Panasonic HC-X1000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HC-X1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
Mode d'emploi
Caméra vidéo 4K
Camera vidéo 4K
HC-X1000
Modèle N°
SQW0067

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HC-X1000

  • Page 1 Mode d’emploi Caméra vidéo 4K Camera vidéo 4K HC-X1000 Modèle N° Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. SQW0067...
  • Page 2: Précautions À Prendre

    ∫ A propos de la méthode ∫ Indemnités concernant les d'enregistrement pour contenus enregistrés enregistrer un film Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des Cet appareil peut enregistrer un film en utilisant problèmes résultant d’une perte d’enregistrement quatre méthodes d'enregistrement différentes, ou du contenu édité, et ne garantit aucun...
  • Page 3: A Propos De La Sécurité

    Soyez prudent sur la possibilité de vol ou de perte de l'appareil et veillez à ne pas laisser l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que Panasonic n'accepte aucune responsabilité pour le compromis, la manipulation et la perte d'informations causés par ces événements.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ........2 Entrée Audio..........53 Commutateur de l’Entrée Audio..... 53 Préparatifs Ajustement du niveau d’entrée audio..55 Affichage du compteur ........57 Configuration du Code Horaire ....58 Identification des pièces et manipulation..6 Configuration de l’Information Alimentation ..........14 Utilisateur ..........
  • Page 5 Sur un PC Menu En utilisant cet appareil avec un Utilisation du Menu ........132 ordinateur ............. 93 Configuration de la caméra....132 Ce que vous pouvez faire avec un Configuration Enregistrement ....139 ordinateur ..........93 CONFIGURATION TC/UB ....150 Raccordement à...
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Identification des pièces et manipulation ≥ Il n'est pas possible d'utiliser la Prise USB [USB 3.0 DEVICE] 93, 108) télécommande (disponible dans le Prise USB [USB 3.0 HOST] 102) commerce) dans le Mode auto intelligent. HDMI connecteur [HDMI] [ZOOM S/S] (Super mini-jack 2,5 mm) 2 prises d'entrée audio (XLR 3 pin) Il est possible d'actionner les commandes du [AUDIO INPUT2]...
  • Page 7 40 41 33 34 35 37 38 44 45 46 47 Trou de fixation du trépied Touche zébrure [ZEBRA] Levier de correction de l’oculaire Touche de contrôle du Mode/Affichage 5 touches utilisateur [USER5]/[FOCUS [DISP/MODE CHK] 62, 74) ASSIST] Touche menu [MENU] Commutateur Mise au point Molette multifonction [SEL/PUSH SET] automatique/Manuelle/¶...
  • Page 8 63 64 65 66 67 Lumière infrarouge 69, 152) Écran ACL (Écran tactile) Témoin d’enregistrement (Avant) Levier d'ouverture/fermeture du cache 158) de l'objectif Capuchon d’objectif Témoin d’enregistrement (Arrière) Objectif (LEICA DICOMAR) 158) Cache du logement de la carte SD Fixation de la dragonne Zone d’attache de l’œilleton Voyant d’accès (carte 1) Viseur...
  • Page 9 71 72 73 74 75 77 78 79 80 Microphones interne Griffe porte-accessoire Levier secondaire du zoom 37, 151) ≥ Ce levier fonctionne de la même manière que le levier du zoom. Levier zoom [T/W] (En Mode Enregistrement) Levier volume [rVOLs]/Commutateur d’affichage des vignettes [ ] (En Mode Lecture)
  • Page 10: Fixation/Retrait Du Parasoleil

    ∫ Fixation/retrait du parasoleil (Comment retirer le parasoleil) Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage du parasoleil, faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. A Touche de déverrouillage du parasoleil  (Comment fixer le parasoleil) ...
  • Page 11: Ouverture/Fermeture Du Cache De L'objectif

    Ouverture/fermeture du cache de l'objectif Vous pouvez ouvrir/fermer le cache de l'objectif en faisant glisser le levier d'ouverture/fermeture du cache de l'objectif. ≥ Lorsque cet appareil n'est pas utilisé, fermez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif. OPEN CLOSE ≥ N'appuyez pas trop fort sur le cache de l'objectif. Ceci pourrait endommager l'objectif ainsi que le cache.
  • Page 12: Installation De La Dragonne

    ∫ Installation de la dragonne Nous vous conseillons d’installer la dragonne (fournie) avant d'aller enregistrer à l'extérieur afin d’éviter une chute de cet appareil.   A 20 mm ou plus long ∫ Mise en place du microphone avant ≥ Le support du microphone est conçu pour qu'un microphone externe de 21 mm (AG-MC200G: en option) puisse y être fixé.
  • Page 13: Mise En Place Du Capuchon De La Prise Input

    Installez un microphone externe (en   option) sur le support du microphone, et resserrez les vis du support du microphone.  Branchez le microphone externe à la prise INPUT1 AUDIO (XLR, 3 broches). ≥ Pour brancher le câble du microphone, utilisez le serre-câble de cet appareil.
  • Page 14: Alimentation

    à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 15: Insertion/Retrait De La Batterie

    ≥ Utilisez le cordon d’alimentation dédié au chargeur de batterie. Introduisez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant les flèches. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic 16). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 16: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d’enregistrement Temps de chargement/d'enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH ≥ En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL) ≥ Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur [59.94Hz(NTSC)] 159) Numéro de modèle Mode Durée Temps...
  • Page 17 ≥ Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur [50Hz(PAL)] 159) Numéro de modèle Temps Mode Temps de la batterie Temps de Taille du format enregistrable d’enregis- enregistrable [Tension/capacité chargement d'enregistrement en continu trement effectif (minimum)] maximum 5 h 20 min 2 h 50 min (LPCM) (5 h) (2 h 40 min)
  • Page 18: Contrôle De La Charge Résiduelle De La Batterie

    Contrôle de la charge résiduelle de la batterie Vous pouvez contrôler la charge résiduelle de la batterie en regardant l'indicateur de charge de la batterie affiché sur l'écran de cet appareil ou en regardant la batterie fournie VW-VBD58. ∫ Contrôle de la charge résiduelle en utilisant cet appareil Indicateur de capacité...
  • Page 19: Branchement À La Prise Secteur

    Branchement à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: ≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. ≥...
  • Page 20: Préparation Des Cartes Sd

    Préparatifs Préparation des cartes SD L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD. Cartes utilisables avec cet appareil Type de carte Capacité Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go ≥...
  • Page 21: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 30) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 22: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.  Pour mettre l’appareil hors  tension Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage.
  • Page 23: Pour Utiliser L'écran Acl/Viseur

    Préparatifs Pour utiliser l’écran ACL/Viseur Le viseur s’éteint et l’écran ACL s’allume lorsque ce dernier est extrait. Le viseur s’allume si l’écran ACL est refermé. Pour utiliser l’écran ACL Tirez l’écran ACL dans la direction indiquée sur l’illustration. ≥ Tenez la partie servant à sortir l'écran ACL A, ...
  • Page 24: Comment Utiliser L'écran Tactile

    Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
  • Page 25: Ajustement Du Viseur

    [REGL LCD] Il ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. Sélectionnez le menu. MENU : [REGL AFFICHAGE] # [REGL LCD] Touchez l’élément de réglage désiré. [COULEUR]: Niveau de couleur de l’écran ACL [LUMINOSITE]: Luminosité de l’écran ACL [CONTRASTE]: Contraste de l’écran ACL Touchez...
  • Page 26: Auto-Enregistrement

    [VISEUR COULEUR] La lecture ou l’enregistrement des images effectué par le viseur peut être exécuté en couleur ou en noir et blanc. Sélectionnez le menu. MENU : [REGL AFFICHAGE] # [VISEUR COULEUR] # [ON] ou [OFF] [ON]: Affiché en couleur [OFF]: Affiché...
  • Page 27: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Lorsque cette unité est mise en marche, il est possible que le message [REG. ZONE HORAIRE ET DATE/HEURE] apparaisse. Pour effectuer ces paramétrages, sélectionner [OUI], puis suivre les consignes de l'étape 2-3 de la procédure de réglage du fuseau horaire.
  • Page 28: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de menu ≥ Vous pouvez sélectionner les éléments du menu en actionnant la molette multifonction. MENU MENU Appuyez sur la touche MENU Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Touchez l’élément désiré...
  • Page 29: Enregistrement

    Enregistrement Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope Enregistrement normal Enregistrement en contre-plongée ≥ Pour faciliter l’enregistrement en contre- plongée, la touche de démarrage/arrêt secondaire de l’enregistrement ainsi que le levier secondaire du zoom peuvent être utilisés. ≥ Passez votre main à travers la courroie de la poignée et tenez l'appareil avec vos deux mains.
  • Page 30: Formatage Du Support

    ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. ≥ Tenez l'œilleton du viseur aussi près que possible de votre œil. ≥ Ajustez l’angle de l’écran ACL en fonction de la position dans laquelle l’appareil est maintenu. ≥...
  • Page 31: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images animées ≥ Avant de mettre en marche cet appareil, ouvrez le cache de l'objectif. Changez le mode pour le  Mode Enregistrement. ≥ Étirez l’écran ACL. Appuyer sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement B pour commencer l’enregistrement. ≥...
  • Page 32: Enregistrement D'images Fixes

    ≥ Si la taille de fichier d'une scène enregistrée dépasse une des tailles suivantes ou si la durée d'enregistrement dépasse une des durées suivantes, la scène sera automatiquement divisée. j Scène AVCHD : environ 4 Go ou 30 minutes j Scène MOV/MP4 (en utilisant une carte mémoire SDHC) : environ 4 Go ou 30 minutes j Scène MOV/MP4 (en utilisant une carte mémoire SDXC) : environ 48 Go ou 120 minutes ≥...
  • Page 33: A Propos De La Taille De L'image

    ∫ A propos de la taille de l’image Les tailles d'image avec lesquelles les photos seront enregistrées seront différentes en fonction du paramètre du [MODE D'ENR.] et du paramètre du [FORMAT ENREG.] 139). Mode Format d’enregistrement Format Taille de l’image d’enregistrement Paramètre [FORMAT ENREG.] ayant une taille de C4K...
  • Page 34: Mode Auto Intelligent/Mode Manuel

    Enregistrement Mode Auto Intelligent/Mode Manuel MANU Commutateur iA/MANU Faites glisser le commutateur pour changer le Mode Auto Intelligent /Mode Manuel. s’affiche en Mode Manuel. ≥ ≥ Les modes suivants appropriés aux conditions se configurent juste en pointant l’appareil vers ce que vous désirez enregistrer en Mode Auto Intelligent.
  • Page 35: Balance Des Blancs Automatique

    ≥ Si vous paramétrez le Stabilisateur de l’image sur (configuration annulée) en Mode manuel et que vous paramétrez cet appareil sur le Mode auto intelligent, la configuration du Stabilisateur de l’image lorsque cet appareil est réinitialisé sur le Mode manuel sera déterminée par le fait d'appuyer ou non sur la touche du Stabilisateur Optique de l’image.
  • Page 36: Auto Plus Intelligent

    Mode Auto Intelligent Mode manuel Commutateur Mise au point ± automatique/Manuelle/¶ Touche poussoir MPA ± Commutateurs INPUT 1, 2 ± ± Commutateurs CH1, CH2 ± ± Boutons de contrôle du son ± ± Touche du stabilisateur ± ± optique de l’image Touche zébrure ±...
  • Page 37: Fonction Zoom Avant/Arrière

    Enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible de zoomer jusqu'à 20k. ≥ (Lorsque la taille de l'image [FORMAT ENREG.] 139) est 1920k1080 ou moins) Il est possible de zoomer jusqu'à 40k lorsque le [i.Zoom] est sur [ON]. 147) ≥ Le grossissement du zoom peut être contrôlé à l’écran de Z00 à Z99. La valeur devient plus grande lors du zoom avant et plus petite lors du zoom arrière.
  • Page 38: Fonction Stabilisateur D'image

    ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement. ≥ Le son du mécanisme du zoom est plus fort que d'habitude durant les actions rapides du zoom. Ce son pourrait être enregistré.
  • Page 39: Mise Au Point

    Enregistrement Mise au point Effectuez les ajustements de la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. A Commutateur FOCUS A/M/¶ B Touche poussoir MPA C Bague de mise au point FOCUS...
  • Page 40: Pour Accentuer Le Contour Des Images

    ∫ Pour accentuer le contour des images Paramétrer [DETAILS EVF/LCD] sur [ON] vous aide à effectuer la mise au point plus facilement en accentuant le contour d'une image affichée sur l'écran ACL et le viseur. Vous pouvez également régler le niveau d'accentuation ou changer la fréquence. ≥...
  • Page 41: Sélection D'une Méthode D'assistance De Mise Au Point

    Sélection d'une méthode d'Assistance de Mise au point MENU : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [ASSIST FOCUS] # paramètre désiré [AGRANDIR]: Grossit la zone centrale de l'écran lorsque l'Assistance de Mise au point est utilisée. [PEAKING]: Met en couleur les parties qui sont au point lorsque l'Assistance de Mise au point est utilisée.
  • Page 42: Pour Changer Les Paramètres De La Mise En Relief

    Augmente le niveau de grossissement par 0,5k. Diminue le niveau de grossissement par 0,5k. ≥ Vous pouvez régler le grossissement de 3k à 10k. ≥ La zone grossie s'affiche en plein écran si le grossissement est paramétré sur un niveau se situant entre 5,5k et 10k.
  • Page 43: Transition De Mise Au Point

    ≥ L'Assistance de Mise au point est annulée dans les cas suivants : j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous appuyez sur la touche THUMBNAIL j Lorsque le paramètre de [ASSIST FOCUS] 40) est changé j Lorsque le détail EVF/LCD est activé. j Lorsque vous paramétrez cet appareil sur le Mode auto intelligent en utilisant le commutateur iA/MANU.
  • Page 44: Utilisation De La Transition De Mise Au Point

    Touchez [QUITTER] pour achever la configuration. ≥ Les positions de mise au point des options que vous avez définies seront mémorisées. ≥ Les paramètres des positions de mise au point seront annulés dans les cas suivants : j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous appuyez sur la touche THUMBNAIL j Si vous actionnez le zoom Utilisation de la Transition de Mise au point...
  • Page 45: Pour Démarrer La Transition De Mise Au Point Et Enregistrer Simultanément

    ≥ Lorsque vous utilisez la Transition de mise au point, les fonctions mémorisées sur les touches USER 1 s 5 ne sont pas actives avec les touches USER. Pour définir la durée de la Transition de Mise au point ≥ Passez sur le Mode Manuel. Sélectionnez le menu.
  • Page 46: Balance Des Blancs

    Enregistrement Balance des blancs La fonction de Balance des Blancs Automatique pourrait ne pas reproduire de façon naturelle les couleurs en fonction des scènes ou des conditions lumineuses. Dans ce cas, vous pouvez ajuster la Balance des Blancs manuellement. ≥ Utilisez la molette multifonction pour changer les paramètres. ...
  • Page 47: Pour Paramétrer Le Verrouillage Atw

    Ce mode est utilisé pour le Mode Balance des blancs automatique et le Mode auto intelligent. Vous pouvez sélectionner ce mode avec une touche USER. Uniquement affiché lorsque le Mode manuel de la Balance des blancs est utilisé. ≥ Pour revenir sur le Mode balance des blancs automatique, appuyez sur la touche W.B. ou paramétrez cet appareil sur le Mode auto intelligent en utilisant le commutateur iA/MANU.
  • Page 48: Réglage Diaphragme/Gain

    Enregistrement Réglage Diaphragme/Gain Pour enregistrer une scène trop sombre (ou trop claire) ou une scène dans une situation similaire, réglez manuellement le diaphragme et le gain. Réglage du diaphragme  F4.0 IRIS    A Valeur du diaphragme 1 Touche IRIS B Icône du diaphragme 2 Bague du diaphragme automatique...
  • Page 49: Ajustement De La Luminosité Durant Le Mode Diaphragme Automatique

    ∫ Ajustement de la luminosité durant le Mode Diaphragme Automatique ≥ Passez sur le Mode Manuel. Sélectionnez le menu. MENU : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [NIVEAU DIAPH AUTO] Touchez pour ajuster la configuration. Touchez [QUITTER] pour achever le réglage. Utilisation de la touche USER Il est pratique d'utiliser les fonctions suivantes avec la touche USER lorsqu'elle est paramétrée sur Réglage du diaphragme.
  • Page 50: Changement De La Valeur Du Gain Possible Maximum Du Mode Gain Auto

    ≥ Pour revenir sur le Mode Gain Auto, appuyez sur la touche GAIN ou paramétrez cet appareil sur le Mode auto intelligent en utilisant le commutateur iA/MANU. ≥ Si vous mémorisez [SUPER GAIN] sur une touche USER, vous pouvez définir la valeur du gain sur 27 dB ou 30 dB.
  • Page 51: Vitesse D'obturation Manuelle

    Enregistrement Vitesse d’obturation manuelle Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. ≥ Utilisez la molette multifonction pour changer les paramètres. 1/60 SHUTTER    SEL/  PUSH A Vitesse d’obturation Touche SHUTTER ≥ Ceci s'affiche en Mode Obturation Molette multifonction Manuelle.
  • Page 52: Faire Les Réglages Avec Le Balayage Synchro

    ≥ Vous pouvez voir une bande de lumière autour de l’objet qui brille très lumineusement, ou qui a de très forts reflets. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. ≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou si vous enregistrez sous un éclairage intérieur, la couleur et la luminosité...
  • Page 53: Entrée Audio

    Enregistrement Entrée Audio Cet appareil peut enregistrer du son sur 2 canaux. Il est possible de passer sur le microphone intégré, le microphone externe ou l'équipement audio connecté pour chaque canal. ∫ A propos des méthodes d'enregistrement audio La méthode d'enregistrement audio change en fonction du paramètre du [MODE D'ENR.]. 139) Mode d’enregistrement Méthode d'enregistrement sonore...
  • Page 54 ∫ Pour utiliser un microphone extérieur ou un équipement audio Connectez un microphone extérieur ou un équipement audio aux prises AUDIO INPUT1, 2 (XLR 3 broches). Utilisez le commutateur INPUT1 ou INPUT2 pour passer sur le signal d'entrée audio connecté. LINE : l'équipement audio est connecté...
  • Page 55: Ajustement Du Niveau D'entrée Audio

    Pour retirer le microphone extérieur, etc., des prises d’entrée audio 1, 2 (XLR 3 broches) Retirez tout en poussant sur la partie PUSH des prises d’entrée audio 1, 2 (XLR 3 broches). ≥ Paramétrez le signal d'entrée sur le microphone intégré en mettant les commutateurs CH1, CH2 sur INT (L) ou INT (R) après avoir retiré...
  • Page 56: Utilisation De La Fonction Alc

    A Boutons de contrôle audio (CH1, CH2) B Compteur du niveau sonore C -12 dB D 0 dB ≥ Ajustez en contrôlant le compteur du niveau sonore. Utilisation de la fonction ALC La fonction ACL peut réduire les parasites sonores. Pour le canal audio 1, sélectionnez [NIV AUDIO AUTO CH1];...
  • Page 57: Affichage Du Compteur

    Enregistrement Affichage du compteur Vous pouvez changer l’affichage du compteur pour qu’il indique la durée qui s’est écoulée depuis le début de l’enregistrement ou de la lecture. COUNTER  RESET A Touche COUNTER  B Touche RESET Appuyez sur la touche COUNTER pour passer sur l'affichage du compteur. ≥...
  • Page 58: Configuration Du Code Horaire

    Configuration du Code Horaire Le code horaire affichera la durée d’enregistrement en heures, minutes, secondes et images. TC 00:00:00:00 (heure : minute : seconde : image [NDF]) TC 00:00:00.00 (heure : minute : seconde : image [DF]) ≥ Le nombre d'images (compte des images par seconde) change en fonction de la fréquence des images dans [FORMAT ENREG.].
  • Page 59: Configuration De L'information Utilisateur

    ≥ Le code horaire se réinitialisera si la batterie lithium incorporée se décharge lorsqu’il est paramétré sur [FREE RUN]. [RÉGLAGE DU TIME-CODE] Vous pouvez sélectionner le code horaire initial. Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG TC/UB] # [RÉGLAGE DU TIME-CODE] Touchez l’élément à...
  • Page 60: Configuration Du Compteur Enregistrement

    Configuration du Compteur Enregistrement Le Compteur Enregistrement affichera la durée de l’enregistrement en secondes. 0:00:00 (heure : minute : seconde (Si le [COMPTEUR ENREG.] est sur [TOTAL])) SCN 0:00:00 (heure : minute : seconde (Si le [COMPTEUR ENREG.] est sur [SCÈNE])) [COMPTEUR ENREG.] Sélectionnez la méthode de comptabilisation pendant l’enregistrement.
  • Page 61: Touche User

    Enregistrement Touche USER Chaque touche USER peut mémoriser une fonction parmi les 24 disponibles. ≥ Il y a six touches USER (USER1 à USER6) sur le boitier de l'appareil et quatre icônes de touche USER (USER7 à USER10) affichées sur l'écran ACL. Configuration de la touche USER Sélectionnez le menu.
  • Page 62: Utilisation De La Touche User

    Utilisation de la touche USER Pour utiliser la touche USER définie, appuyez sur une des touches USER1 à USER6 ou touchez une des icônes des touches USER7 à USER10 affichées sur l'écran ACL. (Lorsque vous utilisez une des touches (Lorsque vous utilisez la touche USER6) USER1 à...
  • Page 63: Fonctions Des Touches User

    Fonctions des touches USER ∫ Liste des fonctions de la touche USER Icône Élément Fonction [AF] [ASSIST FOCUS] Assistance de Mise au point [B.Light] [BACKLIGHT] Compensation du contre-jour [S.Light] [SPOTLIGHT] Projecteur [B.FD] [BLACK FADE] Fondu Noir [W.FD] [WHITE FADE] Fondu Blanc [EVF/LCD] [DETAILS EVF/LCD] Détail EVF/LCD...
  • Page 64: Compensation Du Contre-Jour

    Assistance de Mise au point ≥ Mémorisez “Assistance de Mise au point” sur une touche USER. Vous pouvez régler l'Assistance de Mise au point. Compensation du contre-jour ≥ Mémorisez “Compensation du contre-jour” sur une touche USER. Passe sur le contrôle du diaphragme automatique pour corriger le contre-jour. Ceci rend l’image plus lumineuse en évitant l’assombrissement d’un sujet rétro-éclairé.
  • Page 65: Détail Evf/Lcd

    Détail EVF/LCD ≥ Mémorisez “Détail EVF/LCD” sur une touche USER. [DETAILS EVF/LCD] vous aide à effectuer la mise au point plus facilement en accentuant le contour d'une image affichée sur l'écran ACL et le viseur. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Verrou ATW ≥...
  • Page 66: Pour Déplacer Un Histogramme

    Histogramme ≥ Mémorisez “Histogramme” sur une touche USER. Un graphisme avec la luminosité sur l’axe horizontal et le nombre de pixels pour cette luminosité sur l’axe vertical est affiché. Il est possible de déterminer l’exposition de l’image entière en regardant la distribution du graphisme. ∫...
  • Page 67: Arrêt Sur Image

    ≥ Mémorisez “DRS” sur une touche USER. ≥ Passez sur le Mode Manuel. Sélectionne la fonction DRS (Dynamic Range Stretcher). Il est possible d’étendre la portée dynamique en comprimant le niveau du signal vidéo de la zone hautement éclairée qui semblerait délavée avec un enregistrement standard. ≥...
  • Page 68: Mode Zone

    Mode Zone Vous pouvez appliquer plusieurs effets sur le sujet que vous touchez. ∫ Configuration d'un effet Mode Zone Vous pouvez sélectionner les options dans le menu suivant pour paramétrer un effet à appliquer lorsque vous touchez le sujet. MENU : [RÉGLAGE CAMÉRA] # [MODE ZONE] # paramètre désiré...
  • Page 69 ≥ La fonction Zone n'est pas possible dans les cas suivants : j En Mode auto intelligent j Lorsqu'une télécommande (disponible dans le commerce) est connectée ≥ En utilisant le Mode Zone, même si vous activez le marqueur en appuyant sur la touche ZEBRA, le cadre de l'affichage de la luminance n'apparaitra pas.
  • Page 70: Jauge Du Niveau

    Jauge du niveau ≥ Mémorisez “Jauge du niveau” sur une touche USER. Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. ∫ Correction de l’inclinaison (Sens horizontal) (Sens vertical)    Correction de l’inclinaison vers la Correction de l’inclinaison vers la gauche droite...
  • Page 71: Compensation De La Bande Flash

    Arrière-plan ≥ Mémorisez “Arrière-plan” sur une touche USER. Lorsque [FONCT. 2 SLOTS] est paramétré sur [FOND], vous pouvez démarrer/arrêter l'enregistrement en arrière-plan. ≥ Lorsque la destination de l'enregistrement des films est [CARTE SD 1] dans [SÉLEC. SUPP.] 30), [CARTE SD 2] sera utilisé pour l'enregistrement en arrière-plan. Les instructions qui suivent supposent que la destination de l'enregistrement du film est [CARTE SD 1].
  • Page 72: Fonctions Utiles

    Enregistrement Fonctions utiles BARS DISP   MODE CHK ZEBRA ND FILTER  1/64  1/16 A Touche BARS B Touche DISP/MODE CHK C Touche ZEBRA D Commutateur du filtre ND Écran de la Barre de Couleur Touche BARS Appuyez sur la touche BARS pour afficher l’écran de la barre de couleur sur un téléviseur ou l’écran de façon à...
  • Page 73: Filtre Nd

    ≥ Le volume du test de tonalité est différent en fonction du paramètre [TEST TONALITE]. 157) ≥ Vous pouvez enregistrer les barres de couleur en tant que film, mais pas en tant que photo. ≥ Si vous appuyez sur la touche BARS lorsque vous enregistrez les barres de couleur en tant que film, vous pouvez arrêter l'affichage des barres de couleur.
  • Page 74: Zébrure

    Zébrure Touche ZEBRA Cela passera de l’affichage zébrure à l’affichage marqueur chaque fois que la touche est pressée. Zébrure 1 # Zébrure 2 # Marqueur # configuration annulée * Ceci ne s’affichera pas si [DETECT ZEBRA 2]/[MARQUEUR] est sur [OFF]. 153) (Lorsque Zébrure 1 est sélectionné) (Lorsque Marker est sélectionné)
  • Page 75: Utilisation Des Icônes De Commande

    Enregistrement Utilisation des icônes de commande Vous pouvez utiliser ces fonctions pratiques par une simple action tactile de l’écran. Touchez l’écran ACL dans l’écran d’enregistrement. ≥ Les icônes d’opération s’affichent. Touchez une icône d’opération. ≥ La fonction suivante est disponible. Reportez-vous aux pages correspondant à...
  • Page 76: Utilisation De La Molette Multifonction

    Enregistrement Utilisation de la molette multifonction A Molette multifonction  SEL/ PUSH Sélection/configuration des options Vous pouvez sélectionner et paramétrer les options du menu 28), etc. en utilisant la molette multifonction. Faites tourner la molette multifonction sur l'écran du menu, etc., pour déplacer le curseur.
  • Page 77: Lecture

    ≥ La molette multifonction vous permet également de sélectionner/paramétrer les icônes de commande, les vignettes, etc. ≥ Les parties tactiles peuvent être actionnées par la molette multifonction. (Sauf certaines fonctions) Utilisation de la multifonction manuelle Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes et régler leurs paramètres en utilisant la molette multifonction.
  • Page 78: Ajustement Du Volume Du Casque

    Pour changer la fonction que vous réglez Changez les paramètres à l'avance pour que vous puissiez sélectionner plus de deux fonctions. ≥ Changez les paramètres de la façon suivante : Fonctions Paramètres à changer à l'avance Appuyez sur la touche GAIN pour activer le Mode Gain Réglage du gain Manuel.
  • Page 79: Lecture Des Images Animées/Images Fixes

    Lecture Lecture des images animées/images fixes Paramétrez cet appareil sur le Mode Lecture.   Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. Sélectionnez le support C que vous désirez  lire. (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode  Lecture de Film) ...
  • Page 80 (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode  Lecture de Photo) Touchez la photo F. Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
  • Page 81: Changez L'affichage Des Vignettes

    ∫ Changez l’affichage des vignettes Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom ou le levier secondaire du zoom est utilisé vers le coté ou le coté (coté (coté 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Affichage des informations de la scène * Les informations détaillées de la scène s’affichent en visionnant des images animées.
  • Page 82: Compatibilité Des Images Animées

    Tournez la molette multifonction pour régler le volume.  A [VOLUME] Pressez la molette multifonction pour terminer le réglage ≥ Le son sera audible uniquement pendant la lecture normale d'un film. ≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes. ≥...
  • Page 83: Icônes Des Opérations Utilisées Avec La Lecture Des Images Animées

    Icônes des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 79. Opération de Affichage de lecture Etapes des opérations lecture Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à...
  • Page 84 Opération de Affichage de lecture Etapes des opérations lecture Touchez la barre de lecture directe A ou Pendant la lecture faites-la glisser. ≥ La lecture se met en pause temporairement Lecture directe et saute sur la position touchée ou glissée en touchant.
  • Page 85: Fonctions Utiles

    Lecture Fonctions utiles Création d’une image fixe à partir d’images animées Vous avez sauvegardé le photogramme d'un film enregistré comme image fixe. La taille de l'image avec laquelle l'image fixe est enregistrée varie en fonction de la taille de l'image du [FORMAT ENREG.] avec laquelle le film a été...
  • Page 86: Poursuite De La Lecture Précédente

    Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
  • Page 87: Suppression De Scènes/Images Fixes

    ≥ Les scènes enregistrées avec les paramètres [FORMAT ENREG.] suivants sont groupées séparément dans la liste par date. L'icône du format d'enregistrement sera affichée après la date. Format d’enregistrement Icône à être affichée Paramètre [FORMAT ENREG.] ayant une taille de C4K (4096k2160) Paramètre [FORMAT ENREG.] ayant une taille de 4K (3840k2160)
  • Page 88: Pour Achever L'édition

    (Lorsque [multiple] est sélectionné à l’étape 1) Touchez la scène/l’image fixe à supprimer. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/photo est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur les vignettes. Touchez de nouveau la scène/photo pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné...
  • Page 89: Lecture D'images Animées/Images Fixes Sur Le Téléviseur

    Lecture Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A Haute qualité 1 Prise HDMI 2 Prise vidéo ≥...
  • Page 90 Connectez cet appareil à un téléviseur. A Câble HDMI (fourni) ≥ Assurez-vous de connecter la prise HDMI. ≥ Connexion à l’aide d’un câble HDMI B Câble AV (disponible dans le commerce) Qualité d’image 1 Pour visualiser des scènes enregistrées en 4K ou en haute définition, raccordez cet appareil à...
  • Page 91 ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec la fonction VIERA Link. ≥ Si vous raccordez cet appareil au téléviseur lorsque cet appareil est sur le Mode Enregistrement, un sifflement peut se faire entendre. Avant de raccorder cet appareil, paramétrez-le sur le Mode Lecture. Le microphone peut capter le son du haut-parleur, et produire un son anormal.
  • Page 92: Pour Afficher Les Informations À L'écran Sur Le Téléviseur

    être affichées/cachées sur le téléviseur. MENU : [REGL AFFICHAGE] # [SORTIE VIDEO OSD] # [ON] ou [OFF] Visitez le site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic possédant une fente pour carte SD afin de visionner vos photos. http://panasonic.net/ ≥...
  • Page 93: En Utilisant Cet Appareil Avec Un Ordinateur

    Sur un PC En utilisant cet appareil avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur Si vous raccordez cet appareil à un ordinateur, ce dernier reconnaitra l'appareil en tant que lecteur de carte. La connexion vous permet d'accéder à la carte SD présente dans cet appareil à partir de l'ordinateur. ≥...
  • Page 94: Utilisation De Cet Appareil Comme Lecteur De Carte

    SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html A propos de l'indicateur sur l'écran de l'appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le voyant d‘accès est allumé...
  • Page 95: Si Vous Utilisez Un Mac

    Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionnez l’icône de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur puis cliquez sur [Eject HC-X1000] (éjection du caméscope Panasonic). ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. ∫ Si vous utilisez un Mac Quand vous utilisez cet appareil comme un lecteur de carte, [CAM_SD] est affiché...
  • Page 96: A Propos De L'affichage De L'ordinateur

    A propos de l’affichage de l'ordinateur Exemple de structure de dossier sur une Les données suivantes seront enregistrées. carte SD : 1 999 images au format JPEG ([11000001.JPG] etc.) CAM_SD 2 Film au format MOV DCIM ([11000001.MOV], etc.)  100CDPFQ 3 Film au format MP4 ([11000001.MP4], etc.) ...
  • Page 97: Utilisation De Hd Writer Xe 2.0

    Notification importante ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à...
  • Page 98: Avant L'installation Hd Writer Xe

    Article 6 Indemnisation Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans par le Licencié sur le site Web de Panasonic), mais tous les droits applicables aux brevets, garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et droits d'auteur, marques et secrets de notamment, sans que cela soit limitatif, sans fabrication du Logiciel ne sont pas transférés au...
  • Page 99: Configuration Requise Pour Hd Writer Xe

    (2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à Article 9 En référence à MICROSOFT SQL utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour Corporation un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera pourra effectuer aucune opération telle MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5...
  • Page 100: Utilisation Du Logiciel Hd Writer Xe

    Moniteur Haute couleur (16 bit) ou plus (32 bit ou plus recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Carte graphique supportant DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) et DirectDraw ™ PCI Express k16 recommandé Mémoire vidéo de 256 Mo ou plus recommandée ≥...
  • Page 101: Installation De Hd Writer Xe

    Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer XE 2.0] # [HD Writer XE 2.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au format PDF.
  • Page 102: Copie/Duplication

    Préparatifs pour la copie/lecture Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à l'écran afin de le formater.
  • Page 103 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec le USB HDD) au USB HDD. ≥ Si vous utilisez un USB HDD alimenté par bus ou portable, cet appareil peut fournir de l'énergie au USB HDD via le câble de Connexion USB (fourni avec le USB HDD). Raccordez l'adaptateur secteur à...
  • Page 104: Points À Contrôler Avant De Copier

    ∫ Points à contrôler avant de copier ≥ Lors de la première utilisation d’un USB HDD ou lorsqu’un USB HDD ayant déjà été utilisé avec d’autres périphériques est utilisé avec cet appareil, exécutez d’abord [FORMAT SUPP.]. ≥ Avant de lancer la copie, vérifiez sous [ÉTAT SUPP.] l’espace libre sur le USB HDD. ≥...
  • Page 105: Copie Simple (Un Fichier)

    Copie simple (un fichier) Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. 102) Touchez [Copie facile]. ≥ Lorsque [Copier les fichiers sélectionnés] ou [Lire contenu lecteur ext.] est sélectionné, mettez fin à la connexion avec le USB HDD 106), puis effectuez l'opération de l'étape 1.
  • Page 106: Pour Lire Le Lecteur Externe

    Pour lire le Lecteur Externe ≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer XE 2.0 peuvent être visionnées. USB3.0 HOST A Câble de connexion USB (fourni avec disque dur USB) B USB HDD (disponible dans le commerce) Connectez l’appareil au USB HDD en prévision du visionnement.
  • Page 107: Duplication Avec Un Enregistreur De Blu-Ray Disc, Un Dispositif Vidéo, Etc

    ≥ Vous pouvez dupliquer des scènes enregistrées avec [MODE D'ENR.] paramétré sur [MP4] sur un enregistreur de Blu-ray disc de Panasonic qui prend en charge le format MP4. ≥ Les scènes enregistrées avec [FORMAT ENREG.] paramétré sur [PS 1080/60p] peuvent être dupliquées sur un Blu-ray disc uniquement en utilisant un dispositif qui prend en charge le...
  • Page 108: Pour Dupliquer En Qualité Haute Définition

    ≥ Vous ne pouvez pas dupliquer des scènes ayant l'option [MOV(LPCM)] ou [MP4(LPCM)] dans le mode enregistrement. ≥ Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur un système de diffusion différent de celui de votre région, la duplication peut être impossible. ≥ Pour dupliquer des scènes ayant l'option [MP4] dans le mode enregistrement qui ont la taille du format d'enregistrement sur 4K (3840k2160), utilisez HD Writer XE 2.0 pour convertir leur format en FHD (1920k1080).
  • Page 109 Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de cet appareil. ≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB. Touchez le support que vous désirez dupliquer. ≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
  • Page 110 Pour dupliquer en qualité standard ∫ Duplication avec équipement sans fente pour carte SD ni connecteur USB ou avec un appareil vidéo Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥...
  • Page 111: Wi-Fi

    Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.
  • Page 112: Cet Appareil Est Compatible Avec Wps

    ∫ Cet appareil est compatible avec WPS ™ WPS (Wi-Fi Protected Setup ) est une fonction vous permettant d'installer facilement une connexion avec un réseau local et d'effectuer des réglages de sécurité. ≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. ≥...
  • Page 113: Commande À Distance

    Wi-Fi Commande à distance En utilisant un smartphone, vous pouvez effectuer un enregistrement à distance. Image App Image App A Lors de la connexion directe à un téléphone intelligent B Connexion à un point d’accès sans fil ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥...
  • Page 114: Paramétrage D'une Connexion Wi-Fi Directe Entre Cet Appareil Et Un Téléphone Intelligent

    Paramétrage d'une connexion Wi-Fi directe entre cet appareil et un téléphone intelligent Grâce à NFC, vous pouvez facilement paramétrer une connexion directe entre cet appareil et le téléphone intelligent. ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) Servez-vous de NFC pour paramétrer une connexion directe entre cet appareil et le téléphone intelligent.
  • Page 115: Utilisation D'une Commande À Distance Avec Une Connexion Directe

    Utilisation d'une commande à distance avec une connexion directe Si le dispositif est un Android (compatible-NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON. Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. Placez le téléphone intelligent en contact avec sur cet appareil.
  • Page 116: Utilisation D'une Commande À Distance Avec Une Connexion À Un Point D'accès Sans Fil

    ≥ Si vous mettez en contact un smartphone compatible NFC et cet appareil, vous pouvez mémoriser jusqu'à cinq smartphones. Si ce nombre est dépassé, la plus ancienne mémorisation sera supprimée. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
  • Page 117 Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS Allez à l'étape 6 si votre connexion Wi-Fi a été effectuée via [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] 125). Connectez le téléphone intelligent à un point d’accès sans fil. Appuyez sur la touche USER sur laquelle [Wi-Fi] a été...
  • Page 118: A Propos De La Commande À Distance

    A propos de la commande à distance Affichage à l’écran pendant l’opération à distance Les captures d'écran du smartphone sont des exemples affichés dans le Mode Enregistrement de Film. Écran d’enregistrement 1 Zoom 2 Charge résiduelle dans la batterie de cet appareil 150M 3 Assistance de Mise au point*...
  • Page 119: Installation De "Image App

    Wi-Fi Installation de “Image App” À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.3.3 ou plus récent iOS 6.0 ou plus (L'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
  • Page 120: Installation D'une Connexion Wi-Fi

    Wi-Fi Installation d'une connexion Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d’accès sans fil ou à un téléphone intelligent via Wi-Fi. ∫ A propos de l'icône d'état de la connexion lorsque vous êtes connecté Wi-Fi A L'icône d'état de la connexion Lors d’un raccordement à...
  • Page 121: Connexion Avec Un Dispositif Android (Non Compatible Nfc) Ou Ios

    Suivez les instructions à l'écran du téléphone intelligent afin de mettre en place une connexion. ≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, vous permettant ainsi d'effectuer des opérations à distance. 115) Connexion avec un dispositif Android (non compatible NFC) ou iOS Appuyez sur la touche USER sur laquelle [Wi-Fi] a été...
  • Page 122: Connexion À Un Point D'accès Sans Fil

    Connexion à un point d’accès sans fil ≥ Mémorisez [Wi-Fi] sur une touche USER. Vérifiez si le point d’accès utilisé est compatible avec WPS j Si le point d'accès sans fil est compatible avec WPS : Effectuez le Connexion avec WPS suivant j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec WPS : [Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion] 123)
  • Page 123: Recherche De Points D'accès Sans Fil Pour Mettre En Place Une Connexion

    Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi est affiché à l’écran. Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification au réseau est chiffrée.
  • Page 124: Installation Manuelle D'une Connexion

    Pour saisir le texte ≥ Touchez l'icône de saisie du texte au centre de l'écran et saisissez le texte.  Icône Description de l’opération [A] etc. Saisit un caractère. &/1 Déplace le curseur vers la gauche/droite. A/a/1 Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] PQRS WXYZ [A/a/1]...
  • Page 125: Paramétrage D'une Connexion Directe Vers Un Téléphone Intelligent

    Type d’authentification de réseau Types de chiffrement pris en charge [Ouvrir] [AUCUN]/[WEP] [WEP] Il n’y a pas de réglage à effectuer pour ce type de chiffrement. [WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] ≥ Lorsque [WEP] est sélectionné, poursuivez en fonction de l'étape 8. Touchez la méthode de chiffrement voulue. ≥...
  • Page 126: Connexion Avec Un Code Qr

    Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi est affiché à l’écran. Connexion avec un code QR Appuyez sur la touche USER sur laquelle [Wi-Fi] a été mémorisé et activez la fonction Wi-Fi. Sélectionnez le menu. MENU Connexion directe : [Config Wi-Fi] # [ Touchez [Changer type connexion].
  • Page 127: Si La Connexion Wi-Fi Ne Peut Pas Être Établie

    Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi est affiché à l’écran. ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes. Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent.
  • Page 128 Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est (Connexion à un point d’accès sans fil) impossible entre cet appareil ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement et un téléphone intelligent. raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
  • Page 129: Utilisation Du Menu [Config Wi-Fi]

    Wi-Fi Utilisation du menu [Config Wi-Fi] Établissez les paramétrages requis pour utiliser la fonction Wi-Fi. Une fois la connexion Wi-Fi établie, il n’est pas possible de modifier les paramétrages. Appuyez sur la touche USER sur laquelle [Wi-Fi] a été mémorisé et activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 130: Pour Changer L'ordre D'affichage

    Pour changer l'ordre d'affichage Touchez le point d’accès sans fil dont l’ordre doit être modifié. Commutez l’ordre en touchant ≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées, puis ajoutez-en un autre. [Connexion directe] Reportez-vous à...
  • Page 131 [Réinit. par. Wi-Fi] Il est possible de rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. ≥ Le mot de passe Wi-Fi est également supprimé. [Nom de l'appareil] Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil.
  • Page 132: Menu

    Menu Utilisation du Menu Reportez-vous à la page pour savoir comment configurer le Menu. Configuration de la caméra Les réglages assignés à [SCÈNE1] dans [SCÈNE PERSONNAL.] sont soulignés par défaut. MENU : [RÉGLAGE CAMÉRA] # paramètre désiré [SCÈNE PERSONNAL.] ≥ Passez sur le Mode Manuel. [SCÈNE1]/[SCÈNE2]/[SCÈNE3]/[SCÈNE4]/[SCÈNE5]/[SCÈNE6] Les informations préférées de la configuration de la caméra peuvent être sauvegardées sur chaque fichier de scène.
  • Page 133 ≥ La configuration par défaut de cette fonction est [SCÈNE1]. ≥ Il est possible de changer le fichier scène en touchant à tout en affichant les icônes de SCN1 SCN6 commande. ≥ Elle retournera sur la configuration par défaut si [SCÈNE] est sélectionné dans [REGL INIT]. 160) [NIVEAU DE DÉTAIL] Ajuste le niveau de correction du contour de l’image.
  • Page 134 [TEMP. COUL. A ch] Ajuste finement la température de couleur après le réglage de la balance des blancs Ach. ≥ Passez sur le Mode Manuel. Touchez [TEMP. COUL. A ch]. Touchez pour ajuster les paramètres de la couleur. Touchez [QUITTER] pour achever le réglage. [TEMP.
  • Page 135 [GAMMA] La teinte ou le contraste de l’image est défini en fonction des scènes enregistrées. ≥ Passez sur le Mode Manuel. Touchez [GAMMA]. Touchez l’élément de réglage désiré. [HD NORM]: Ce paramètre gamma est adapté pour l'enregistrement des photos en haute définition.
  • Page 136 [MATRICE] Représente la couleur durant l’enregistrement. ≥ Passez sur le Mode Manuel. Touchez [MATRICE]. Touchez l’élément de réglage désiré. [NORM1]: Est adapté à l’enregistrement en plein air ou sous une lampe halogène. [NORM2]: Est adapté à des couleurs plus lumineuses que le mode [NORM1]. [FLUO]: Est adapté...
  • Page 137 [DURÉE FOCUS TRANSITION] ≥ Passez sur le Mode Manuel. [DIRECT]/[2-15 SEC.]/[20 SEC.]/[30 SEC.]/[45 SEC.]/[60 SEC.]/[90 SEC.] Vous pouvez définir la durée pendant laquelle la mise au point se décalera durant la Transition de Mise au point. ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est de 2 secondes. [FOCUS TRANSITION ENREG] ≥...
  • Page 138 [MODE ZONE] [DESACT.]/[POINT]/[DIAPH]/[MESURE LUM]/[POINT/DIAPH]/[POINT/SPOT] Vous pouvez configurer un effet Mode Zone. ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est [POINT/DIAPH]. [LIMITE GAIN AUTO] ≥ Passez sur le Mode Manuel. [3dB]/[6dB]/[9dB]/[12dB]/[15dB]/[18dB]/[21dB]/[24dB] Change la valeur du gain possible maximum du Mode Gain Auto. ≥...
  • Page 139: Configuration Enregistrement

    Configuration Enregistrement Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. MENU : [RÉG. ENREG.] # paramètre désiré [SÉLEC. SUPP.] La [CARTE SD 1] et la [CARTE SD 2] peuvent être sélectionnées séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. [MODE D'ENR.] Changez le mode d'enregistrement d'un film pour enregistrer.
  • Page 140 ≥ Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur [59.94Hz(NTSC)], les fréquences des images affichées sont différentes de la réalité. Fréquence des images affichée Fréquence des images réelle 59.94p 59.94i 29.97p 23.98p * La fréquence des images réelles est de 24.00p lorsque le [FORMAT ENREG.] est sur [C4K/24p 100M].
  • Page 141 ≥ Lorsque [MP4(LPCM)] dans [MODE D'ENR.] est sélectionné Configuration de la Taille Format Fréquence fréquence du (Taille de Débit binaire (VBR) d’enregistrement des images système l'image) [59.94Hz(NTSC)]/ [C4K/24p 100M] Environ 100 Mbps [50Hz(PAL)] (4096k2160) [4K/60p 150M] Environ 150 Mbps [4K/30p 100M] (3840k2160) Environ 100 Mbps [4K/24p 100M]...
  • Page 142 ≥ Lorsque [AVCHD] dans [MODE D'ENR.] est sélectionné Configuration de la Format Fréquence fréquence du Taille de l’image Débit binaire (VBR) d’enregistrement des images système [PS 1080/60p] Maximum 28 Mbps [PH 1080/60i] 1920k1080 Maximum 24 Mbps [HA 1080/60i] [59.94Hz(NTSC)] Environ 17 Mbps [HE 1080/60i] 1440k1080 Environ 5 Mbps...
  • Page 143: Commutation Automatique De L'enregistrement

    [FONCT. 2 SLOTS]: Vous pouvez définir le changement automatique de l'enregistrement, l'enregistrement simultané et l'enregistrement en arrière-plan. ≥ Insérez les cartes SD dans les logements 1 et 2 de carte SD. [OFF]: Annulez la configuration. [BASCUL AUTO] Paramétrez la commutation automatique de l’enregistrement [SIMULTANÉ]: Paramétrez l'enregistrement simultané...
  • Page 144: Comment Utiliser L'enregistrement En Arrière-Plan

    Comment utiliser l'enregistrement en arrière-plan ≥ Mémorisez [FOND] sur une touche USER. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. ≥ Le film commencera à être enregistré sur les deux cartes SD. ( sera affiché en rouge.) ≥ Si vous appuyez sur la touche USER sur laquelle [FOND] a été mémorisé, vous pouvez démarrer l'enregistrement uniquement sur la carte SD du logement 2.
  • Page 145 [OFF]: Annulez la configuration. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES]: Changez l’intervalle d’enregistrement. apparaît à l’écran. ≥ ≥ Après l’enregistrement, la configuration de l’intervalle d’enregistrement est annulée. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. Configuration durée Exemple de Durée (intervalle Durée enregistrée configuration...
  • Page 146 [PRE-REC] [ON]/[OFF] Ceci permet à l'enregistrement de l'image et du son de démarrer avant que vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. Les scènes AVCHD seront enregistrées environ 3 secondes avant la commande, tandis que MOV/MP4 sera enregistré environ 4 secondes avant la commande.
  • Page 147 ≥ Les actions suivantes annulent le paramètre [ENREG. INFRAROUGE] : j Éteindre cet appareil j Appuyer sur la touche THUMBNAIL ≥ Lorsque [ENREG. INFRAROUGE] est sur [ON], cet appareil ne peut pas être paramétré sur le Mode auto intelligent même si vous actionnez le commutateur iA/MANU. ≥...
  • Page 148 [OBTURAT. LENT] [ON]/[OFF] Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. L'Obturation Lente fonctionne dans le Mode Obturation Auto. ≥ La vitesse d'obturation est réglée sur l'une des valeurs suivantes en fonction de la luminosité ambiante.
  • Page 149 [NIV AUDIO CH1] [AUTO]/[MANUEL] Change la méthode de réglage du niveau de l'enregistrement du son du canal audio 1. [NIV AUDIO CH2] [AUTO]/[MANUEL] Change la méthode de réglage du niveau de l'enregistrement du son du canal audio 2. [NIV AUDIO AUTO LIE] ≥...
  • Page 150: Configuration Tc/Ub

    [NIV ENTREE MIC 1] [-40dB]/[-50dB]/[-60dB] Définit le niveau d’entrée du microphone extérieur connecté aux prises d’entrée audio 1 (XLR 3 broches). [NIV ENTREE MIC 2] [-40dB]/[-50dB]/[-60dB] Définit le niveau d’entrée du microphone extérieur connecté aux prises d’entrée audio 2 (XLR 3 broches). CONFIGURATION TC/UB Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné.
  • Page 151: Configuration Commutateur

    Configuration commutateur Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. MENU : [REGL. COMMANDES] # paramètre désiré [BAGUE DE DIAPH] Configure la direction de la direction et le contrôle du diaphragme de la bague du diaphragme. [OUV. BAS]: Le diaphragme s’ouvre lorsqu’il est tourné...
  • Page 152 [LUMIÈRE INFRAROUGE] Vous pouvez activer/désactiver la lumière infrarouge lorsque [ENREG. INFRAROUGE] 146) est sur [ON]. ≥ Passez sur le Mode Manuel. [ON]: Activez la lumière infrarouge. [OFF]: Désactivez la lumière infrarouge. [TYPE DE BARRE] Vous pouvez changer le type de la mire des couleurs à afficher lorsque vous appuyez sur le touche BARS.
  • Page 153: Configuration Affichage

    Configuration affichage Des options de menu différentes s'affichent selon que l'appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. MENU : [REGL AFFICHAGE] # paramètre désiré [AFFICH BOUTON USER] [ON]/[OFF] Modifie l’affichage des icônes des touches USER définies.
  • Page 154 [GRILLE. REF.] /[OFF] Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau tout en enregistrant des images animées et des images fixes. La fonction peut être utilisée pour estimer l’équilibre de la composition. ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées. ≥...
  • Page 155 [FORMAT DATE] [A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A] Il est possible de changer le format de la date. ≥ HC-X1000PP : Le paramètre par défaut de cette fonction est [M/J/A]. HC-X1000E : Le paramètre par défaut de cette fonction est [J/M/A]. [IND. DE NIVEAU] [ON]/[OFF] Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique.
  • Page 156 [ACCENTU. LCD] (Rend plus lumineux)/ (Normal)/ (Rend moins lumineux) Ceci rend plus facile la vision de l’écran ACL dans les endroits éclairés y compris à l’extérieur. [REGL LCD] Ceci ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. [REGL VISEUR] [BRILLANT]/[NORMAL]/[SOMBRE] La luminosité...
  • Page 157: Configuration Sortie Av

    Configuration sortie AV Des options de menu différentes s'affichent selon que l'appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture. Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. MENU : [CONFIG SORTIE AV] # paramètre désiré [RESOLUTION HDMI] [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[720p]/[DOWN CONV.] Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.
  • Page 158: Autres Fonctions

    [SORTIE HDMI TIME CODE] [ON]/[OFF] Change le paramètre de sortie des informations du code horaire lorsque cet appareil est raccordé à un autre dispositif (convertisseur HDMI-SDI, etc.) à l'aide d'un câble HDMI. Autres fonctions Des options de menu différentes s'affichent selon que l'appareil est en Mode Enregistrement ou en Mode Lecture.
  • Page 159 [LED BAGUE (Bleu)] [ON]/[5 SEC.]/[OFF] La bague LED s'allume en bleu en Mode Enregistrement. ≥ Lorsque [5 SEC.] est sélectionné, la bague LED s'allume pendant 5 secondes après la mise en marche de l'appareil ou après être passé en Mode Enregistrement. ≥...
  • Page 160 [BIP] [OFF]/ (Volume bas)/ (Volume haut) Une action effectuée sur l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement peuvent être confirmés par ce son. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez l’affichage à l’écran. 167) [ECONOMIS. (BATT)] [ON]/[OFF] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger.
  • Page 161: Paramètre Wi-Fi

    Le firmware de cet appareil est mis à jour. Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site d'assistance ci-dessous. (À compter de septembre 2014) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) [DURÉE D'UTILISATION] La durée de fonctionnement totale de cet appareil s'affiche.
  • Page 162 [Config. Wi-Fi simple] En utilisant l'appli pour smartphone “Image App”, vous pouvez transférer les informations de l'horloge et du point d'accès sans fil (SSID et mot de passe) entre un smartphone et cet appareil. 120) [Config. PA sans fil] Vous pouvez ajouter ou supprimer des points d'accès sans fil, ou réorganiser l'ordre d'affichage des points d'accès sans fil.
  • Page 163: Configuration Vidéo

    Configuration vidéo Tous les paramètres par défaut sont indiqués par du texte souligné. ≥ Appuyez sur la touche THUMBNAIL pour passer cet appareil sur le Mode Lecture. ≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et paramétrez cet appareil sur le Mode Lecture de Film.
  • Page 164: Afficheur

    Afficheur Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Exemple : Affichage en anglais PRE-REC  TC 00:00:00.00 R 1h20m R 1h20m D 5X 150M  ND1/64 60p FBC OPEN 1/100  AF50 NOV 15 2014 15:30 Commutation automatique de l'enregistrement 143) TC 00:00:00.00 Enregistrement simultané...
  • Page 165 ND 1/4, Filtre ND Lumière infrarouge 69, 152) ND 1/16, Accentuation ACL ND 1/64 Niveau de luminance Barre de la Transition de mise au point Cadre d’affichage de la AF50, MF50, Mise au point luminance Marqueur central 154) Méthode d'enregistrement AGC, 0dB Valeur de gain sonore...
  • Page 166: Indicateurs De Lecture

    ∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à un USB HDD , 6, , 7, 8, 9, :, 1, ;, 5, D, E, ;1, 2; Lecture USB HDD 106) Affiché pendant la visualisation 79, 83) ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils TC 00:00:00.00 Afficheur du Compteur...
  • Page 167: Messages

    Afficheur Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable.
  • Page 168: Autres

    Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Il y a de la buée sur ≥ Ceci est causé par la condensation. il ne s'agit pas d'une l'objectif, le viseur ou panne. Veuillez consulter la page 2. l'écran ACL.
  • Page 169: Indicateur

    Indicateur Problème Points de contrôle L’afficheur des fonctions ≥ [CARTE&BATTERIE] ou [AUTRE AFFICHAGE] de [REGL (Affichage Résiduel, AFFICHAGE] est sur [OFF]. 155) Afficheur du compteur, ≥ Appuyez sur la touche COUNTER pour passer sur l'affichage etc.) n’est pas affiché. du compteur. Enregistrement Problème Points de contrôle...
  • Page 170: Avec Autres Produits

    Avec autres produits Problème Points de contrôle Bien que l’appareil soit ≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et correctement connecté à sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la un téléviseur, les images connexion. ne peuvent pas être vues à ≥...
  • Page 171 A propos de la fonction Wi-Fi Problème Points de contrôle Il est impossible ≥ Installez l’application “Image App” sur votre téléphone d'effectuer les intelligent. 119) commandes à distance avec le smartphone. J’ai oublié le mot de passe ≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du menu Configuration Wi-Fi.
  • Page 172: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou À propos de l’appareil en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit L’appareil et la carte SD chauffent sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne pendant l’utilisation.
  • Page 173: À Propos De La Batterie

    tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, Ne soulevez pas cet appareil par la poignée cela pourrait se traduire par un si le trépied est encore fixé déchargement excessif de la batterie. Dans ≥ Si le trépied est fixé, son poids pèsera ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser également sur la poignée de l’appareil, et la batterie même après avoir été...
  • Page 174: A Propos De L'adaptateur Secteur/ Chargeur De Batterie

    A propos de l’adaptateur secteur/ À propos de la carte SD chargeur de batterie Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: ≥ Si la température de la batterie est très ≥ La formatage et la suppression sur cet élevée ou très basse, la recharge pourrait appareil ou un ordinateur changent prendre du temps ou la batterie pourrait ne...
  • Page 175: Ecran Acl/Viseur

    La luminosité normale se rétablit de toute autre manipulation. quand la température interne augmente. Il est à noter que Panasonic ne sera tenu Une technologie de très haute précision est responsable en aucun cas pour les employée pour concevoir l'écran ACL. Le dommages directs ou indirects dus à...
  • Page 176: A Propos Du Copyright

    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo Alliance “AVCHD Progressive” sont des marques ≥ N-Mark est une marque commerciale ou commerciales de Panasonic Corporation et marque déposée de NFC Forum, Inc. aux de Sony Corporation. États-Unis et dans les autres pays.
  • Page 177: Modes D'enregistrement/Durée D'enregistrement Approximative

    Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. ≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des batteries pour 3 ou 4 fois la durée pendant laquelle vous désirez enregistrer.
  • Page 178 ≥ Lorsque [MODE D'ENR.] est paramétré sur [MP4(LPCM)] Configuration de la Carte SD Format fréquence du système d’enregistrement 4 Go 16 Go 64 Go (l 159) [59.94Hz(NTSC)]/ [C4K/24p 100M] 20 min 1 h 20 min [50Hz(PAL)] [4K/60p 150M] 12 min 55 min [4K/30p 100M] 20 min...
  • Page 179: Nombre Approximatif D'images Enregistrables

    ≥ Lorsque [MODE D'ENR.] est paramétré sur [AVCHD] Configuration de la Carte SD Format fréquence du système d’enregistrement 4 Go 16 Go 64 Go (l 159) [PS 1080/60p] 19 min 1 h 20 min 5 h 20 min [PH 1080/60i] 21 min 1 h 30 min [HA 1080/60i]...
  • Page 180 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com...

Table des Matières