Page 1
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASSETTE/ENTRÉE AUDIO MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matières Préparatifs Horloge et minuteries Avertissements et précautions de sécurité Mode radio DAB Entretien du produit Radio FM Respect de l’environnement Balayage manuel Contenu de l’emballage Lire un CD Description des pièces Remarques Alimentation électrique Préparatifs • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. •...
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec. 7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
Description des pièces 1. Compartiment à cassette Bouton cassette AVANCE RAPIDE 2. Enceinte 11. COMPARTIMENT À CD Bouton CD PRÉCÉDENT Bouton cassette RETOUR EN ARRIÈRE Bouton CD STOP/Répétition d’alarme Bouton cassette LECTURE 5. Bouton CD PROGRAMME/MENU/HEURE 14. Bouton cassette ENREGISTRER 6.
24. Antenne télescopique Bouton CD SUIVANT 25. Entrée AUX IN Bouton LECTURE/ PAUSE/ CONFIRMER 26. Prise CA 22. Écran LCD 27. Compartiment des piles 23. Poignée de transport Alimentation électrique ATTENTION • Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à...
Alimentation par piles • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil. •...
Régler l’alarme Remarque : Vérifiez que l'heure et la date sont correctes sur l'appareil avant de régler une alarme. Cet appareil peut servir de réveil. Un appareil Bluetooth, USB ou la radio FM s'allume alors à une heure programmée. 1. Appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION pour mettre l'appareil en mode veille. 2.
4. Appuyez sur MENU ou [ ] pour terminer la configuration. 5. Si aucune station n'est détectée, veuillez vous assurer que l'antenne est bien dépliée et testez la réception en effectuant un autre balayage automatique à un autre endroit. 6. Tournez la molette de RÉGLAGE RADIO pour écouter les stations disponibles. DRC (compresseur) Le compresseur (également appelé...
*Si aucune action n'est effectuée au bout de 30 secondes, l'écran repasse en mode normal. Stations préréglées 1. Écoute des stations préréglées En mode DAB, appuyez sur pour sélectionner « Preset Recall », puis appuyez sur CONFIRMER pour écouter la station préréglée sauvegardée. Remarque : Si aucune station préréglée n'a été...
Menu 1. Paramètres de balayage En mode FM, appuyez sur MENU, entrez dans les paramètres du menu FM, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner « Scan setting ». Appuyez ensuite sur CONFIRMER pour sélectionner le réglage de la sensibilité : 1.1.
Lire un CD REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser située à l'intérieur du compartiment à CD. Nettoyez la lentille laser à l'aide d'un CD de nettoyage si celle-ci devient sale. 1. Appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION pour allumer l'appareil. 2.
6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture. Remarque : En raison de la plus grande capacité des CD MP3, les temps de chargement sont un peu plus longs. FONCTION RÉPÉTER LA LECTURE Répéter une seule piste Appuyez sur le bouton RÉPÉTER une fois pour répéter une seule piste. Les mots « Repeat one » s'affichent à...
ENTRÉE AUX 1. Appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION pour allumer l'appareil. 2. Tournez la molette de FONCTION pour sélectionner le mode d'entrée Aux. « Aux-Input » s'affichera à l'écran LCD. 3. Branchez le câble AUX de votre lecteur (p. ex. un lecteur MP3 portable) à la prise d'entrée Aux. 4.
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. • THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
Page 16
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASSETTE/AUDIO IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
Page 31
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASETE/ENTRADA DE AUDIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Page 47
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/MUSICASSETTE/INGRESSO AUDIO ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASSETE/ENTRADA DE ÁUDIO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Page 77
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CD/KASSETTE/AUDIO IN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Page 93
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASSETTE/AUDIO IN HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.
Page 109
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/KASSETT/LJUD IN ANVÄNDARMANUAL LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK...
Page 124
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/KASSETTE/AUDIO IN BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT, FØR DU BETJENER ENHEDEN, OG GEM DEN TIL EVT. SENERE BRUG.
Page 139
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/KASSETT/LYD BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BETJENER APPARATET, OG OPPBEVAR DEN TIL SENERE BRUK...
Page 154
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/KAZETOVÁ MECHANIKA/AUDIO IN NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU A USCHOVEJTE JI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
Page 169
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/CASSETTE/AUDIO IN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL...
RK200DABCD RK203DABCD DAB/FM/CD/MAGNETOFON/AUDIO IN INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.