INSTALLAZIONE – INSTALLATION – MONTAGE – EINBAU
Eseguire uno scasso nel muro grezzo in prossimità della futura sede della colonna, avente dimensioni adatte per la vaschetta in
dotazione.
Posizionare la vaschetta nello scasso e fissarla saldamente.
ATTENZIONE: la vaschetta deve essere posizionata in bolla ed a filo del muro grezzo.
Make a hole in the rough wall near the future home of the column. The hole dimensions have to be fit for the mounting box
provided.
Position the mounting box into the hole and fix it firmly.
WARNING: The mounting box must be put in the correct bubble position and at the same level as the rough wall.
Préparer un trou dans le mur brut près de la cavité où la colonne sera placée. Les dimensions du trou doivent être appropriées
à celles de la boîte d'encastrement fournie.
Placer la boîte d'encastrement dans le trou et la fixer solidement.
ATTENTION : La boîte d'encastrement doit être placée à niveau à l'aide d'un niveau à bulle et à niveau avec le mur brut.
Führen Sie einen Ausgrabung in der rauen Wand, in der Nähe des künftigen Standort des Spalten. Die Größe der Schussel ist
um diejenigen der Wanne anzupassen.
Setzen Sie der Schüssel in der Ausgrabung und sie fest zu fixieren.
WARUM: Die Schüssel muss bleiben in der richtigen Position und bündig mit der rauen Wand.
4