Panasonic HC-X900 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HC-X900:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope Haute Definition
HC-X900
Modèle N°
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT4C95

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HC-X900

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HC-X900 Modèle N° HC-X909 HC-X900M HC-X800 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT4C95...
  • Page 2: Précautions À Prendre

    ≥ Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou...
  • Page 3: Cartes Que Vous Pouvez Utiliser Avec Cet Appareil

    ∫ Dans le présent manuel ∫ HC-X900 HC-X909 HC-X900M d’utilisation A propos de la Condensation ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire (Lorsqu'il y a de la buée sur SDHC et la carte mémoire SDXC sont l’objectif, le viseur ou l’écran appelées dans ce mode d’emploi “carte...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ......2 Avancé (Enregistrement) Préparatifs Pour utiliser le zoom ......45 Bague du zoom [HC-X900/ Noms et Fonctions des Éléments HC-X909/HC-X900M] ....... 45 Principaux..........6 Coefficient du zoom durant le Mode Alimentation ..........10 Enregistrement d’Image Fixe .... 46 Insertion/retrait de la batterie ....
  • Page 5 VIERA Link..........107 Connexion à un ordinateur ....141 Lecture image 3D À propos de l’affichage PC ..... 143 [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] .... 109 Démarrage de HD Writer AE 4.1 ..144 Visionnage avec un téléviseur À propos du manuel d'utilisation compatible 3D ......... 109 des logiciels ........
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux 4 5 6 AV MULTI Écran ACL (Écran tactile) (l 19) Touche d'automatisation intelligente/ mode manuel [iA/MANUAL] (l 28, 74) Touche du stabilisateur optique de l'image [ O.I.S.] (l 46) Touche 1080/50p [1080/50p] (l 47) Levier de dégagement de la batterie ≥...
  • Page 7 25 26 19 Couvercle de la carte SD (l 16) 25 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 24) 20 Réceptacle du trépied ≥ Si vous installez un trépied ayant une vis 26 Montage de la bandoulière d’un diamètre de 5,5 mm ou plus, celle-ci 27 Courroie de la poignée peut endommager cette unité.
  • Page 8 HC-X900 HC-X909 HC-X900M 28 Indicateur d’état (l 17) 36 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 11) 29 Microphones interne ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur 30 Bague manuelle multifonction que celui fourni. (l 74, 78) 37 Commutateur de mode (l 18)
  • Page 9 HC-X800 42 Microphones interne 43 Indicateur d’état (l 17) 44 Commutateur de mode (l 18) 45 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11) ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. - 9 -...
  • Page 10: Alimentation

    Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
  • Page 11: Chargement De La Batterie

    ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 159. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12, 13). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 12: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l'utilisation de l'écran ACL) HC-X900/HC-X909/HC-X900M Numéro de modèle de Temps...
  • Page 13 HC-X800 Numéro de modèle de Temps Mode Temps la batterie Temps de enregistrable d’enregis- enregistrable [Tension/capacité chargement en continu trement effectif (minimum)] maximum [1080/50p], Batterie fournie/ [HA], [HG], 1 h 30 min 55 min VW-VBN130 [HX], [HE] 2 h 30 min (en option) [iFrame] 1 h 35 min...
  • Page 14: Indicateur De Capacité De La Batterie

    30 minutes. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
  • Page 15: Enregistrement Sur Une Carte

    ≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/ SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Le fonctionnement des cartes mémoire de 256 Mo ou moins n'est pas garanti. De même, les cartes mémoire de 32 Mo ou moins ne peuvent pas être utilisées pour l'enregistrement...
  • Page 16: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 41) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité HC-X900 HC-X909 HC-X900M HC-X800  ...
  • Page 18: Pour Éteindre L'appareil

    ∫ Pour éteindre l’appareil HC-X900 HC-X909 HC-X900M HC-X800   B L'indicateur d'état s'éteint. HC-X900 HC-X909 HC-X900M ≥ Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté. ≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées si l’écran ACL est fermé...
  • Page 19: Préparation De L'écran Acl/Viseur

    Préparatifs Préparation de l'écran ACL/Viseur [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque ce dernier est ouvert. Le viseur s'allume si l’écran ACL est fermé et si le viseur est déployé. ≥ L'enregistrement d'image en direct ou les enregistrements 3D peuvent être visionnés en 3D sur l'écran ACL.
  • Page 20: À Propos Des Icônes D'opérations

    MENU SHTR MENU MENU IRIS   * L'image ci-dessus est un exemple d'affichage du HC-X900/HC-X909/HC-X900M. B Les icônes des opérations à afficher peuvent être changées. (l 38) C S’affiche uniquement pendant le mode manuel. (l 74) - 20 -...
  • Page 21: Réglage De La Date Et De L'heure

    ∫ Affichage du menu tactile L’affichage du Menu Tactile disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez ≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille. Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous...
  • Page 22: Base

    Base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous tenez l’appareil au niveau de votre taille. ≥...
  • Page 23: Pour Sélectionner Un Support Sur Lequel Enregistrer [Hc-X900M]

    Base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer [HC-X900M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 33) : [SÉLEC. SUPP.] MENU Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des images...
  • Page 24: Enregistrement D'images Animées

    Base Enregistrement d’images animées Changez pour le mode . (l 18) Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Icône de la touche d'enregistrement B Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥.
  • Page 25: À Propos De La Compatibilité Des Images Animées Enregistrées

    ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Lorsqu'il est en cours, l'enregistrement ne s'arrêtera pas si l'écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté. HC-X800 Lorsqu'il est en cours, l'enregistrement ne s'arrêtera pas si l'écran ACL. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Mettez l’appareil en mode Pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC.
  • Page 26: Enregistrement D'images Fixes

    Base Enregistrement d’images fixes Changez pour le mode . (l 18) Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur. Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique) Indication de la mise au point: A Indications de mise au point ±...
  • Page 27: À Propos De L'indicateur De Mise Au Point

    ∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos Indicateur d’opération d'image fixe (l 146) R3000 R3000 R3000 Nombre restant d’images fixes MEGA R3000 ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. Taille des images fixes (l 70) Stabilisateur optique MEGA de l'image ≥...
  • Page 28: Mode D'automatisation Intelligente

    ≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie.
  • Page 29: Mode Auto Intelligent

    ≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré. ≥ Dans les modes portrait, projecteur et lumière basse, le visage sera encadré en blanc lorsqu’il est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de l’écran sera encadré...
  • Page 30: Lecture Des Images Animées/Images Fixes

    Base Lecture des images animées/images fixes Changez pour le mode . (l 18) Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 20) HC-X900 HC-X909 HC-X800  Sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistrement des images animées C ...
  • Page 31: Changez L'affichage Des Vignettes

    Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M  La scène ou l'image fixe en cours de lecture est convertie en image 3D/image 2D et lue lorsque est touché.
  • Page 32: Compatibilité Des Images Animées

    Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD. Format AVCHD 3D ≥ Les signaux vidéo pour le AVCHD 3D pouvant être lus avec cet appareil sont 1920k1080/50i. ≥ Ne supprimez pas et n'éditez pas l'image 3D enregistrée sur la carte SD à l'aide de cet appareil en utilisant autre chose qu'un équipement compatible AVCHD 3D (comme un équipement compatible AVCHD conventionnel).
  • Page 33: Utilisation De L'écran De Menu

    Base Utilisation de l’écran de menu Utilisation du menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) sur le Menu Tactile pour afficher rapide . (l 20) MENU Touchez Ceci permet la configuration rapide de MENU certains menus. ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté...
  • Page 34: Utilisation Du Menu De Configuration

    Base Utilisation du menu de configuration ≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode. Sélectionnez le menu. : [CONFIG] # réglage désiré MENU [AFFICHAGE] [5 SEC.]/[ON] Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information. [5 SEC.]: Les informations s'affichent à...
  • Page 35 [DATE]/[D/H]/[OFF] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Vous pouvez également montrer ou changer l'affichage de la date et de l'heure en appuyant de façon répétée la touche DATE/TIME de la télécommande.
  • Page 36 Cet appareil est mis en pause d'enregistrement environ 0,6 seconde après la réouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Puisque en Mode Veille du Démarrage Rapide environ 70% de l’alimentation utilisée pour le mode pause d’enregistrement est utilisée, la durée d’enregistrement sera réduite.
  • Page 37 ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X800 Le Démarrage Rapide ne fonctionnera pas s’il n’y a aucune carte SD présente. HC-X900M Le Démarrage Rapide ne fonctionnera pas si [CARTE SD] est sélectionné dans [SÉLEC. SUPP.], alors qu'il n'y a aucune carte SD présente.
  • Page 38 HC-X900 HC-X909 HC-X900M [Télécommande] [ON]/[OFF] Veuillez vous référer à la page 43. [TEMOIN ENR] [ON]/[OFF] HC-X900 HC-X909 HC-X900M Le voyant d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement et clignote lorsque l'appareil reçoit un signal provenant de la télécommande ou lorsque le Retardateur- fait un compte à...
  • Page 39 [ACCENTU. LCD] [ON]/[OFF] HC-X900 HC-X909 HC-X900M HC-X800 Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33)
  • Page 40 , [REGL HORL.] et [LANGUAGE] ne changeront pas. * Pour les utilisateurs qui ont , ce menu n’est pas affiché. HC-X900 HC-X909 HC-X800 [Position Curseur Auto] [ON]/[OFF] Le caractère entré est validé environ 1 seconde après sa saisie, et le curseur est déplacé...
  • Page 41 HC-X900 HC-X909 HC-X800 [FORM CARTE] Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 120, 134) ≥...
  • Page 42 ≥ La carte SD demande un certain espace pour stocker les informations et les fichiers du système de gestion, ce qui fait que l’espace réellement utilisable est légèrement inférieur à la valeur indiquée. L’espace utilisable est généralement calculé ainsi 1 Go=1.000.000.000 octets. Les capacités de cet appareil, de l’ordinateur et du logiciel sont exprimées ainsi 1 Go=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 octets.
  • Page 43: Utilisation Avec La Télécommande

    Base Utilisation avec la télécommande [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Sélectionnez le menu. Touche de marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP] : [CONFIG] # Touche Date/Heure [DATE/TIME] (l 35) MENU [Télécommande] # [ON] 10 Touche menu [MENU] 11 Touche OK [OK] * signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches...
  • Page 44: Plage D'utilisation De La Télécommande

    ∫ Plage d’utilisation de la Touches de direction des télécommande opérations/touche OK Appuyez sur une touche de direction. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU A Capteur de la télécommande Distance: Environ jusqu’à 5 m Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le ≥...
  • Page 45: Avancé (Enregistrement)

    * Le modèle HC-X800 n'est pas équipé de la bague de zoom ni de la touche zoom sur la télécommande. Bague du zoom [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] L'actionnement du zoom peut être effectué en utilisant la bague manuelle multifonction. Zoomez en faisant tourner la bague.
  • Page 46: Coefficient Du Zoom Durant Le Mode Enregistrement D'image Fixe

    Coefficient du zoom durant le Mode Enregistrement d’Image Fixe Le coefficient du zoom peut être étendu jusqu'à 25k sans dégradation de la qualité de l'image avec le Mode Enregistrement d’Image Fixe. (Zoom optique étendu) ≥ L’agrandissement du zoom optique extra change selon le réglage du [TAILLE IMAGE] et de la [FORMAT].
  • Page 47: Pour Changer Le Mode Du Stabilisateur De L'image

    ∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image (Mode enregistrement des images animées) : [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF] MENU Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l'image pour enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom.
  • Page 48: Enregistrement Par Toucher

    Avancé (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher l’icône de la fonction par toucher. (l 20) Touchez l’icône de la Fonction Tactile. (ex.: Détection AF/AE) ≥...
  • Page 49: À Propos Du Cadre Cible

    Détection AF/AE Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si celui-ci se déplace. (Détection dynamique) Touchez ≥ Lorsque [REC. VISAGE] (l 61) est réglé sur [ON] et qu’un visage mémorisé est détecté, la cible est automatiquement verrouillée.
  • Page 50: Verrouillage Du Stabilisateur Optique De L'image

    Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image En Mode Enregistrement d’Images Animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire davantage l’effet des secousses qui peuvent survenir en utilisant le zoom. Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image pour allumer le stabilisateur de l’image.
  • Page 51: Icônes D'opération Des Fonctions D'enregistrement

    Compensation Fondu Télé-macro Contrôle intelligent du contraste Grilles de référence PRE-REC Vision nocturne en couleur Prise de vue Sourire HC-X900 HC-X909 HC-X900M Flash incorporé Réglage du volume du casque/ Réduction yeux rouges Réglage du niveau du microphone Retardateur Exposition intelligente *1 Non affiché...
  • Page 52: Contrôle Intelligent Du Contraste

    ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Si vous changez le mode HC-X900 HC-X909 HC-X800 Si vous retirez la carte SD HC-X900M Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.] est sur [VIDÉO/CARTE SD]...
  • Page 53: Prise De Vue Sourire

    ≥ L’enregistrement avec Déclenchement Sourire ne fonctionnera pas dans les cas suivants. clignotera) HC-X900 HC-X909 HC-X800 S’il n’y a aucune carte SD présente HC-X900M Lorsque [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [IMAGE/CARTE SD], et s’il n’y a aucune carte SD présente...
  • Page 54: Flash Incorporé

    Flash incorporé Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. L’icône change chaque fois qu’elle est touchée. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥...
  • Page 55: Retardateur

    ≥ Le paramètrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors de l’actionnement du bouton quand vous utilisez un trépied etc. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Le retardateur peut être arrêté à mi-course en appuyant sur MENU de la télécommande. Exposition intelligente Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon...
  • Page 56: Grilles De Référence

    ≥ Si de la fatigue ou un malaise est ressenti à l'affichage des grilles de référence pendant l'enregistrement ou la lecture des images 3D: j Annulez la configuration des grilles de référence HC-X900 HC-X909 HC-X900M Paramétrez [Ecran 2D/3D] (l 82, 112) sur [2D] Vision nocturne en couleur Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un...
  • Page 57: Menus Des Fonctions D'enregistrement

    Avancé (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. : [RÉG. ENREG.] # [MODE SCENE] # réglage désiré MENU [OFF]: Annulez la configuration 5Sports: Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture...
  • Page 58 ≥ (Peau douce) j Si l'arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l'effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette.
  • Page 59 [MODE D'ENR.] Modifiez le réglage de la qualité et sélectionnez le format de l’image animée pour l’enregistrement. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré MENU ≥ Il est possible d'effectuer le réglage à partir du menu rapide. (l 33) [HA]/[HG]/[HX]/[HE] Réglez le mode enregistrement sur 1080/50i.
  • Page 60 Configuration du Exemple de Temps Temps temps (intervalle configuration d’enregistrement d’enregistrement d’enregistrement) Crépuscule Env. 1 h Env. 2 min Éclosion 30 s Env. 3 h Env. 12 s ≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures. ≥ L’enregistrement d'images fixes ne peut pas être utilisé. ≥...
  • Page 61: Pour Enregistrer Un Visage Pour La Reconnaissance Faciale

    ≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement relai. est affiché sur l’affichage vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée ≥ en relais dans la mémoire interne. [REC. VISAGE] La reconnaissance faciale est une fonction permettant de trouver des visages qui ressemblent à...
  • Page 62: Pour Changer Les Informations D'une Personne Enregistrée

    Pour saisir le texte ≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 40) Icône Description de l’opération [A] etc. Saisit un caractère. Déplace le curseur vers la gauche ou la droite. [A/a] Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres).
  • Page 63: Pour Effacer Une Personne Enregistrée

    ∫ Pour effacer une personne enregistrée Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # MENU [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER TOUT] ≥ Toucher [SUPPRIMER TOUT] efface toutes les personnes enregistrées. (lorsque [SUPPRIMER] est sélectionné) Touchez la personne à effacer. ≥...
  • Page 64 ∫ Encadrement prioritaire du visage Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadre du visage prioritaire est uniquement affiché en mode Portrait dans le mode auto intelligent.
  • Page 65 ≥ Il se pourrait que vous ne voyez pas l’effet complet en fonction des conditions d’enregistrement. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Si le bruit du vent ne peut pas être réduit avec seulement la fonction de suppresseur du bruit du vent, paramétrez [RÉGLAGE BASSES] sur [FILTRE]. (l 68)
  • Page 66 HC-X900 HC-X909 HC-X900M [RÉG. MICRO] La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée. : [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # réglage désiré MENU [SURROUND] : Le son est enregistré avec un microphone ambiophonique 5.1 canaux. [ZOOM MIC]: Le son est enregistré avec le microphone surround 5.1 ca pour changer la directivité...
  • Page 67 [NIVEAU MIC] HC-X900 HC-X909 HC-X900M Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. HC-X800 Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré...
  • Page 68 ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Si [RÉG. MICRO] est sur [ZOOM MIC], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom. HC-X800 Si [ZOOM MIC] est sur [ON], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom.
  • Page 69 [HACHURE] Les parties pouvant présenter une saturation des blancs (saturations des couleurs) (parties extrêmement lumineuses ou brillantes) s’affichent sous forme de lignes diagonales (zébrures). ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 74) : [RÉG. ENREG.] # [HACHURE] # [ON] MENU ≥...
  • Page 70 : [RÉG. ENREG.] # [HISTOGRAMME] # réglage désiré MENU ≥ Il est possible de configurer à partir du menu rapide en mode manuel. (l 33) [DURANT RÉG.] : ∫ Exemple de l’affichage Affichage uniquement si [IRIS] est ajusté. (l 77) [TOUJOURS]: Affichage constant.
  • Page 71: La Taille Des Images En Mode Enregistrement De Film

    ∫ La taille des images en mode enregistrement de film ≥ Changez pour le mode : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré MENU ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33) Taille de l’image Format 5120k2880 14.7...
  • Page 72 [RAFALE RAPIDE] L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. Sélectionnez le menu. : [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON] MENU [ON]: 180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par seconde. Le format de l’image est (1920k1080).
  • Page 73 [LAMPE ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 74) : [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO] MENU ≥ La portée disponible de la lampe d’assistance MPA est d‘environ 1,5 m. ≥...
  • Page 74: Enregistrement Manuel

    ∫ Pour passer sur le Mode Manuel HC-X900 HC-X909 HC-X900M Appuyez sur la touche iA/MANUAL ou sur la touche CAMERA FUNCTION pour commuter sur le mode manuel.
  • Page 75: Lorsque Vous Utilisez L'écran Acl

    Touchez l'élément que vous désirez définir. Touchez pour entrer la sélection. FOCUS SHTR IRIS ∫ HC-X900 HC-X909 HC-X900M En utilisant le viseur Appuyez sur la touche CAMERA FUNCTION pour sélectionner l’élément désiré. ≥ L'élément sélectionné change chaque fois que la touche CAMERA FUNCTION est pressée.
  • Page 76: Balance Des Blancs

    Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Appuyez sur la touche iA/MANUAL ou sur la touche CAMERA FUNCTION pour passer sur le mode Manuel. (l 74) Pour savoir comment effectuer la configuration en l’utilisation le viseur, reportez-...
  • Page 77: Pour Paramétrer La Balance Des Blancs Manuellement

    ∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement Sélectionnez , remplissez l’écran d’un sujet blanc. Touchez et réglez l’icône qui clignote. FOCUS FOCUS ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M SHTR SHTR Lorsque vous utilisez le viseur, appuyez et maintenez la IRIS IRIS touche CAMERA FUNCTION.
  • Page 78: Enregistrement Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement avec mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. HC-X900 HC-X909 HC-X900M Effectuez les ajustement de la mise au point à l’aide de la bague manuelle multifonction.
  • Page 79 ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 33) ≥ Touchez pour afficher l’icône manuelle. Touchez [FOCUS]. Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle. ≥ MF apparaît à l’écran. HC-X900 HC-X909 HC-X900M FOCUS FOCUS Ajustez la mise au point en tournant la SHTR SHTR bague de mise au point.
  • Page 80: Pour Enregistrer Une Image En 3D

    Avancé (Enregistrement) Pour enregistrer une image en 3D Avec l’Objectif de conversion 3D (en option) mis en place, vous pouvez enregistrer des images 3D puissantes et très vivantes. HC-X800 Pour visionner une image 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. Image 3D L’image est une illustration.
  • Page 81: Appuyez Sur La Touche Marche/Arrêt De L'enregistrement Pour Démarrer L'enregistrement. (L 24)

    USB aura la priorité. Ajustez la lentille de conversion 3D en suivant les instructions à l’écran. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M La Lentille de Conversion 3D ne peut pas être ajustée à l’aide du viseur. Touchez [QUITTER] pour terminer le réglage.
  • Page 82: Pour Passer L'image Durant L'enregistrement Sur L'affichage 2D (3D)

    ∫ HC-X900 HC-X909 HC-X900M Pour passer l'image durant l'enregistrement sur l'affichage 2D (3D) ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher ). (l 20) ) s'affiche uniquement lorsque la Lentille de Conversion 3D (en option) est ≥...
  • Page 83: Fonctions Non Disponibles Pendant Un Enregistrement 3D

    Mise au point manuelle j Intervalle d'enregistrement j Zoom Tactile j Cinéma numérique j Reconnaissance de visage j Affichage de l'encadrement du visage HC-X900 HC-X909 HC-X900M Configuration du microphone ([ZOOM MIC]) HC-X800 Microphone Zoom j Histogramme (Menu de configuration)
  • Page 84: Avancé (Lecture)

    Avancé (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 30. Opération de Affichage de lecture Etapes des opérations lecture Touchez 5 pendant la lecture pour faire une avance rapide.
  • Page 85: Création D'une Image Fixe À Partir D'images Animées

    Lecture directe ≥ La lecture démarrera lorsque vous relâcherez votre toucher ou votre glisser. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X900M La barre de lecture directe ne peut pas être actionnée à l'aide de la télécommande. Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.
  • Page 86: Lecture En Reprise

    ≥ En sélectionnant [VISAGE], il choisira la partie sur laquelle la reconnaissance faciale a été réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en tant que vignette. ≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous sélectionnez [EXTRAITS].
  • Page 87: Pour Faire Un Zoom Avant Sur Une Image Fixe Pendant La Lecture (Zoom De Lecture)

    Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture. Touchez et maintenez enfoncée la partie sur laquelle vous désirez faire un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe. ≥...
  • Page 88: Les Différentes Fonctions De Lecture

    Lorsque le nombre de scènes dépasse 99 j Lorsque l'enregistrement 1080/50i, l'enregistrement 1080/50p, l'enregistrement AVCHD 3D ou l'enregistrement côte-à-côte (SbS) est changé HC-X900 HC-X909 HC-X900M Lorsque le son de l'entrée du microphone (5.1/2 canaux) est changé j Lorsque l’intervalle d’enregistrement est utilisé...
  • Page 89: Lecture De Faits Saillants

    Lecture de faits saillants La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une Lecture Surlignée originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes.
  • Page 90: Pour Configurer L'effet Personnalisé

    Pour configurer l'effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la Lecture Surlignée avec votre effet favori en combinant un effet image et de la musique. Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l'effet désiré. ≥...
  • Page 91: Configuration De La Scène

    ∫ Configuration de la scène (Uniquement lorsque le Lecture Surlignée démarre à partir de [ALL AVCHD]) Touchez le format d'enregistrement de la scène à lire. [1080/50p]/[1080/50i]/[AVCHD 3D]/[SbS 3D] Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES]. (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Touchez la date qui doit être lue. ≥...
  • Page 92: Pour Visionner Les Scènes Favorites

    Pour effacer les scènes favorites de l'affichage des vignettes Touchez [Réinit]. Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL. SELECT.]. ≥ La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si [TOUT RÉINITIALISER] est sélectionné. (Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à l’étape 2) Touchez la scène à...
  • Page 93: Pour Paramétrer Le Titre

    ∫ Pour paramétrer le titre Touchez et sélectionnez votre feuille de titre favorite. [AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4] ≥ Le titre et la date ne s'afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné. Touchez [TITRE]. Saisissez le titre. ≥ La méthode d'entrée est la même que pour la reconnaissance faciale.
  • Page 94: Changement De La Configuration De Lecture Pour Le Diaporama

    Changement de la configuration de lecture pour le diaporama Touchez . (l 20) (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE]: Sélectionner la date à visionner. [RÉG. VISIONNAGE]: Sélectionne la lecture en 3D (Les images fixes 2D seront converties en 3D et lues) ou la lecture en 2D (les images fixes 3D sont converties en 2D et lues).
  • Page 95 (Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée) Touchez le son désiré. ≥ Pour ajuster le volume de la musique pendant le visionnage d’un diaporama ou en testant le son, utilisez le levier du volume. (l 31) ≥ Touchez [ACCÈS]. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son.
  • Page 96: Suppression De Scènes/Images Fixes

    Avancé (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s...
  • Page 97 Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour achever l’édition Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant , en sélectionnant [MODIF.
  • Page 98: Pour Supprimer La Partie D'une Scène (Avchd)

    Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD) La partie non désirée d'une scène AVCHD peut être supprimée. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 30) Sélectionnez le menu.
  • Page 99: Pour Diviser Une Scène (Avchd)

    Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD.
  • Page 100: Pour Diviser Une Scène À Supprimer Partiellement (Iframe/Mp4)

    Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4) Divisez les scènes iFrame ou les scènes sauvegardées en MP4 et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes qui ont été supprimées après le fractionnement ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 101: Suppression Des Données Personnelles

    Suppression des données personnelles Supprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été reconnus. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. (l 30) ≥...
  • Page 102: Combinaison De Scènes Enchaînées [Hc-X900M]

    Avancé (Lecture) Combinaison de scènes enchaînées [HC-X900M] Vous pouvez combiner la scène relayée (l 60) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture.
  • Page 103: Lecture D'images Animées/Images Fixes Sur Le Téléviseur

    Avancé (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A Haute qualité 1 Prise HDMI 2 Prise composant 3 Prise vidéo ≥...
  • Page 104: Changez Pour Le Mode

    ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). ≥ N’utilisez que le câble AV multi fourni. ≥ En connectant la prise component du téléviseur, la fiche jaune du câble AV multi n’est pas nécessaire.
  • Page 105: Pour Afficher Les Informations Sur L'écran Du Téléviseur

    [OFF]: Pas affiché * Cette configuration est uniquement disponible en mode enregistrement. Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ ≥ Selon le format d’enregistrement, il peut être impossible de visionner les scènes sur le téléviseur.
  • Page 106: Écoute Du Son Sur

    Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 107) ≥ Le son enregistré lorsque [RÉG. MICRO] est réglé sur [STÉRÉO MIC] ou enregistré par un microphone externe est en stéréo (2 canaux).
  • Page 107: Visualisation En Utilisant Viera Link

    VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres...
  • Page 108: Autres Opérations Associées

    ≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le mode d’emploi des ces appareils. ≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link.
  • Page 109: Lecture Image 3D

    Avancé (Lecture) Lecture image 3D [HC-X900/HC-X909/HC-X900M] Les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D peuvent être visionnées comme des images 3D sur l'écran ACL de cet appareil ou en raccordant cet appareil à un téléviseur compatible 3D. Il est également possible de convertir en 3D les scènes et les images fixes enregistrées en 2D et de les lire.
  • Page 110: Connectez Cet Appareil À Un Téléviseur Compatible 3D À L'aide D'un Mini-Câble Hdmi (En Option). (L 103)

    (En visionnant des scènes ou des images fixes sur un téléviseur compatible 3D et compatible avec le format séquentiel de l'image) Sélectionnez le menu. : [CONFIG] # [Sortie 3D] # [HDMI] MENU [HDMI]: Les scènes enregistrées en AVCHD 3D sont visionnées sur un téléviseur en image 3D haute définition.
  • Page 111 ≥ L'écran d'enregistrement du Mode Enregistrement 3D peut être affiché en 3D sur un téléviseur compatible 3D si la Lentille de Conversion 3D (en option) est installée sur cet appareil. ≥ Si votre téléviseur ne passe pas sur une image 3D, effectuez la configuration nécessaire sur le téléviseur.
  • Page 112: Visionnage Sur L'écran Acl

    Visionnage sur l’écran ACL ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, paramétrez sur [ALL AVCHD], [AVCHD 3D], [SbS 3D] ou . (l 30) ≥ Si [ALL AVCHD] est sélectionné, (Bleu) s'affiche dans l'affichage vignette à la lecture des scènes enregistrées en AVCHD 3D, s'affiche dans l'affichage vignette à...
  • Page 113: Pour Ajuster L'effet 3D De L'image 3D

    Touchez [3D]. [2D/3D]: L'image enregistrée (2D/3D) est lue telle quelle. [3D] : Les images enregistrées en 2D sont converties en image 3D et lues. (Lisez les scènes enregistrées en 3D sous forme inchangée comme des images 3D.) [2D]: Les images enregistrées en 3D sont converties en images 2D et lues. ≥...
  • Page 114: Lecture Image 3D [Hc-X800]

    Avancé (Lecture) Lecture image 3D [HC-X800] Connectez l'appareil à un téléviseur compatible 3D à l'aide d'un mini câble HDMI (en option) et lisez les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D pour bénéficier d'images 3D de qualité haute définition, puissantes et réalistes. ≥...
  • Page 115 Lit les scènes ou les images fixes enregistrées en 3D. ≥ Le lecture permute automatiquement entre l'image 3D et l'image 2D. ≥ Si votre téléviseur ne passe pas sur une image 3D, effectuez la configuration nécessaire sur le téléviseur. (Pour plus de détails, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.) ≥...
  • Page 116: Conversion Et Lecture Des Images 2D En 3D

    Conversion et Lecture des images 2D en 3D Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/image fixe enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D et la visionner. ¬ Changez pour le mode et touchez l'icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD, ou paramétrez sur .
  • Page 117: Copie/Duplication

    Copie/Duplication Pour copier entre une carte SD et la mémoire interne [HC-X900M] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cet appareil et la mémoire interne. ∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie Il est possible de vérifier l’espace utilisé...
  • Page 118: Durée Approximative De La Copie

    Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran. ≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant ≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥...
  • Page 119 Si vous supprimez les images fixes ou les images animées à la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’elles ont été correctement copiées avant la suppression. ≥ Si la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté, les menus ne sont pas affichés.
  • Page 120: Pour Connecter Un Graveur Dvd Pour Copier Sur/Lire Un Disque

    ≥ Les scènes iFrame et MP4 ne peuvent pas être copiées sur le disque. Copiez-les sur l’ordinateur pour effectuer une sauvegarde. (l 134) Préparatifs pour la copie/lecture Il est recommandé d’utiliser un graveur DVD Panasonic VW-BN01. ∫ À propos des disques qui peuvent être utilisés pour la copie Type de disque...
  • Page 121: Branchez L'adaptateur Secteur (Fourni Avec Graveur Dvd) Au Graveur

    Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur et changez pour le mode Connectez cette unité au graveur DVD à l’aide du Câble de Connexion USB (fourni avec le graveur DVD).
  • Page 122: Copie Sur Disques

    Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que sur un DVD-RAM.) ≥ Vous ne pouvez pas copier des images animées en même temps que des images fixes ou des images animées d’une qualité...
  • Page 123: À Propos Des Formats D'enregistrement Pour Copier Des Images Animées [Haute Définition]

    ∫ À propos des formats d’enregistrement pour copier des images animées [Haute Définition]: Les scènes enregistrées en 1080/50p ou AVCHD 3D par cet appareil seront copiées après leur conversion en qualité 1080/50i. Les scène enregistrées au format 1080/50i seront copiées en haute définition comme enregistrées.
  • Page 124: À Propos De La Durée Approximative De Copie D'un Disque

    À propos de la durée approximative de copie d’un disque Pour copier des images animées jusqu’à pleine capacité du disque Temps pour la copie Type de disque [Haute Définition] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Environ DVD-RAM 50 min à 1 h 20 min DVD-RW Environ Environ...
  • Page 125: Lecture Du Disque Copié

    ≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD. ≥ N’éteignez pas cette unité ou le graveur DVD et ne déconnectez pas le Câble de Connexion USB pendant la copie. Également, ne secouez pas cette unité ou le graveur DVD.
  • Page 126: Gestion Du Disque Copié

    Gestion du disque copié ≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 121) ∫ Formatage de disques Ceci est pour l’initialisation des DVD-RAM, DVD-RW et +RW. Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées.
  • Page 127: Duplication Au Moyen D'un Enregistreur Blu-Ray, D'un Appareil Vidéo, Etc

    Copie/Duplication Duplication au moyen d’un enregistreur Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. ∫ Vérifiez avant de dupliquer Vérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer. Équipement utilisé Qualité d’image de la Pour dupliquer pour la duplication duplication Équipement doté Image de qualité haute Introduisez la carte SD d’une fente pour définition*...
  • Page 128: Pour Dupliquer En Qualité Haute Définition

    Pour dupliquer en qualité haute définition Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un graveur DVD compatible haute définition (AVCHD) de Panasonic. ≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être capable de copier avec une qualité...
  • Page 129: Dupliquez À Travers Les Opérations De L'enregistreur De Blu-Ray Disc

    Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de l’appareil. ≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB. ≥ HC-X900 HC-X909 HC-X800 En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. HC-X900M Touchez le support sur lequel vous désirez dupliquer.
  • Page 130: Pour Dupliquer En Qualité Standard

    Pour dupliquer en qualité standard ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV multi. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥...
  • Page 131: Stockage Image 3D

    Copie/Duplication Stockage image 3D Vous pouvez conserver une image 3D à l’aide d’un graveur DVD, d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur. Pour copier à l’aide d’un graveur DVD ≥ Veuillez vous référer à la page 120 pour plus de détails sur la copie à l’aide d’un graveur DVD. ∫...
  • Page 132: Copie Entre Une Carte Sd Et La Mémoire Interne [Hc-X900M]

    ≥ Veuillez vous référer à la page 130 pour avoir plus de détails sur la duplication en qualité standard. Pour copier sous forme inchangée une image animée 3D HC-X900 HC-X909 HC-X900M Lorsque l' [Ecran 2D/3D] est sur [2D/3D] ou [3D], l'image animée 3D est enregistrée au format côte-à-côte (SbS).
  • Page 133: Utilisation D'un Ordinateur Mac

    En utilisant HD Writer AE 4.1 ≥ Veuillez vous référer à la page 134 pour plus de détails sur la copie à l’aide de HD Writer AE 4.1. Lorsque vous utilisez HD Writer AE 4.1 pour manipuler des scènes enregistrées en 3D, les opérations suivantes sont possibles.
  • Page 134: Avec Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 4.1 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 4.1, présent sur le CD-ROM fourni.
  • Page 135 ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. Pour retranscrire des images animées enregistrées avec le caméscope haute définition Panasonic vendu précédemment, utilisez le HD Writer fourni avec cet appareil.
  • Page 136: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pour le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu Logiciel défini dans le présent Contrat de ou sans erreur. Ni Panasonic ni l'un de ses Licence Utilisateur Final (le “Contrat”) à distributeurs ne sera responsable des...
  • Page 137: Configuration Requise

    Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains PC ne puissent pas être utilisés. ≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD.) ≥...
  • Page 138 Moniteur High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Windows 7/Windows Vista: carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) Windows XP: Carte vidéo compatible DirectX 9.0c Compatible avec DirectDraw ™...
  • Page 139: Utilisation Du Logiciel Hd Writer Ae

    ∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 4.1 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥...
  • Page 140: Installation

    ≥ Si Windows 7 est utilisé ou si l’écran [AutoPlay] ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau) puis double-cliquez sur [Panasonic]. Cliquez sur [Yes]. ≥ Procédez à l'installation en suivant les instructions à l’écran.
  • Page 141: Connexion À Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥...
  • Page 142: Pour Débrancher Le Câble Usb En Toute Sécurité

    Sélectionnez l’icône de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur puis cliquez sur [Eject Panasonic Camcorder] (éjection du caméscope Panasonic). ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥...
  • Page 143: À Propos De L'affichage Pc

    À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer 1 Images fixes au systèmeMPO/ AE 4.1 pour copier des films.
  • Page 144: Démarrage De Hd Writer Ae 4.1

    Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.1] # [HD Writer AE]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
  • Page 145: Système D'exploitation

    ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac OS X 10.7.2 Processeur Intel Core 2 Duo ou supérieur Mémoire vive 2 Go ou plus Interface Port USB Autres Souris ou dispositif de pointage équivalent équipements ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.
  • Page 146: Indicateurs

    Autres Indicateurs uniquement HC-X900 HC-X909 uniquement HC-X900M uniquement HC-X800 ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées Mode enregistrement d’images fixes  0h00m00s 1h30m 1h30m R 3000 R 1h20m MEGA PRE-REC  1/100 1/100 99%↑ OPEN OPEN  12:34 12:34 15. 11. 2012 15.
  • Page 147 ± (Blanc)/¥ (Vert)/ 15.1 14.7 Mise au point (l 26) Nombre de pixels l'enregistrement d'images Prise de vues en rafale à fixes (l 27, 70, 72, 85) vitesse rapide (l 72) En mode lecture, la taille des images n’est Lampe d’assistance pour la pas affichée pour les images fixes mise au point automatique enregistrées sur des appareils avec des...
  • Page 148: Indicateurs De Lecture

    ∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; Accès à la carte (l 129, 142) Affiché pendant la visualisation (l 30, 84) Accès à la mémoire interne (l 129, 142) 0h00m00s Temps de lecture (l 30) ∫...
  • Page 149: Messages

    CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 10) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
  • Page 150: À Propos De La Récupération

    À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) s'affiche si une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes ≥...
  • Page 151: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas l’appareil est secoué. un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est sous tension et mis sur le mode Les sujets semblent ≥...
  • Page 152: Indicateur

    Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre pas même s’il est sous 1 minute, puis reconnectez la batterie ou l'adaptateur tension. secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite pendant L’appareil ne fonctionne l’accès au support, cela pourrait endommager les pas normalement.
  • Page 153 Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des d’enregistrer sans images animées. (l 15) raison. ≥ La durée d'enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d'écriture des données ou de l'enregistrement et la suppression répétées.
  • Page 154: Avec D'autres Produits

    Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont ne peut être lue. affichées ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent ≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 101) pas être supprimées. ≥...
  • Page 155: Avec Un Ordinateur

    SD. (l 41) reconnue. ≥ [ Télécommande ] sous [ CONFIG ] est réglé sur [ OFF ]. HC-X900 HC-X909 (l 43) HC-X900M La télécommande ne ≥ La pile bouton de la télécommande peut être épuisée.
  • Page 156 ∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont visionnées sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil.
  • Page 157: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de l’appareil produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait L’appareil et la carte SD chauffent être abîmé et la surface s’écailler. pendant l’utilisation.
  • Page 158: À Propos De La Batterie

    N’utilisez pas l’appareil à des fins de ≥ Après cela, contrôlez attentivement les surveillance ou autres fins commerciales. données de la mémoire interne. Panasonic ≥ Cet appareil a été conçu pour une ne pourra pas être tenu pour responsable utilisation personnelle à fonctionnement si des données privés sont divulguées.
  • Page 159: Au Sujet De L'adaptateur Secteur

    Munissez-vous de batteries de rechange A propos de l’indicateur d’état quand vous sortez pour enregistrer. pendant le chargement ≥ Préparez les batteries appropriées pour 3 à 4 fois la durée d’enregistrement que Lorsque l'indicateur d'état clignote à un vous avez planifiée. Dans les endroits rythme particulièrement rapide ou lent, les froids, tels que des stations de ski, la durée points suivants devraient être considérés.
  • Page 160 ≥ Continuer le visionnage peut causer une A propos de la 3D maladie. ≥ Veuillez rester tranquille après l’arrêt du A propos de l’enregistrement 3D visionnage. Installez de façon sure l’Objectif de En visionnant une image 3D, nous vous Conversion 3D. Il ne doit pas être utilisé conseillons de faire des pauses toutes avec une installation non fiable.
  • Page 161: À Propos De La Carte Sd

    SD. se former sur l’écran ACL. Essuyez-le avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon à lunette. HC-X900 HC-X909 HC-X800 Pour formater physiquement la carte SD, ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple connectez cette unité via l’adaptateur du fait du rangement dans un endroit froid, secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORM...
  • Page 162: Suppression Des Informations Personnelles

    Il convient de noter avant utilisation que sac autant que faire se peut, puis fermez Panasonic décline toute responsabilité hermétiquement le sac. Laissez l’appareil quant aux problèmes directs ou indirects pendant environ une heure dans la pièce de qui pourraient se produire à...
  • Page 163: À Propos Des Droits D'auteur

    ≥ iMovie, Mac et Mac OS sont des marques le logo “AVCHD 3D/Progressive” sont des commerciales de Apple Inc. enregistrées marques commerciales de Panasonic aux États-Unis et dans les autres pays. Corporation et de Sony Corporation. ≥ Les autres noms de systèmes et produits ≥...
  • Page 164: Modes D'enregistrement/Durée D'enregistrement Approximative

    Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.   Mode [1080/50p] [HA] [HG] [HX] [HE] d’enregistrement Taille de l'image/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/...
  • Page 165: Nombre Approximatif D'images Enregistrables

    Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. 15.1 Taille de l’image 4480k3360 3392k2544 2784k2088 640k480 Format [4:3] 4 Go 1200 28000...
  • Page 166 En enregistrant une image fixe 3D Taille de l’image 1920k1080 Format [16:9] 4 Go 1000 Carte SD 16 Go 4300 64 Go 17500 HC-X900M Mémoire 32 Go 8500 interne ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. ≥ En enregistrant une image fixe 3D, une image fixe 2D équivalente est également enregistrée, en fonction de cela le nombre d'images enregistrables sera réduit.
  • Page 167: Accessoires Optionnels

    Autres Accessoires optionnels ∫ Fixation du kit du ∫ HC-X900 HC-X909 HC-X900M convertisseur/filtre Pour installer les accessoires Installez la lentille de conversion grand- en option à l’adaptateur de la angle (VW-W4907H: en option) le filtre ND griffe porte-accessoire ou le protecteur MC du jeu de filtre 1 Ouvrez le cache de l’adaptateur sabot.
  • Page 168 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Hc-x909Hc-x900mHc-x800

Table des Matières