Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S63200CMW1
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
PT COMBINADO
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
31
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG S63200CMW1

  • Page 1 S63200CMW1 FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 10 BANDEAU DE COMMANDE 14 UTILISATION QUOTIDIENNE 18 CONSEILS UTILES 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 25 INSTALLATION 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 BRUITS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole...
  • Page 3: Pour Des Résultats Parfaits

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- ATTENTION tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Page 5: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS ATTENTION • Les appareils sont destinés uniquement Respectez la chaîne de froid dès à la conservation des aliments et/ou l'acquisition d'un aliment jusqu'à des boissons dans le cadre d’un usage sa consommation pour exclure le domestique normal, tel que celui décrit risque d'intoxication alimentaire.
  • Page 6: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    Vérifiez que la prise murale de l'ap- pourrait le faire éclater et endommager pareil est accessible. ainsi l'appareil. Ne débranchez pas l'appareil en ti- • Ne consommez pas certains produits rant sur le câble. tels que les bâtonnets glacés dès leur...
  • Page 7 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE préparation du repas si celle-ci impli- que des manipulations successives de • Avant toute opération d'entretien, met- produits différents, et après, bien sûr, tez l'appareil hors tension et débran- au moment de passer à table comme chez-le de la prise de courant.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    MAINTENANCE • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installa- tion de votre appareil qu'à un électri- cien qualifié. • Ne retirez pas le cache de la LED. Con- tactez le service après-vente le plus proche pour remplacer le tableau lumi- neux LED le cas échéant.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac Maxibox Bac Freshbox Indicateur de température Clayettes en verre Refroidissement DynamicAir Porte-bouteilles Bandeau de commande Compartiment à beurre Balconnets de porte Compartiment à bouteilles Panier de congélation Bac Maxibox Bac Frostmatic Plaque signalétique...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    10 www.aeg.com BANDEAU DE COMMANDE Bouton ON/OFF de l'appareil Fonction Minute Minder Touche de diminution de la tempéra- MISE EN FONCTIONNEMENT ture du réfrigérateur Touche d'augmentation de la tempé- Pour mettre en fonctionnement l'appareil, rature du réfrigérateur procédez comme suit : Bouton Mode Branchez électriquement l'appareil.
  • Page 11: Mise En Fonctionnement Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS FONCTION MINUTE MINDER L'indicateur de mise à l'arrêt du réfri- gérateur clignote. La fonction Minute Minder est à utiliser L'indicateur de température du réfri- pour le réglage d'une alarme sonore à gérateur affiche des tirets. une heure désirée, ce qui est utile, par Appuyez sur le bouton OK pour con- exemple, lorsque l'on souhaite refroidir firmer.
  • Page 12: Fonction Coolmatic

    12 www.aeg.com FONCTION SÉCURITÉ tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont signalées par : ENFANTS • Un voyant d'alarme clignotant Pour verrouiller les touches afin de préve- • un signal sonore nir les erreurs de manipulation, sélection- Au rétablissement des conditions norma- nez la fonction Sécurité...
  • Page 13: Fonction Frostmatic

    FRANÇAIS Le voyant Vacances clignote. Le voyant du thermostat du réfrigéra- teur indique la température program- mée. Appuyez sur la touche OK pour con- firmation. Le voyant Vacances apparaît. Pour désactiver la fonction : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Vacances clignote.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    14 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE CONSERVATION DES Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu- res au moins avant d'introduire les den- ALIMENTS CONGELÉS rées fraîches à congeler dans le comparti- ment congélateur. À la mise en service ou après un arrêt pro- Placez les denrées fraîches à...
  • Page 15: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS REFROIDISSEMENT DE L'AIR La technologie ClimaTech permet le re- froidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le com- partiment. Ce système permet de refroidir plus rapi- dement les aliments et de maintenir une température plus homogène dans le com- partiment.
  • Page 16 16 www.aeg.com BAC FRESHBOX Ce tiroir est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE.
  • Page 17: Retrait Des Bacs De Congélation Du Congélateur

    FRANÇAIS RETRAIT DES BACS DE CONGÉLATION DU CONGÉLATEUR Certains bacs de congélation sont équi- pés d'une butée afin d'empêcher leur re- trait accidentel ou leur chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, reti- rez-le en inclinant la partie avant vers le haut.
  • Page 18: Conseils Utiles

    18 www.aeg.com CONSEILS UTILES BRUITS DE Aliments cuits, plats froids, etc. : placez- les bien couverts sur une clayette. FONCTIONNEMENT Fruits et légumes : placez-les une fois net- NORMAUX toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des •...
  • Page 19: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    FRANÇAIS • L'identification des emballages est im- portante : indiquez la date de congéla- tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabri- cant. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conservation des pro- duits surgelés et congelés, vous devez : •...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    20 www.aeg.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE INTÉRIEUR • Rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endom- Avant d'utiliser l'appareil pour la première mager les tuyaux et/ou câbles qui fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- se trouvent à l'intérieur de l'appa- soires internes avec de l'eau tiède savon-...
  • Page 21: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS DÉGIVRAGE DU N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour CONGÉLATEUR gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    22 www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION L'appareil émet certains bruits Avant d'intervenir sur l'appareil, pendant son fonctionnement débranchez-le. (compresseur, circuit de réfrigé- La résolution des problèmes non rant). mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température du réfrigé- Modifiez le dispositif de ré- rateur est trop basse. glage de température pour obtenir moins de froid. La température à...
  • Page 24: Fermeture De La Porte

    24 www.aeg.com FERMETURE DE LA PORTE Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'appareil est équipé d'un éclairage à dio- de DEL longue durée.
  • Page 25: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- climati- tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- +10 à + 32 °C pareil. +16 à + 32 °C EMPLACEMENT +16 à + 38 °C +16 à...
  • Page 26: Mise De Niveau

    26 www.aeg.com logement pour mise à la terre. Si la prise Le fabricant décline toute responsabilité de courant murale n'est pas mise à la ter- en cas d'incident suite au non-respect des re, branchez l'appareil sur une prise de consignes de sécurité sus-mentionnées.
  • Page 27 FRANÇAIS • Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière infé- rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les du côté opposé • Réinsérez le cache (A) du côté opposé. • Retirez les caches (B). Retirez les goupil- les du cache (A).
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    28 www.aeg.com • Retirez le cache à l'aide d'un outil. (1). • Dévissez le gond de la charnière supéri- eure (2) et placez-le sur le côté opposé. • Revissez la charnière supérieure. • Installez la porte supérieure sur le gond supérieur.
  • Page 29: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 30 30 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 31: Preocupações Ambientais

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: - Produtos - Brochuras - Manuais do utilizador - Resolução de problemas - Informação de assistência www.aeg.com LEGENDA Aviso – Informações de segurança importantes. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Page 32: Acessórios E Consumíveis

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de...
  • Page 33: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SEGURANÇA GERAL Para a sua própria segurança e para ga- rantir uma utilização correcta, antes de ADVERTÊNCIA instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do uti- lizador, incluindo as suas sugestões e ad- Mantenha as aberturas de ventilação da vertências.
  • Page 34: Limpeza E Manutenção

    34 www.aeg.com Não deve colocar extensões no ca- pressão no recipiente, podendo fazer bo de alimentação. com que expluda, provocando danos no aparelho. Certifique-se de que a ficha não es- tá esmagada ou danificada pela • Os gelados de gelo podem provocar parte posterior do aparelho.
  • Page 35: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS • Certifique-se de que a ficha de alimen- tação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água po- tável (se a ligação de água estiver pre- vista). ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Quaisquer trabalhos eléctricos necessá- rios para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electri- cista qualificado ou pessoa competen-...
  • Page 36: Descrição Do Produto

    36 www.aeg.com DESCRIÇÃO DO PRODUTO Gaveta Maxibox Gaveta Freshbox Indicador de temperatura Prateleiras de vidro Arrefecimento DynamicAir Prateleira para garrafas Painel de comandos Prateleira da manteiga Prateleiras da porta Prateleira para garrafas Cesto do congelador Gaveta Maxibox Cesto Frostmatic Placa de características...
  • Page 37: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS PAINEL DE CONTROLO Botão ON/OFF do aparelho Função Bloqueio de Segurança para Crianças Botão de diminuição da temperatura Função Minute Minder do frigorífico Botão de aumento da temperatura LIGAR do frigorífico Botão Mode Para ligar o aparelho, efectue os passos Botão OK seguintes: Botão de diminuição da temperatura...
  • Page 38: Ligar O Frigorífico

    38 www.aeg.com O indicador de frigorífico desligado e determinado período de tempo ou quan- o indicador do compartimento do fri- do é necessário um aviso para não se es- gorífico piscam. quecer das garrafas colocadas no conge- lador para arrefecimento rápido.
  • Page 39: Função Coolmatic

    PORTUGUÊS O indicador Bloqueio de Segurança Para ligar a função: para Crianças é apresentado. Prima o botão Mode até aparecer o Para desligar a função: ícone correspondente. Prima o botão Mode até o indicador O indicador COOLMATIC fica inter- Bloqueio de Segurança para Crianças mitente.
  • Page 40 40 www.aeg.com Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FROSTMATIC fica inter- mitente. Prima o botão OK para confirmar. O indicador FROSTMATIC é apresen- tado. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático:...
  • Page 41: Utilização Diária

    PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO DIÁRIA ARMAZENAMENTO DE armazenar alimentos congelados e ultra- congelados por longos períodos. ALIMENTOS CONGELADOS Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 ho- Quando ligar pela primeira vez ou após ras antes de colocar os alimentos a serem um período sem utilização, antes de colo- congelados no compartimento do conge- car os produtos no compartimento, deixe...
  • Page 42: Prateleiras Móveis

    42 www.aeg.com REFRIGERAÇÃO DO AR A tecnologia ClimaTech permite uma rá- pida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no comparti- mento Este dispositivo permite uma rápida refri- geração dos alimentos e uma temperatu- ra mais uniforme no compartimento.
  • Page 43 PORTUGUÊS GAVETA FRESHBOX A gaveta é adequada para guardar ali- mentos frescos como peixe, carne e ma- risco, porque mantém uma temperatura mais baixa do que no resto do frigorífico. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA Para permitir o armazenamento de emba- lagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser coloca- das a diferentes alturas.
  • Page 44 44 www.aeg.com REMOÇÃO DOS CESTOS DE CONGELAÇÃO DO CONGELADOR Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção aci- dental ou queda. Quando retirar um ces- to do congelador, puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente, retire o cesto incli- nando a parte dianteira para cima.
  • Page 45: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS RUÍDOS NORMAIS DE Fruta e vegetais: estes devem ser minu- ciosamente limpos e colocados nas gave- FUNCIONAMENTO tas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colo- • Pode ouvir um ruído de borbulhação cados em recipientes herméticos especi- quando o refrigerante é...
  • Page 46: Conselhos Para Oarmazenamento De Alimentos Congelados

    46 www.aeg.com • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem indi- vidual para permitir que saiba o tempo de armazenamento. CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações: •...
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPEZA DO INTERIOR • lave e seque minuciosamente. Não puxe, desloque nem danifi- Antes de utilizar o aparelho pela primeira que quaisquer tubos e/ou cabos vez, limpe o interior e todos os acessórios dentro do armário. internos com água morna e sabão neutro Nunca utilize detergentes, pós de modo a remover o cheiro típico de um...
  • Page 48: Descongelação Do Congelador

    48 www.aeg.com DESCONGELAÇÃO DO quada seja atingida o mais depressa possível. CONGELADOR Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do eva- porador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecâni- co ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de desconge- lação além dos recomendados...
  • Page 49: Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O QUE FAZER SE… CUIDADO Existem alguns ruídos durante a Antes da resolução de problemas, utilização normal (compressor, cir- retire a ficha da tomada. culação de refrigerante). A resolução de problemas que não se encontram neste manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
  • Page 50 50 www.aeg.com Problema Causa possível Solución Existe demasiado ge- Os produtos não estão Embale os produtos correc- embalados correctamente. tamente. A porta não está fechada Consulte a secção "Fechar correctamente. a porta". A temperatura no frigorífi- Defina uma temperatura co está demasiado baixa.
  • Page 51: Fechar A Porta

    PORTUGUÊS FECHAR A PORTA Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Consul- te "Instalação". Se necessário, substitua as juntas de- feituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica. SUBSTITUIR A LÂMPADA O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
  • Page 52: Instalação

    52 www.aeg.com INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Classe Temperatura ambiente Leia as "Informações de seguran- climáti- ça" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento cor- recto do aparelho antes de o ins- +10 °C a + 32 °C talar. +16 °C a + 32 °C POSICIONAMENTO +16 °C a + 38 °C...
  • Page 53: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS LIGAÇÃO ELÉCTRICA méstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, Antes de ligar, certifique-se de que a ten- em conformidade com as normas actuais, são e a frequência indicadas na placa de consultando um electricista qualificado.
  • Page 54 54 www.aeg.com • Retire a cobertura (A) com a ajuda de uma ferramenta. Desaparafuse a cavilha (B) da dobradiça inferior e o espaçador (C) e coloque-os no lado oposto. • Volte a introduzir a cobertura (A) no la- do oposto.
  • Page 55: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 660 mm Autonomia com corte de 20 h energia Voltagem 230 - 240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado esquerdo do interior do aparelho, e na etiqueta de energia.
  • Page 56: Ruídos

    56 www.aeg.com RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 57 PORTUGUÊS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 58: Índice De Materias

    58 www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 60 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 63 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 64 PANEL DE MANDOS 68 USO DIARIO 72 CONSEJOS ÚTILES 74 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 76 QUÉ HACER SI… 79 INSTALACIÓN 82 DATOS TÉCNICOS 83 RUIDOS ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo...
  • Page 59: Accesorios Y Consumibles

    ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de...
  • Page 60: Información Sobre Seguridad

    60 www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES Por su seguridad y para garantizar el fun- cionamiento correcto del aparato, antes DE SEGURIDAD de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, ADVERTENCIA incluidos los consejos y advertencias. Para...
  • Page 61: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL El cable de alimentación no se de- genera presión en el recipiente, que be prolongar. podría estallar y dañar el aparato. Compruebe que la parte posterior • Si se consumen polos helados retirados del aparato no aplaste ni dañe el directamente del aparato, se pueden enchufe.
  • Page 62: Protección Del Medio Ambiente

    62 www.aeg.com • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). ASISTENCIA • Las tareas de servicio o mantenimiento del aparato deben dejarse en manos de un electricista homologado. • No retire la tapa del LED. Si es necesa- rio sustituir el panel de luces LED, pón-...
  • Page 63: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cajón Maxibox Cajón Freshbox Indicador de temperatura Estantes de cristal Refrigeración DynamicAir Estante botellero Panel de control Estante para mantequilla Estantes de la puerta Estante para botellas Cesto para congelación Cajón Maxibox Cesto Frostmatic Placa de características...
  • Page 64: Panel De Mandos

    64 www.aeg.com PANEL DE MANDOS Tecla ON/OFF del aparato Función de bloqueo infantil Tecla de enfriamiento de temperatura Función Minute Minder del frigorífico ENCENDIDO Tecla de calentamiento de tempera- tura del frigorífico Para encender el aparato: Tecla Mode Conecte el enchufe a la toma de co- Tecla OK rriente.
  • Page 65: Encendido Del Frigorífico

    ESPAÑOL Parpadean el indicador de apagado mezcla durante un tiempo determinado, del frigorífico y el indicador del com- o cuando se necesita un recordatorio para partimento frigorífico. no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápi- El indicador de temperatura del frigo- damente.
  • Page 66: Alarma De Temperatura Alta

    66 www.aeg.com Para apagar la función: Pulse la tecla Mode hasta que aparez- ca el icono correspondiente. Pulse la tecla Mode hasta que el blo- queo para niños parpadee. El indicador COOLMATIC parpadea. Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse la tecla OK para confirmar.
  • Page 67 ESPAÑOL Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador FROSTMATIC. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes de que ter- mine automáticamente: Pulse la tecla Mode hasta que parpa- dee el indicador FROSTMATIC. Pulse la tecla OK para confirmar.
  • Page 68: Uso Diario

    68 www.aeg.com USO DIARIO ALMACENAMIENTO DE servar a largo plazo los alimentos conge- lados y ultracongelados. ALIMENTOS CONGELADOS Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas Al poner en marcha el aparato por prime- antes de introducir los alimentos en el ra vez o después de un periodo sin utili-...
  • Page 69: Enfriamiento Por Aire

    ESPAÑOL ENFRIAMIENTO POR AIRE La tecnología ClimaTech permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo permite enfriar los ali- mentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
  • Page 70 70 www.aeg.com CAJÓN FRESHBOX El cajón alcanza una temperatura más ba- ja que en el resto del frigorífico y es idó- neo para almacenar alimentos frescos co- mo pescado, carne y marisco. COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pue-...
  • Page 71 ESPAÑOL EXTRACCIÓN DE LOS CESTOS DE CONGELADOS DEL CONGELADOR Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del con- gelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemen- te de su parte delantera hacia arriba.
  • Page 72: Consejos Útiles

    72 www.aeg.com CONSEJOS ÚTILES SONIDOS DE Frutas y verduras: se deben limpiar a con- ciencia y colocar en los cajones especiales FUNCIONAMIENTO NORMAL suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en reci- • Es posible que oiga un gorgoteo o un pientes herméticos especiales o envueltos...
  • Page 73: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL • es recomendable etiquetar cada pa- quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al- macenados. CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha man- tenido los productos congelados co- rrectamente almacenados;...
  • Page 74: Mantenimiento Y Limpieza

    74 www.aeg.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LAS PARTES • Aclare y seque a fondo. INTERNAS No mueva, dañe ni tire de los con- ductos o cables del interior del ar- Antes del empleo limpiar todas las partes mario. internas con agua tibia y jabón neutro, a No utilice detergentes, polvos fin de eliminar el característico olor de...
  • Page 75: Descongelación Del Congelador

    ESPAÑOL DESCONGELACIÓN DEL No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha CONGELADOR del evaporador, ya que podría da- ñarlo. No utilice dispositivos me- cánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de desconge- lación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar...
  • Page 76 76 www.aeg.com QUÉ HACER SI… PRECAUCIÓN Se oyen sonidos durante el fun- Desenchufe el aparato antes de cionamiento normal (compresor, realizar cualquier reparación. circulación de refrigerante). Las medidas de resolución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profe- sional cualificado y competente.
  • Page 77 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Hay demasiada escar- Los productos no están Envuelva mejor los produc- cha. bien envueltos. tos. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La temperatura del frigorí- Seleccione una temperatu- fico es demasiado baja.
  • Page 78: Cambio De La Bombilla

    78 www.aeg.com Si es necesario, cambie las juntas de- fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. CAMBIO DE LA BOMBILLA El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Pón-...
  • Page 79 ESPAÑOL INSTALACIÓN ADVERTENCIA Clase Temperatura ambiente Lea atentamente la "Información climáti- sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodo- +10°C a + 32°C méstico antes de instalar el elec- +16°C a + 32°C trodoméstico. +16°C a + 38°C COLOCACIÓN +16°C a + 43°C Instale el aparato en un punto en el que la...
  • Page 80: Conexión Eléctrica

    80 www.aeg.com SEPARADORES TRASEROS Encontrará los dos separadores en la bol- sa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separa- dores: Afloje el tornillo. Encaje el separador debajo del torni- llo. Gire el separador a la posición dere- cha.
  • Page 81: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    ESPAÑOL CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA ADVERTENCIA Desenchufe siempre el electrodo- méstico antes de llevar a cabo cualquier operación. Los procedimientos que se indi- can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du- rante todo el proceso.
  • Page 82: Datos Técnicos

    82 www.aeg.com • Utilice una herramienta para retirar la cubierta. (1). • Desatornille el pivote de la bisagra su- perior (2) y colóquelo en el lado contra- rio. • Vuelva a atornillar la bisagra superior. • Encaje la puerta superior en el pivote de la puerta superior.
  • Page 83 ESPAÑOL RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 84 84 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 85 ESPAÑOL...
  • Page 86 86 www.aeg.com...
  • Page 87 ESPAÑOL...
  • Page 88 280150118-A-032012...

Table des Matières