Table des Matières
  • Table des Matières
  • Allgemeines
  • Informationen zu dieser Anleitung
  • Warnhinweise
  • Haftungsbeschränkung
  • Urheberschutz
  • Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Gefahrenquellen
  • Verbrennungsgefahr
  • Explosionsgefahr
  • Brandgefahr
  • Gefahr durch Elektrischen Strom
  • Inbetriebnahme
  • Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang und Transportinspektion
  • Auspacken
  • Entsorgung der Verpackung
  • Aufstellung
  • Anforderungen an den Aufstellort
  • Elektrischer Anschluss
  • Aufbau und Funktion
  • Bezeichnung der Bauteile und Montage des Deckelknopfes
  • Automatischer Temperaturregler
  • Typenschild
  • Bedienung und Betrieb
  • Betrieb des Gerätes
  • Einschalten
  • Kochen
  • Gebrauch des Deckels
  • Nach dem Gebrauch
  • Reinigung und Pflege
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege nach dem Gebrauch
  • Entsorgung des Altgerätes
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Operating Manual
  • General
  • Information on this Manual
  • Warning Notices
  • Limitation of Liability
  • Copyright Protection
  • Safety
  • Intended Use
  • General Safety Information
  • Sources of Danger
  • Danger of Burning
  • Danger of Explosion
  • Danger of Fire
  • Dangers Due to Electrical Power
  • Commissioning
  • Safety Information
  • Delivery Scope and Transport Inspection
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Setup
  • Electrical Connection
  • Design and Function
  • Description of the Parts
  • Assembling the Lid Knob
  • Automatic Temperature Controller
  • Rating Plate
  • Operation and Handing
  • Switch-On
  • Cooking
  • Use of the Lid
  • After the Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Information
  • Cleaning
  • Disposal of the Old Device
  • Guarantee
  • Technical Data
  • Istruzioni D´uso
  • In Generale
  • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
  • Indicazioni D'avvertenza
  • Limitazione Della Responsabilità
  • Tutela Dei Diritti D'autore
  • Sicurezza
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Fonti DI Pericolo
  • Pericolo DI Ustione
  • Pericolo D'esplosione
  • Pericolo D'incendio
  • Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Dell'involucro
  • Posizionamento
  • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
  • Connessione Elettrica
  • Costruzione E Funzione
  • Denominazione Delle Varie Parti
  • Montaggio Della Manopola Sul Coperchio
  • Termostato Automatico
  • Targhetta DI Omologazione
  • Costruzione E Funzione
  • Messa in Funzione
  • Accensione
  • Cottura
  • Uso del Coperchio
  • Dopo L'uso
  • Pulizia E Cura
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • La Pulizia
  • Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Manual del Usuario
  • Generalidades
  • Información Acerca de Este Manual
  • Advertencias
  • Limitación de Responsabilidad
  • Derechos de Autor (Copyright)
  • Seguridad
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Fuentes de Peligro
  • Peligro de Quemaduras
  • Peligro de Explosión
  • Peligro de Incendio
  • Peligro de Electrocución
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
  • Desembalaje
  • Eliminación del Embalaje
  • Colocación
  • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
  • Conexión Eléctrica
  • Estructura y Funciones
  • Denominación de Los Componentes y Montaje del Botón de la Tapa
  • Regulador Automático de Temperatura
  • Placa de Especificaciones
  • Operación y Funcionamiento
  • Operación del Aparato
  • Encendido
  • Preparación
  • Uso de la Tapa
  • Después del Uso
  • Limpieza y Conservación
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza y Cuidado Después del Uso
  • Eliminación del Aparato Usado
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Gebruiksaanwijzing
  • Algemeen
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Waarschuwingsinstructies
  • Aansprakelijkheid
  • Auteurswet
  • Veiligheid
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Bronnen Van Gevaar
  • Verbrandingsgevaar
  • Explosiegevaar
  • Brandgevaar
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Ingebruikname
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Leveringsomvang en Transportinspectie
  • Uitpakken
  • Verwijderen Van de Verpakking
  • Plaatsen
  • Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
  • Elektrische Aansluiting
  • Opbouw en Functie
  • Aanduiding Van de Onderdelen en Montage Van de Dekselknop
  • Automatische Temperatuurregelaar
  • Typeplaatje
  • Bediening en Gebruik
  • Bediening Van Het Apparaat
  • Inschakelen
  • Koken
  • Gebruik Van Het Deksel
  • Na Het Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Verzorging Na Gebruik
  • Afvoer Van Het Oude Apparaat
  • Garantie
  • Technische Gegevens
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Original Bedienungsanleitung
Profi-Partypfanne
Artikel-Nr. 1491
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN 1491

  • Page 5 Disposal of the Old Device ............... 37 Guarantee ................... 37 Technical Data ................... 38 Mode d´emploi ................... 40 19.1 Généralités ....................... 40 19.2 Informations relatives à ce manuel ................ 40 19.3 Avertissements de danger ..................40 19.4 Limite de responsabilités ..................41 19.5 Protection intellectuelle ..................
  • Page 6 24.1 Consignes de sécurité .................... 50 24.2 Nettoyage ......................... 51 Elimination des appareils usés ............52 Garantie ....................52 Caractéristiques techniques ............. 53 Istruzioni d´uso .................. 55 28.1 In generale ....................... 55 28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ..............55 28.3 Indicazioni d’avvertenza ..................
  • Page 39 Mode d'emploi Poêle réception N°. d'art. 1491...
  • Page 40: Mode D´emploi

    Mode d´emploi 19.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Page 41: Limite De Responsabilités

    Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
  • Page 42: Sécurité

    Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 20.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Page 43 Remarque ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 44: Sources De Danger

    20.3 Sources de danger 20.3.1 Danger de brûlure ATTENTION Les aliments à cuire chauffés par cet appareil ainsi que les récipients de cuisson utilisés et la surface de l'appareil elle-même peuvent se réchauffer fortement. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter de vous brûler ou que quelqu’un d'autres ne se brûle : ►...
  • Page 45: Danger D'incendie

    20.3.3 Danger d'incendie ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, il existe un danger d'incendie. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un danger d'incendie : ► Enlevez pendant le fonctionnement tous les objets facilement inflammables (p. ex. produits de nettoyage, aérosols, chiffons, serviettes à...
  • Page 46: Mise En Service

    Danger ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger.
  • Page 47: Mise En Place

    21.5 Mise en place 21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité...
  • Page 48: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 22.1 Désignation des pièces poignee de couvercle couvercle surface de cuisson de la poêle réception poignee de la poêle réception connecteur thermostat 22.2 Montage du bouton du couvercle a bouton du couvercle...
  • Page 49: Plaque Signalétique

    • N’utiliser dans tous les cas que le thermostat automatique fourni avec cet appareil. Ne jamais utiliser un autre thermostat. • Lors du branchement du thermostat automatique, veiller à ce qu’il soit bien inséré. Pour l’enlever, ne pas tirer sur le câble mais sur la prise du thermostat. Ne pas exercer trop de force ni le courber.
  • Page 50: Cuisson

    Attention quand l'interrupteur est en position „OFF“ : La poêle peut encore rester chaude pendant longtemps. niveaux de chauffage Type de nourriture 1 & 2 oeufs brouillés, etc. 3 & 4 crêpes , etc. steak poêlées, poissons, etc. fonction de maintien au chaud 23.2 Cuisson Après mise en route, attendre environ 5 à...
  • Page 51: Nettoyage

    Prudence ► Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. ► Alors seulement débrancher la fiche de la prise puis enlever le thermostat de la surface de cuisson. ► Attention : Comme le capteur de température du thermostat peut être encore brûlant après l’utilisation de la surface de cuisson, laissez le d’abord refroidir avant d’enlever le thermostat.
  • Page 52: Elimination Des Appareils Usés

    Ne pas utiliser de diluant, d’essence, de Couvercle Nettoyer avec une éponge douce et un peu de liquide détergent (sauf du liquide vaisselle) ni de vaisselle chiffons imprégnés chimiquement. Ceci abîmerait la surface. Thermostat Nettoyer avec du papier Ne jamais nettoyer la structure interne du essuie-tout ou un chiffon thermostat automatique.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). Caractéristiques techniques Appareil CASO Poêle réception N°. d'article 1491 Données de raccordement 220-240V~, 50/60 Hz Puissance 1500W Température 240°C (Max.)

Table des Matières