Publicité

Liens rapides

Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute
exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système
ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin
d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil. Cet
appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
Conformément à la plaque indicatrice de
puissance, cet appareil est conforme aux
standards en vigueur en matière de
sécurité électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez votre
distributeur qui peut se charger de les
reprendre pour un recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? - Seulement
pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore avant de
mettre les écouteurs. Augmentez le
volume à votre convenance une fois les
écouteurs en place.
Votre appareil THOMSON a été conçu
et fabriqué avec des matériaux et des
composants de très haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole vous indique qu'en fin de
vie vos appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés
avec vos ordures ménagères.
Veuillez par conséquent vous
débarrasser de ces appareils en les
déposant dans votre déchetterie /
centre de recyclage local.
Des systèmes distincts de récupération
des produits électriques et
électroniques existent au sein de la
Communauté Européenne.
Veuillez nous aider à préserver
l'environnement dans lequel nous
vivons tous !
CAUTION –
INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL
A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
L'ÉCLAIR AVEC LA
LES RISQUES
POINTE EN FORME
D'ELECTROCUTION, NE PAS
DE FLECHE A
OUVRIR LE CORPS (OU LE
L'INTERIEUR DU
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
TRIANGLE
APPAREIL. LES PIECES
EQUILATERAL EST
INTERNES DE CET APPAREIL
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
VOUS INFOR-MANT
APPEL A DU PERSON-NEL
DE LA PRESENCE
QUALIFIE POUR TOUTE
D'UNE "TENSION
OPERA-TION DE
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
MAINTENANCE.
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
F
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON TM9245

  • Page 1 écouteurs en place. URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN. VARO AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE Votre appareil THOMSON a été conçu LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. et fabriqué avec des matériaux et des composants de très haute qualité ATTENTION pouvant être recyclés et réutilisés.
  • Page 2: Plus D'infos

    à savoir à but de garantir une aération suffisante. divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Mesures de Sécurité Lecteur mp3 et CD ......9 Sélectionner le Mode CD ......... 9 Charger un Disque ........... 9 Plus d’Infos Lecture et Pause ..........9 Omettre et Rechercher ........9 Contenu ..........1 Arrêter la Lecture ..........9 Système de Fichier mp3 ........
  • Page 4: Avant De Commencer

    Avant de commencer Conseils Utiles • Le système continue d’être alimenté même lorsqu’il est à l’arrêt. Pour couper • Ne pas utiliser votre système immédiatement l’alimentation, débranchez le cordon après l’avoir transporté d’un endroit frais à d’alimentation du secteur. une pièce chauffée, la condensation •...
  • Page 5: Alimentation Piles

    Avant de commencer Alimentation Piles • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: Vous pouvez insérer 6 piles alcalines de taille D - si on la mélange avec un type de pile (non fournies) et vous pourrez alors transporter différent, votre chaîne stéréo pratiquement n’importe où.
  • Page 6: En Quoi Ce Lecteur Cd Audio/ Mp3 Est-Il Différent

    Avant de commencer En quoi ce lecteur CD audio/ Pour créer des CD mp3 vous devez disposer d’un ordinateur équipé d’un graveur CD-R/CD-RW mp3 est-il différent ? ainsi que d’un logiciel de gestion musicale (nous vous recommandons l’utilisation de MusicMatch En plus de la lecture de CD audio traditionnels, Jukebox) cet appareil est conçu pour lire des fichiers MP3...
  • Page 7: Boutons De Commandes

    Boutons de Commandes Unité Principale PLAY / BAND PAUSE STOP CD MODE PROG. TRACK / TUNE CD OPEN ON / STANDBY - Allume et éteint l’appareil. une bande radio. RADIO / CD AUX – Sélectionne le mode Radio, ID3 – En mode mp3 CD – bascule entre l’affichage des diverses informations sur la CD ou AUX.
  • Page 8: Affichage

    Affichage STEREO TIMER - Lecture CD mp3. WMA – Lecture CD WMA. FOLDER – S’allume lors de l’affichage – Mode d’affichage ID3 sélectionné. d’informations pour CD mp3 / WMA. MEMORY – En mode programmation. REPEAT – Répétition de la piste en cours. FM / MW –...
  • Page 9: Fonctions Sonores

    Fonctions Sonores Commande de volume Système d’Amplification des Basses Pressez sur VOLUME +/- pour ajuster le volume. Le niveau sonore apparaît brièvement sur Appuyez sur BASS BOOST pour allumer ou l’affichage. éteindre le système d’amplification numérique des basses. Courbes d’Égalisation Préréglées Astuces: Astuces: Astuces:...
  • Page 10: Ecouter Une Station Radio

    Radio Ecouter une Station Radio Préréglage automatique Pressez sur PROG et maintenez la touche • Appuyez sur TRACK/TUNE pour enfoncée pour définir les stations préréglées descendre d’une fréquence radio. automatiquement. • Appuyez sur TRACK/TUNE pour remonter d’une fréquence radio. Astuces : Astuces : Astuces : Astuces :...
  • Page 11: Lecteur Mp3 Et Cd

    Lecteur mp3 et CD Lecture et Pause Sélectionner le Mode CD 1. En mode stop, appuyez sur PLAY/PAUSE Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ON/ pour démarrer la lecture du CD. STANDBY pour l’allumer sur le mode précédemment employé. L’icône s’affiche.
  • Page 12: Id3 (Cd Mp3 Uniquement)

    Lecteur mp3 et CD ID3 (CD mp3 uniquement) En Mode Lecture : 1. Appuyez sur FOLDER pour lire la Lors de la lecture d’un CD mp3, appuyez sur ID3 première piste du dossier suivant. pour activer le mode d’affichage ID3. L’icône ID3 apparaît sur l’affichage.
  • Page 13: Créer Un Programme

    Lecteur mp3 et CD Créer un Programme 3. Appuyez sur TRACK / TUNE pour sélectionner une piste du dossier en cours et la programmer. 4. Appuyez sur PROG. pour mémoriser cette piste. Note : Note : Note : Note : Note : 5.
  • Page 14: Aux

    Insérez une extrémité du câble RCA (non fourni) dans la prise ENTRÉES AUX L / R de l’appareil et l’autre extrémité dans la prise Sortie AUX de la source externe. Assurez-vous de bien faire correspondre la couleur du câble à la couleur de la prise.
  • Page 15: Détection Des Pannes

    Détection des Pannes Problème Solution • Débranchez l’appareil pour un moment puis rebranchez-le. Le système ne se • Vérifiez la source d’alimentation en branchant un autre appareil. met pas en marche • Ajustez le volume sonore. Pas de son • Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne fonction. •...
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Nettoyage du corps de l’appareil • Lorsqu’un CD est sâle, trempez un chiffon doux dans un peu d’eau, essorez-bien, • Débranchez le système de sa source enlevez la sâleté et essuyez les goutelettes d’alimentation Courant Alternatif avant d’eau avec un chiffon sec. d’essuyer le corps de l’appareil avec un •...

Table des Matières