRÔLES DE DIAGNOSTIC • Vérifier que le robinet de vidange du chauffe-eau est bien AVERTISSEMENT fermé. Risque de choc électrique • Vérifier les raccordements d’arrivée/de sortie d’eau et la tuyauterie du système. • Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur de dérivation qui dessert le •...
  • Page 57: Table De Dépannage

    TABLE DE DÉPANNAGE Problème Solutions Il faut beaucoup de temps • Le temps requis pour que l’eau chaude du chauffe-eau arrive aux robinets dépend de la longueur de pour que l’eau chaude tuyauterie entre les deux. Plus la distance est longue ou plus les tuyaux sont gros, plus de temps sera arrive aux robinets.
  • Page 58: Codes D'erreur

    Problème Solutions Le contrôleur n’affiche • S’assurer que l’appareil reçoit du courant. rien lorsque le bouton • S’assurer que la connexion à l’appareil est correcte. Voir Raccordements électriques (page 43). d’alimentation est activé. AVIS : Lorsque l’appareil n’a pas fonctionné durant cinq minutes ou plus, l’affichage s’éteint pour conserver l’énergie.
  • Page 59: Conditions De Défaillance Et D'alerte Du Contrôleur D'appareil De Chauffage D'eau

    CONDITIONS DE DÉFAILLANCE ET D’ALERTE DU CONTRÔLEUR D’APPAREIL DE CHAUFFAGE D’EAU Si le code d’erreur est affiché sur la carte d’ordinateur du chauffe-eau ou sur le contrôleur à distance et/ou de température, il faut vérifier les éléments ci-dessous. Après vérification, consulter le fabricant. Table 23.
  • Page 60 Table 23. Codes de clignotement de la DEL verte de la carte d’ordinateur Description de la Contrôleur DEL verte Diagnostic défaillance Quatre Anomalie du moteur • clignotements du ventilateur le moteur du ventilateur (Nº pièce 103) ou des signes de brûlure sur la carte d’ordinateur (Nº...
  • Page 61: Généralités

    ENTRETIEN GÉNÉRALITÉS Table 24. Calendrier d’entretien Composant Opération Intervalle Requis Maintenir le voisinage du chauffe-eau dégagé et exempt de Filtre Inspection/ Voir Vidanger l’appareil matières combustibles, essence et autres vapeurs et liquides d’arrivée Une fois par an Nettoyage de chauffage d’eau. d’eau froide inflammables.
  • Page 62: Vidanger Et Rincer La Cuve De Stockage

    VIDANGER ET RINCER LA CUVE DE STOCKAGE Il est recommandé de vidanger et de rincer la cuve de stockage Flamme du chauffe-eau tous les 6 mois pour réduire l’accumulation de sédiments. Par temps de gel, vidanger le chauffe-eau s’il doit bleue être mis hors service.
  • Page 63: Robinet De Vidange

    ROBINET DE VIDANGE Si la soupape de décharge à sécurité thermique du chauffe-eau suinte ou se décharge périodiquement, ceci peut être lié à la Les chauffe-eau couverts par ce manuel sont munis d’un robinet dilatation thermique. de vidange, voir leur emplacement sous Caractéristiques et REMARQUE : Une pression d’eau excessive est la cause la plus composants (page 7).
  • Page 64: Schémas

    SCHÉMAS SCHÉMA DE CÂBLAGE Cordon d’alimentation d’entrée Conducteur de protection Fiche Noir Neutre POMPE Bornier Rouge RACCORD RACCORD Vert DE POMPE DE POMPE Blanc Vis de terre CONTRÔLE DE POMPE CHAUFFAGE Jaune INSTANTANÉ Vert Cordon d’alimentation Prise Fiche Noir Blanc Vert = Fil 18 AWG AWM 105 °C 600V UL 1015 Figure 62.
  • Page 65: Schémas De Câblage De La Pompe De Circulation

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE LA POMPE DE CIRCULATION CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE FOURNI SUR SITE INSTALLÉ DANS LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE OU DANS LA CANALISATION DE RETOUR EN BOUCLE DE CIRCULATION REMARQUE : UTILISER ALIMENTATION SÉPARÉE DE 120 V c.a. POUR CIRCUIT DE POMPE. NE PAS PARTAGER L’ALIMENTATION AVEC UN APPAREIL ÉTANT DONNÉ...
  • Page 68 RÉSERVOIR DE STOCKAGE...
  • Page 73: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 74 REMARQUES...
  • Page 75 REMARQUES...
  • Page 76 Pour de plus amples renseignements : 1 800 527-1953 www.hotwater.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Stx-199Mtx-199

Table des Matières