Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de faire fonctionner cet appareil
WWW.GREE.CA
St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada
1 866 680 GREE
00747_23/03/2016
et conservez-le à des fins de référence.
CLIMATISEUR MURAL
ENCASTRABLE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GAA07AA-D3RNA2C
GAA09AA-A3RNA2C
GAA09AA-D3RNA2C
GAC09AA-A3RNA2C
GAC09AA-D3RNA2C
GAE09AA-D3RNA2C
GAA12AA-D3RNA2C
GAC12AA-A3RNA2C
GAC12AA-D3RNA2C
GAE12AA-D3RNA2C
MODÈLES
© Tous droits réservés, Sunrise Tradex Corp., 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree GAA07AA-D3RNA2C

  • Page 1 à des fins de référence. CLIMATISEUR MURAL ENCASTRABLE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES GAA07AA-D3RNA2C GAA09AA-A3RNA2C GAA09AA-D3RNA2C GAC09AA-A3RNA2C GAC09AA-D3RNA2C GAE09AA-D3RNA2C GAA12AA-D3RNA2C GAC12AA-A3RNA2C GAC12AA-D3RNA2C GAE12AA-D3RNA2C WWW.GREE.CA St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada 1 866 680 GREE 00747_23/03/2016 © Tous droits réservés, Sunrise Tradex Corp., 2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité ..................1 Note importante au propriétaire................4 Note importante au fournisseur de service ............4 Dommage durant le transport ................4 Déballer l'unité......................4 Instructions d'opération ..................4 Instructions d'installation..................5 Branchement ......................8 Caractéristiques du climatiseur ................9 Interrupteurs de contrôle auxiliaire ..............13 Caractéristiques du climatiseur ................14 Choses additionnelles que vous devriez savoir ............19 Garantie ........................20...
  • Page 3 EXPLICATIONS DES SYMBOLES DANGER Indique une situation hasardeuse qui, si elle n'est pas évitée, causerait la mort ou des blessures sérieuses. ATTENTION Indique une situation hasardeuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures sérieuses. MISE EN Indique une situation hasardeuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des GARDE...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un mauvais fonctionnement peut causer des blessures ou des dommages matériels. Les symboles suivants indiquent la dangerosité. AVERTISSEMENT! Ce symbole indique la possibilité...
  • Page 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Ne pas toucher aux pièces Bien ventiler la pièce si le Ne pas laver le climatiseur avec métalliques de l'appareil lorsque climatiseur est utilisé en de l’eau. le filtre doit être enlevé. même temps qu’un poêle. Ceci pourrait causer...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NOTE POUR VOTRE SéCURITé Le cordon d’alimentation est muni d’un dis- ATTENTION positif de détection de courant qui capte les Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou autres liquides ou vapeurs dommages au cordon et réduit les risques inflammables à...
  • Page 7: Note Importante Au Propriétaire

    SAFETY PRECAUTIONS NOTE IMPORTANTE POUR LE PROPRIéTAIRE INSTRUCTIONS D'OPéRATION Cet appareil doit être réparé par des professionnels Vérifiez la plaque de spécification d'information et s'assurer d'avoir le voltage approprié et la prise pour le type de seulement. Si cet équipement n'est pas installé adéquate- branchement soit disponible.
  • Page 8: Instructions D'installation

    Installation INSTALLATION DU CHâSSIS ATTENTION 1. Enlever la grille frontale. Voir figure A. Pour prévenir les chocs électriques, les dommages matériels, les blessures ou la mort, ne pas enlever ou séparer la fiche de la mise à Soulever vers la terre du fil électrique. Suivre toutes les le haut la instructions d'opération.
  • Page 9 Installation Plaque de verrouillage VIS DE FIxATION FIL DE MISE À LA TERRE Figure 3 3. Enlever les blocs de protection à l'intérieur à côté du compresseur. (Voir Figure B.) Figure C 6. Si la sortie est du côté gauche de l'unité, guidez le fil électrique tel que montré...
  • Page 10 Installation POUR REPLACER LA GRILLE FRONTALE: GRILLE CROCHET SORTIE D'AIR DIRECTION DE L'AIR: Les persiennes horizontales de la grille frontale vous permettent de contrôler la direction de l'air de bas en Accrochez la grille frontale aux crochets et replacez à sa haut.
  • Page 11 Installation CONNEXION Retirez la grille frontale pour ajuster les persiennes verticales pour diriger l'air de gauche à droite. Avant de connecter l'unité, s.v.p. réviser les précautions et mises en garde suivantes. ATTENTION Pour éviter le risque de choc électrique, de blessures ou la mort, ne pas réparer l'unité...
  • Page 12: Caractéristiques Du Climatiseur

    CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR INSTRUCTIONS POUR LES CONTRôLES éLECTRONIqUES Avant de commencer, familiarisez-vous minutieusement avec le panneau de contrôle montré ci-dessous et ses fonctions. Ensuite, suivez les symboles pour les fonctions désirées. Cet appareil peucontrôlé par le panneau ou la télécommande. BAISSER TEMPÉRATURE AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE OU LE TEMPS...
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES NOTICE: • Quand l'appareil est branché, vous pouvez vous en servir avec la télécommande. • Quand l'appareil est allumé, à chaque pression d'un bouton de la télécommande, un signal est envoyé et l'icône apparaît et clignote. Si le climatiseur émet un son, ceci veut dire que le signal a été envoyé. •...
  • Page 14 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la vitesse de ventilation: Auto, Vitesse NOTES: • Sous le mode vitesse auto, le climatiseur sélectionnera automatiquement la vitesse de ventilation selon la température ambiante. • Sous le mode dry, la vitesse de ventilation ne peut pas être ajustée. •...
  • Page 15 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES Appuyer sur les boutons + et - simultanément pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage pour les enfants. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l'indicateur LOCK s'affiche sur la télécommande. Si vous tentez de vous servir de la télécommande, elle n'enverra aucun signal.
  • Page 16 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES " Les interrupteurs de contrôle auxiliaire sont localisés derrière le châssis - tel que montré Fonction rappel pour le filtre sur cette image. Fonction limitation de la température Le propriétaire est responsable pour vérifier Cycle de ventilation - les interrupteurs et de s'assurer qu'ils sont refroidissement en continu dans la position désirée.
  • Page 17: Caractéristiques Du Climatiseur

    INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES POUR ALLUMER L'UNITé : VOUS VERREZ: FAIRE CECI: Auto Auto High High Heat Heat Cool Cool APPUYEz SUR LE Fan Only Fan Only BOUTON ON/OFF. Mode Temp/Timer Temp/Timer Mode Temp/Timer Temp/Timer Speed Speed Reset Reset Timer Timer Filter...
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES POUR FAIRE FONCTIONNER LA LUMIèRE ALLUMéE VOUS VERREZ: VENTILATION SEULEMENT: FAIRE CECI: Auto Auto High APPUYER SUR LE High Heat Heat Cool Cool BOUTON MODE Fan Only Fan Only Mode Temp/Timer Temp/Timer Mode Temp/Timer Temp/Timer Speed Speed CHOISIR L'OPTION...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES Caractéristiques mode refroidissement VOUS VERREZ: (sur certains modèles) Faire ceci: Auto Auto Auto Auto High High High High Heat Heat Heat Heat Cool Cool APPUYER SUR LE Cool Cool Fan Only Fan Only Fan Only Fan Only BOUTON MODE Mode...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES CHAUFFAGE éLECTRIqUE FONCTION SEULEMENT 3. Pour retourner au mode précé- 4. Si ceci est réglé avec succès, dent, s.v.p. appuyez sur power et vous entendrez deux sons, l'écran reset filter simultanément pour affichera HH et ensuite l'unité 2 secondes alors que l'appareil pourra fournir un chauffage avec est éteint mais branché.
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR LES CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES CARACTéRISTIqUES DU CLIMATISEUR (SUITE) CODES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Auto Auto High High Heat Heat Cool Cool Fan Only Fan Only Mode Mode Temp/Timer Temp/Timer Temp/Timer Temp/Timer Speed Speed Reset Reset Timer Timer Filter Filter Si l'affichage montre F1, un senseur Si l'affichage montre F2, un senseur a brûlé.
  • Page 22 INFORMATIONS ADDITIONNELLES qUE VOUS DEVEZ SAVOIR Maintenant que vous avez maîtrisé les procédures de fonctionnement, voici quelques autres caractéristiques sous votre contrôle que vous devriez savoir. • La télécommande est opérationnelle pour tous les options du panneau de contrôle, suivre les mêmes instructions. Le circuit cool possède un délai automatique de départ de 3 minutes si l'unité...
  • Page 23: Garantie

    Durant la période de garantie, si le climatiseur fait défaut lors d’un usage normal, GREE aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l’unité à son centre de service.

Table des Matières