Panasonic HC-X1000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HC-X1000:

Publicité

Liens rapides

Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou d'endommagement du produit,
≥ N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou les éclaboussures.
≥ Ne placez pas d'objets remplis d'eau, comme des vases, sur cet appareil.
≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas vous-même l'appareil. Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou d'endommagement du produit,
≥ N'installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre
endroit confiné. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil avec des journaux, des serviettes,
des rideaux, et d'autres éléments similaires.
≥ Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur cet appareil.
La prise principale est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de façon à ce que la prise
principale puisse être débranchée immédiatement.
FRANÇAIS
43
(FRE) SQT0479

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HC-X1000

  • Page 1 FRANÇAIS Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil. ≥...
  • Page 2 ∫ Concernant la batterie Avertissement Il existe des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer. ATTENTION ≥ Il y a un danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le type recommandé...
  • Page 3 L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” Gardez cet appareil aussi loin que possible déclare que ce produit est conforme aux des appareils électromagnétiques (comme exigences essentielles et aux autres les fours à...
  • Page 4 ∫ Indemnités concernant les quatre méthodes d'enregistrement différentes, contenus enregistrés comprenant MOV (LPCM), MP4 (LPCM), MP4 et AVCHD Panasonic n’accepte en aucun cas d’être (l 68) directement ou indirectement responsable des *1 AVCHD Progressive (1080/50p, 1080/ problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne...
  • Page 5 à ne pas laisser MP4”. l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que ≥ Scène(s) enregistrée(s) avec le [MODE Panasonic n'accepte aucune responsabilité D'ENR.] paramétré sur [AVCHD] : “Scène(s) pour le compromis, la manipulation et la perte AVCHD”.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ......43 Fonctions des touches USER ... 73 Accessoires..........49 Lecture Préparatifs Lecture des images animées/images Identification des pièces et fixes ............74 manipulation..........50 Pour regarder des Vidéo/Images sur Alimentation ..........57 votre téléviseur ......... 75 Chargement de la batterie ....57 Insertion/retrait de la batterie ....
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Les codes des produits sont corrects à compter de septembre 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. SYA0021 Ensemble batterie VW-VBD58 Support du microphone...
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs Identification des pièces et manipulation ≥ Il n'est pas possible d'utiliser la Prise USB [USB 3.0 DEVICE] télécommande (disponible dans le Prise USB [USB 3.0 HOST] commerce) dans le Mode auto intelligent. HDMI connecteur [HDMI] (l 75) [ZOOM S/S] (Super mini-jack 2,5 mm) 2 prises d'entrée audio (XLR 3 pin) Il est possible d'actionner les commandes du [AUDIO INPUT2] (l 56)
  • Page 9 40 41 33 34 35 37 38 44 45 46 47 24 Trou de fixation du trépied (l 56) 41 Touche de contrôle du Mode/Affichage 25 Levier de correction de l’oculaire (l 64) [DISP/MODE CHK] 26 5 touches utilisateur [USER5]/[FOCUS 42 Touche menu [MENU] (l 66) ASSIST] (l 72) 43 Molette multifonction [SEL/PUSH SET]...
  • Page 10 63 64 65 66 67 48 Lumière infrarouge 63 Témoin d’enregistrement (Arrière) 49 Témoin d’enregistrement (Avant) 64 Fixation de la dragonne (l 55) 50 Capuchon d’objectif (l 54) 65 Zone d’attache de l’œilleton (l 54) 51 Objectif (LEICA DICOMAR) (l 54) 66 Viseur (l 64) 52 Cache du logement de la carte SD 67 Œilleton (l 54)
  • Page 11 71 72 73 74 75 77 78 79 80 71 Microphones interne 72 Griffe porte-accessoire 73 Levier secondaire du zoom (l 69) ≥ Ce levier fonctionne de la même manière que le levier du zoom. 74 Levier zoom [T/W] (En Mode Enregistrement) (l 69) Levier volume [rVOLs]/Commutateur d’affichage des vignettes [...
  • Page 12 ∫ Ouverture/fermeture du cache de l'objectif Vous pouvez ouvrir/fermer le cache de l'objectif en faisant glisser le levier d'ouverture/fermeture du cache de l'objectif. ≥ Lorsque cet appareil n'est pas utilisé, fermez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif. OPEN CLOSE ≥...
  • Page 13 ∫ Installation de la dragonne Nous vous conseillons d’installer la dragonne (fournie) avant d'aller enregistrer à l'extérieur afin d’éviter une chute de cet appareil.   A 20 mm ou plus long ∫ Mise en place du microphone avant ≥ Le support du microphone est conçu pour qu'un microphone externe de 21 mm (AG-MC200G: en option) puisse y être fixé.
  • Page 14 Installez un microphone externe (en   option) sur le support du microphone, et resserrez les vis du support du microphone.  Branchez le microphone externe à la prise INPUT1 AUDIO (XLR, 3 broches). ≥ Pour brancher le câble du microphone, utilisez le serre-câble de cet appareil.
  • Page 15: Alimentation

    à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 16: Insertion/Retrait De La Batterie

    ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic (l 49, 57, 58). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
  • Page 17: Branchement À La Prise Secteur

    ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée enregistrable varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. La durée enregistrable change également en fonction du paramètre [FORMAT ENREG.].
  • Page 18: Préparation Des Cartes Sd

    Préparatifs Préparation des cartes SD L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD. Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre appareil, vérifiez que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
  • Page 19: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 66) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 20: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.  Pour mettre l’appareil hors  tension Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage.
  • Page 21: Pour Utiliser L'écran Acl/Viseur

    Préparatifs Pour utiliser l’écran ACL/Viseur Le viseur s’éteint et l’écran ACL s’allume lorsque ce dernier est extrait. Le viseur s’allume si l’écran ACL est refermé. Pour utiliser l’écran ACL Tirez l’écran ACL dans la direction indiquée sur l’illustration. ≥ Tenez la partie servant à sortir l'écran ACL A, ...
  • Page 22: Comment Utiliser L'écran Tactile

    Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
  • Page 23: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Lorsque cette unité est mise en marche, il est possible que le message [REG. ZONE HORAIRE ET DATE/HEURE] apparaisse. Pour effectuer ces paramétrages, sélectionner [OUI], puis suivre les consignes de l'étape 2-3 de la procédure de réglage du fuseau horaire.
  • Page 24: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de menu ≥ Vous pouvez sélectionner les éléments du menu en actionnant la molette multifonction. MENU MENU Appuyez sur la touche MENU Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Touchez l’élément désiré...
  • Page 25: Sélection De La Fréquence Du Système

    Sélection de la fréquence du système Définissez la fréquence du système de cet appareil. Modifiez le paramètre lors de la création d'un film qui a un système de diffusion différent de celui de votre région. Sélectionnez le menu. MENU : [AUTRES FONCT.] # [FREQ.SYSTÈME] # [59.94Hz(NTSC)] ou [50Hz(PAL)] ≥...
  • Page 26: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images animées ≥ Avant de mettre en marche cet appareil, ouvrez le cache de l'objectif. (l 54) Changez le mode pour le  Mode Enregistrement. (l 62) ≥ Étirez l’écran ACL. Appuyer sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement B pour commencer l’enregistrement.
  • Page 27: Fonction Zoom Avant/Arrière

    Enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible de zoomer jusqu'à 20k. ≥ (Lorsque la taille de l'image [FORMAT ENREG.] est 1920k1080 ou moins) Il est possible de zoomer jusqu'à 40k lorsque le [i.Zoom] est sur [ON]. ≥ Le grossissement du zoom peut être contrôlé à l’écran de Z00 à Z99. La valeur devient plus grande lors du zoom avant et plus petite lors du zoom arrière.
  • Page 28: Enregistrement Manuel

    Enregistrement Enregistrement manuel FOCUS A Commutateur FOCUS A/M/¶  B Touche GAIN ∞ C Touche W.B.  D Touche SHUTTER W.B.  E Molette multifonction F Touche IRIS G Bague du diaphragme  H Bague de mise au point    SEL/ ...
  • Page 29: Réglage Diaphragme/Gain

    Réglage Diaphragme/Gain Pour enregistrer une scène trop sombre (ou trop claire) ou une scène dans une situation similaire, réglez manuellement le diaphragme et le gain. ∫ Réglage du diaphragme ≥ Passez sur le Mode Manuel. (l 69)  F4.0 Appuyez sur la touche IRIS pour passer sur le Mode Diaphragme Manuel.
  • Page 30: Touche User

    Enregistrement Touche USER Chaque touche USER peut mémoriser une fonction parmi les 24 disponibles. ≥ Il y a six touches USER (USER1 à USER6) sur le boitier de l'appareil et quatre icônes de touche USER (USER7 à USER10) affichées sur l'écran ACL. Configuration de la touche USER Sélectionnez le menu.
  • Page 31: Fonctions Des Touches User

    (Lorsque vous utilisez une des touches USER7 à USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Fonctions des touches USER ∫ Liste des fonctions de la touche USER Icône Élément Fonction [AF] [ASSIST FOCUS] Assistance de Mise au point [B.Light] [BACKLIGHT] Compensation du contre-jour [S.Light] [SPOTLIGHT] Projecteur...
  • Page 32: Lecture

    Lecture Lecture des images animées/images fixes Paramétrez cet appareil sur le Mode Lecture.  (l 62)  Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. Sélectionnez le support C que vous désirez  lire.  (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode Lecture de Film) ...
  • Page 33: Pour Regarder Des Vidéo/Images Sur Votre Téléviseur

    (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode  Lecture de Photo) Touchez la photo F. Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
  • Page 34: Wi-Fi

    (version OS 2.3.3 ou ultérieure). (Sauf pour quelques modèles) Installez l'application “Image App” À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.3.3 ou ultérieure iOS 6.0 ou ultérieure (L'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
  • Page 35: Utilisation D'une Commande À Distance Avec Une Connexion Directe

    Utilisation d'une commande à distance avec une connexion directe ∫ Préparatifs avec d'utiliser une commande à distance Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 76) Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS.
  • Page 36: Si La Connexion Wi-Fi Ne Peut Pas Être Établie

    ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Après avoir sélectionné...
  • Page 37: Autres

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Il y a de la buée sur l'objectif, ≥ Ceci est causé par la condensation. il ne s'agit pas d'une le viseur ou l'écran ACL. panne.
  • Page 38: Spécifications

    Autres Spécifications Camera vidéo 4K Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 12 V (lorsqu’on emploie un adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: 15,4 W (En utilisant l'écran ACL) 14,3 W (En utilisant le viseur) (Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur Format d’enregistrement: [59.94Hz(NTSC)]) [MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/...
  • Page 39 Format enregistrement des images fixes: Moniteur: correspondant au JPEG (Design rule for Écran large à cristaux liquides 8,8 cm (3,5z) Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2) (Environ 1152 K points) Pour la taille de l’image d’une image fixe et le Viseur: nombre d’images enregistrables, reportez-vous EVF large 1,15 cm (0,45z)
  • Page 40: A Propos Du Copyright

    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo Google Inc. “AVCHD Progressive” sont des marques ™ ≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciales de Panasonic Corporation et ® de certification de Wi-Fi Alliance de Sony Corporation. SQT0479 (FRE)
  • Page 41 “Open Source Software Information” joint. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n’excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du...
  • Page 42 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2014...

Table des Matières