Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S63800KMX0
All manuals and user guides at all-guides.com
NL KOELKAST
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
21
39
59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG S63800KMX0

  • Page 39 Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire SOMMAIRE 41 Consignes de sécurité 44 Bandeau de commande 48 Première utilisation 48 Utilisation quotidienne 49 Conseils utiles 50 Entretien et nettoyage 51 En cas d'anomalie de fonctionnement 54 Caractéristiques techniques 54 Installation 58 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet- te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir- cuit de refroidissement n'est endommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). –...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti- ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil Installation Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
  • Page 44: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF Touche Mode Touche OK Touche Température plus froide Touche Température plus chaude Indicateur Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation des touches, appuyez simultanément sur les touches Mode et Température plus froide pendant plusieurs secon- des.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes. 2. L'affichage est désactivé. 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. Réglage de la température La température de consigne du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de tem- pérature.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. 2. Le voyant Sécurité enfants clignote. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction : 1.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Fonction Refroidissement rapide La fonction Quick Chill refroidit rapidement les canettes et les bouteilles à travers un flux d'air froid. 1. Placez les canettes/bouteilles dans le panier pour refroidissement rapide. 2.
  • Page 48: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une tou- che quelconque. PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf"...
  • Page 49: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) dans le compartiment prévu à cet effet. Si le compartiment est positionné dans le sens ho- rizontal, n'y placer que des bouteilles fermées. Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pou- voir y ranger des bouteilles déjà...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re- charge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Remplacement du filtre Clean Air Control Afin de permettre un bon fonctionnement, il est recommandé...
  • Page 51: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise. sur la prise. Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- Le dispositif de réglage de tem- Modifiez le dispositif de réglage rieur de l'appareil est trop pérature n'est pas correctement de température pour obtenir basse/élevée.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'in- térieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Installation La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation. Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima- tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe climatique Température ambiante +10°C à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 3. Insérez le filtre dans la fente située à l'ar- rière du volet du levier d'air. 4. Fermez le volet du levier d'air. Le filtre doit être manipulé avec précaution pour éviter que des résidus en sortent. Un fonctionnement correct exige la fermeture du volet du levier d'air.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Démontez la charnière inférieure (A) en dévissant les vis. Retirez la porte. Dévissez le gond (f) de la charnière infé- rieure et remontez-le de l'autre côté. Dévissez le gond de la charnière supéri- eure et remontez-le de l'autre côté.
  • Page 58: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

Table des Matières