Télécharger Imprimer la page

Kettler X-ROW E3 Instructions De Montage page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour X-ROW E3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Batteriewechsel
Changement de piles
F
En cas d'indication incorrecte de la date / heure, le changement
de piles est nécessaire. L'ordinateur est équipé d'une pile. Suivez
la procédure suivante :
Dévissez l'envers du cockpit (voir mode d'emploi) et changez la
n
pile. Utilisez toujours des piles du type 3V Lithium CR 2032.
Faites attention à la polarité.
n
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
n
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-
tie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.
Echange de la batterie – télécommande
En cas de dérangement de fontionnement (le rayon d'action de-
vient plus réduit ou l'appui sur la touche ne déclenche plus la fon-
ction), veuillez remplacer la batterie dans la boîte du système de
télécommande.
-
Dévissez la boîte du système de télécommande et ou-
vrez-la soigneusement.
-
Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de lithi-
um LI-SOC I2 de 3,6 volts.
ATTENTION: Faites absolument attention à la polarité correcte lors
de l'insertion. Si la batterie est insérée incorrecte-
ment, c.a.d. inversément, l'appareil est endommagé.
Omwesseln van de Batterijen
NL
Als de tijd en/of datumweergave ondanks opnieuw instellen snel
weer afwijken, is het noodzakelijk de batterijen te verwisselen. De
computer is met batterijen uitgerust. De batterijen kunt u op de on-
derstaande manier verwisselen:
Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los (zie
n
gebruik) en vervang de batterij door een nieuwe van het type
3V lithium CR2032.
Let op dat u de + en - zijde goed plaatst.
n
Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
n
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots, zo-
dat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren ver-
nietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen worden.
Batterij van de afstandbediening verwisselen
Bij functiestoringen (reikwijdte wordt minder of het indrukken van
toetsen geeft géén resultaat) verwissel dan de batterij van de af-
standbediening.
Schroef de afstandbediening los en open deze voorzichtig.
n
Vervang de batterij door een nieuwe 3.6 Volt Lithium LI-SOC 12
n
batterij.
LET OP: let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van de
batterij. Als de batterij verkeerd geplaatst wordt, kan dit
leiden tot schade aan het apparaat!
Cambio de la pilas
E
Si el indicador de la hora y/o de la fecha difiere pronto a pesar
de haber reajustado, tendrá que cambiar la batería. El ordena-
dor viene con una batería. Cambie la batería como sigue:
destornille la parte trasera de la cabina de pilotaje (ver mane-
n
jo) y cambie la batería por una nueva de tipo 3V Lithium
CR2032.
Preste atención a la polaridad correcta.
n
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
n
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
n
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se pu-
edan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
Cambio della betería – telemanipulación
En caso de perturbaciones funcionales (el radio de acción resul-
ta reducido o el apretar sobre la tecla ya no produce ninguna
función), cambie la batería en el alojamiento del sistema de te-
lemanipulación.
Deatornille el alojamiento del sistema de telemanipulación y
n
abra el mismo cuidadosamente.
Reemplace la batería coon una batería de litio nuevo LI-SOC I2
n
de 3,6 voltios.
ATENCION: Tenga absolutamente en cuenta la polaridad correc-
ta en la inserción. Si la batería fuera colocada inver-
samente, el aparato sería deteriorado.
Cambio delle batteria
I
Se l'indicazione dell'ora e/o della data differisce
e sensibilmente
nonostante la regolazione, è necessario sosti-
tuire la batteria. Il computer è infatti dotato di batteria. Procede-
re alla sostituzione della batteria nel modo seguente:
Svitate la parte posteriore del cockpit (vedasi "Impiego") e so-
n
stituire la batteria con una nuova tipo 3V Lithium CR2032.
Fate attenzione alla corretta polarità.
n
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
n
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-
ranzia.
Le batterie usate non devono essere gettate nella spa-
zzatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell'am-
biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubb-
lici di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento
o a riciclarle senza provocare danni all'ambiente.
Cambio batteria – telecomando:
In caso di un disturbo del funzionamento (il raggio di azione di-
viene più ridotto oppure il premere sul tasto già non sgancia la
funzione), scambiate la batteria nell'alloggiamento del sistema
di telecomando.
Svitate l'alloggamento del sistema di telecomando e aprite lo
n
stesso con prudenza.
nuovamente
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

07982-00007982-090