ResMed Stellar Serie Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Stellar Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ENGLISH
The information provided in this addendum replaces or supplements content found in the Stellar 100
and Stellar 150 User and Clinical Guides.
Supplementary information on FiO
Note: It may take up to 15 minutes for the FiO
powering on the device.
The FiO
sensor performance can be adversely affected by relative humidity, condensation on the
2
sensor or unknown gas mixtures.
FiO
monitoring is affected by changes in ambient and cyclical pressure. This change in monitoring is
2
proportional ie, at 3 000m (10 000 ft) altitude the ambient pressure decreases by 30% relative to sea
level and will result in a 30% decrease in monitored FiO
For information on maintenance and disposal of the oxygen sensor, refer to the FiO
Guide for Stellar.
FiO
sensor calibration
2
Note: Calibration must be done in room air without supplemental oxygen connection.
Optional accessories
Using water traps
When using a water trap, check the air circuit regularly for accumulated water. Follow the
manufacturer's recommendations for frequency of inspection of water traps.
Supplementary information on SpO
Both the SpO
and pulse rate are logged at a sample rate of 1 Hz.
2
The optional SpO
sensor is calibrated for the display of functional oxygen saturation.
2
The Disconnected XPOD alarm will activate if the pulse oximeter is connected during therapy and an
interruption to its data transfer occurs for more than 10 seconds.
For part numbers of compatible oximeter accessories for this device, see the ventilation accessories
on www.resmed.com under the Products page. For information on how to use these accessories,
refer to the user guide that comes with these accessories.
WARNING
Pulse oximeter sensors must not be used with excessive pressure for prolonged periods
as this can cause patient pressure injury.
The pulse oximeter sensor and cable needs to be verified for compatibility with Stellar,
otherwise, patient injury can result.
Internal battery
The internal battery will operate for approximately three hours under normal conditions.
It can take up to four hours to fully recharge the internal battery, however, this can vary depending
on environmental conditions and if the device is in use.
monitoring
2
sensor readings to meet the specified accuracy after
2
.
2
2
Monitoring Kit
2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed Stellar Serie

  • Page 11: Accessoires Facultatifs

    Pour connaître le numéro de référence des accessoires d’oxymétrie compatibles avec ce dispositif, consultez la section dédiée aux accessoires de ventilation sur le site www.resmed.com, sous la page Produits. Reportez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec les accessoires pour plus d’informations sur l’utilisation de ces derniers.
  • Page 12: Utilisation Des Alarmes

    Utilisation des alarmes Lorsqu’une alarme est mise en sourdine, le voyant lumineux de la touche de mise en sourdine de l’alarme s’allume de manière permanente. Si le problème persiste après deux minutes, l’alarme retentit de nouveau si elle est de priorité élevée ou moyenne, à l’exception de l’alarme Batterie interne faible (30 %).
  • Page 13: Préconisations Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Préconisations et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le dispositif est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du dispositif doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Page 14 Essai d’immunité Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique – de la norme conformité Préconisations CEI 60601-1-2 RF transmises 3 Vrms 3 Vrms Les équipements de communication RF portables par conduction de 150 kHz de 150 kHz et mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité CEI 61000-4-6 à 80 MHz à 80 MHz des composants du dispositif, y compris les câbles, à...
  • Page 15: Impact Potentiel Des Perturbations Électromagnétiques

    Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le dispositif Ce dispositif est prévu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du dispositif peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales recommandées ci-dessous pour la séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le dispositif, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.

Ce manuel est également adapté pour:

Stellar 100Stellar 150

Table des Matières