Publicité

Liens rapides

10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
CONSERVER CES DIRECTIVES
D'importantes directives de
sécurité sont incluses dans
ce guide
Guide d'entretien et d'utilisation
TREUIL
10031
Rev 10031-20090318
9000 lb.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 10031

  • Page 1 10031 Rev 10031-20090318 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation CONSERVER CES DIRECTIVES D'importantes directives de 9000 lb. sécurité sont incluses dans ce guide TREUIL...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ........1 Guide de dépannage ......13     Accessoires ..........1 Garantie .......... 14     Concernant ce manuel ......1 Conditions de garantie ......14     Conventions de ce manuel ....2 Garantie de réparations/remplacement . 14  ...
  • Page 5: Introduction

    Tous les efforts ont été déployés pour nous Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition assurer de la précision et de l’exhaustivité d’un treuil de Champion Power Equipment. des renseignements contenus dans ce CPE conçoit et fabrique des treuils selon des manuel.
  • Page 6: Conventions De Ce Manuel

    Si vous avez des questions concernant votre treuil, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 10031-20090318...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT Le câble peut se rompre avant que le moteur s’arrête. Pour les charges lourdes ou près de la capacité nominale, utiliser une poulie coupée pour réduire la charge sur le câble. Rev 10031-20090318...
  • Page 8 Ne jamais dégager l’embrayage lorsqu’il y a une câble glisser dans les mains. charge sur le treuil. ATTENTION ATTENTION Éviter d’enrouler le câble autour d’un objet et de Utiliser la courroie du crochet pour l’enroulement le raccrocher sur lui-même. et le déroulement du câble. Rev 10031-20090318...
  • Page 9: Commandes Et Caractéristiques

    Rev 10031-20090318...
  • Page 10: Montage

    Répéter 2. Tourner le treuil à l’envers. Insérer 4 et vérifier la rotation. rondelles plates avec les écrous M10 dans les trous du treuil. 3. Placer l’adaptateur d’arrimage. Libérer l’embrayage en déplaçant l’anneau de la Rev 10031-20090318...
  • Page 11: Fonctionnement

    Recommandations pour un Autodépannage fonctionnement sûr Choisissez un point d’ancrage approprié, tel Votre treuil 10031 a une capacité de 9 000 lb qu’un solide tronc d’arbre ou un bloc à la première couche (maximum) lors de rocheux. Employez toujours une chaîne de l’enroulement de la première couche de...
  • Page 12: Techniques D'utilisation Du Treuil De A-Z

    Commencez à tirer. Assurez-vous que le câble s’enroule uniformément et fermement autour du tambour. Afin de faciliter le processus, le véhicule tiré peut être conduit lentement. Évitez les charges de choc et maintenez le câble sous tension. Rev 10031-20090318...
  • Page 13: Entretien

    3. Retirez l’ancien câblage et remplacez-le par le nouveau. REMARQUE 4. Rembobinez le câblage sur le tambour en portant attention à éviter les torsions. Pour obtenir de l’aide ou des pièces, communiquer avec notre assistante téléphonique au 1-877-338-0999. Rev 10031-20090318...
  • Page 14: Spécifications

    Capacité de traction maximale par couche 4082 3629 2994 2540 19,6 42,6 68,9 Capacité du câble par couche *Utiliser une ligne double et une poulie ouverte pour tirer des charges de plus de 7500 lb / 3402 kg. Rev 10031-20090318...
  • Page 15: Diagramme Du Treuil

    Spécifications Diagramme du treuil Rev 10031-20090318...
  • Page 16: Liste Des Pièces Du Treuil

    Écrou M10 810023 Rondelle frein Ф10 810022 Rondelle plate Ф10 810021 Vis M10 x 35 811000 Cintre de rouleau 811200 Maillon en D 811100 Galoche 810028 Adaptateur d'attelage 810025-N Protecteur délimitant 810032 Rondelle frein Ø6 810027 Vis M6x25 Rev 10031-20090318...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Temps de fonctionnement du treuil trop Laisser refroidir le treuil périodiquement. long Le moteur ne tourne que Solénoïde défectueux ou coincé Toquer le solénoïde pour desserrer les dans un sens contacts. Réparer ou remplacer le solénoïde. Système d’interrupteur défectueux Remplacer le système d’interrupteur. Rev 10031-20090318...
  • Page 18: Garantie

    Les pièces et la fabrication ne sont pas Conditions de garantie couvertes par la garantie si le produit a fait Champion Power Equipment (CPE) activera l’objet d’un usage inadéquat ou de cette garantie dès réception de la carte négligence, en cas de dommages suite à un d’enregistrement de la garantie et d’une...
  • Page 19: Coordonnées

    Appel sans frais :1-877-338-0999 Coordonnées No. télécopieur : 1-562-236-9429 Adresse Service technique Champion Power Equipment, Inc. Du lundi au vendredi, de 8h 30 à 17h 00 Service à la clientèle (HNP) Heure normale du Pacifique 10006 Santa Fe Springs Rd.
  • Page 20: Remarques

    Remarques Remarques Rev 10031-20090318...

Table des Matières