Opel Movano Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Movano:

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 18
Rangement .................................. 45
Éclairage ...................................... 68
Climatisation ................................ 74
Conduite et utilisation .................. 80
Soins du véhicule ....................... 102
Service et maintenance ............. 137
Informations au client ................. 159
Index alphabétique .................... 162

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Movano

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....18 Sièges, systèmes de sécurité ..29 Rangement ........45 Instruments et commandes ..50 Éclairage ........68 Climatisation ........ 74 Conduite et utilisation ....80 Soins du véhicule ....... 102 Service et maintenance .....
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 3 ■ Le présent Manuel d'utilisation que sur la plaquette signalétique. prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐...
  • Page 4 9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel GmbH Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 5 Introduction...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Soutien lombaire Tirer le levier, régler l'inclinaison et Déplacement de la manette Pour régler, tourner la roue moletée. relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = siège plus haut Position de siège 3 30, réglage de s'encliqueter de manière audible.
  • Page 8 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le loquet de déblocage, Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ régler la hauteur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être Régler la manette sous le rétroviseur Appuis-tête 3 29.
  • Page 9 En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 25, réglage électrique 3 25, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs chauffants véhicule est arrêté...
  • Page 10 En bref...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du Commandes au volant ..50 20 Réglage du volant ....50 Régulateur de vitesse ..93 tableau de bord 21 Poignée de déverrouillage Essuie-glace avant, du capot moteur ....104 Bouches d'aération rigides ... 78 lave‑glace avant ....
  • Page 12 En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de et feux de croisement direction et de file Tourner le commutateur d'éclairage : Tirer la manette. Droit = Manette vers le haut = Éteints Gauche = Manette vers le bas Feux de route 3 69, appels de pha‐...
  • Page 13 En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Feux de détresse lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 70. 0 = arrêtés P = balayage intermittent ou ba‐ layage automatique avec dé‐ tecteur de pluie = lent = rapide Essuie-glace avant 3 51, remplace‐...
  • Page 14 En bref Climatisation Lave-glace avant Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Répartition d'air sur V. Lave-glace avant 3 51, liquide de lave-glace 3 106. Commutateur de température sur le niveau le plus chaud. Le chauffage est activé...
  • Page 15 En bref Boîte de vitesses réglées automatiquement et la Boîte manuelle automatisée soufflerie tourne à sa vitesse maxi‐ male. Boîte manuelle Climatisation automatique 3 75. = Neutre (point mort) = Position de conduite Marche arrière : lorsque le véhicule = Rapport supérieur est à...
  • Page 16 En bref Prendre la route Stationnement Démarrage du moteur ■ Serrer toujours le frein de station‐ Contrôles avant de prendre la nement sans actionner le bouton route de déverrouillage. Dans une pente ■ Pression de gonflage et état des ou dans une côte, le serrer aussi pneus 3 122, 3 156.
  • Page 17 En bref ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Fermer les vitres. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 18: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Télécommande radio Clés Clés, serrures ......18 Clés de rechange Portes .......... 22 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité du véhicule ....23 tachable.
  • Page 19 Clés, portes et vitres Verrouillage central Défaillance Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles Si un actionnement du verrouillage Déverrouille et verrouille les portes et doivent être recyclées via les centres central n'est pas possible à l'aide de le coffre.
  • Page 20 Clés, portes et vitres Si aucune porte n'est ouverte dans Coffre les 2 minutes environ après avoir dé‐ verrouillé le véhicule avec la télécom‐ mande, le véhicule est automatique‐ ment reverrouillé. Verrouillage Fermer les portes et le coffre. Si les portes ne sont pas bien fermées, le verrouillage central ne fonctionnera pas.
  • Page 21 Clés, portes et vitres Sécurité enfants Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la 9 Attention serrure. Utiliser les sécurités enfants Défaillance dans le système de quand les places arrière sont oc‐ verrouillage central cupées par des enfants. Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte en tournant la clé...
  • Page 22: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Les portes sont maintenues dans une position à 90° grâce à des limiteurs d'ouverture. Porte coulissante La porte arrière gauche est déver‐ rouillée à l'aide du levier. 9 Attention Pour ouvrir les portes à 180°, libérer La porte peut être verrouillée depuis les limiteurs d'ouverture des loquets Les feux arrière peuvent être ca‐...
  • Page 23: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Dispositif antivol 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐ sible. Le système condamne toutes les por‐ 9 Attention tes.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de Désactivation l'habitacle Le déverrouillage du véhicule désac‐ tive l'alarme antivol. Les clignotants s'allument une fois lors de la désacti‐ vation. Lors du déverrouillage du véhicule à l'aide de la clé, la sirène retentira. Pour arrêter la sirène, mettre le con‐...
  • Page 25: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique La sirène est arrêtée et l'alarme anti‐ vol est désactivée en appuyant sur le bouton c ou en mettant le contact. Forme convexe Le rétroviseur extérieur convexe ré‐ Blocage du démarrage duit les angles morts. La forme du mi‐ Le système fait partie du commuta‐...
  • Page 26: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement Chauffage Position nuit manuelle Pour l'enclencher, appuyer sur le Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ bouton Ü. viseurs extérieurs se rabattent s'ils sont violemment heurtés. Reposition‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Pour réduire l'éblouissement, régler ner le rétroviseur en appuyant légè‐...
  • Page 27: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Vitres arrière Lève-vitres manuels Vitres latérales coulissantes Pour l'ouverture, tirer le loquet et faire Les vitres peuvent être ouvertes ou coulisser la vitre. Pour la fermeture, fermées au moyen de la manivelle. soulever le loquet et faire coulisser la vitre jusqu'à...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Activation en enfonçant le bouton Ü sur l'un ou l'autre système. Le chauffage fonctionne quand le mo‐ teur tourne et est automatiquement arrêté au bout d'un certain temps. Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
  • Page 29: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage en hauteur 9 Attention Appuis-tête ........29 Sièges avant ........ 30 Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.
  • Page 30 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Démontage fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant. Position de siège ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ 9 Attention gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le vo‐...
  • Page 31 Sièges, systèmes de sécurité ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ Position du siège Position du siège à suspension res de sécurité 3 36. ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle de la colonne vertébrale. Réglage de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
  • Page 32 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Dossiers de siège à suspension Hauteur de siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Tirer le levier, régler l'inclinaison et Déplacement de la manette relâcher le levier. Laisser le siège relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = siège plus haut s'encliqueter.
  • Page 33 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège à suspension Soutien lombaire Soutien lombaire de siège à suspension Relever le levier avant pour ajuster Régler le soutien lombaire en tour‐ Ajuster le soutien lombaire en action‐ l'avant du siège et le levier arrière nant la roue moletée sans exercer nant la poire ou le bouton de dé‐...
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Sensibilité du siège à suspension Appuyer sur le bouton ß du siège L'accoudoir peut être relevé quand il Pour ajuster le niveau de sensibilité, respectif alors que le moteur tourne. n'est pas utilisé. tourner le bouton rotatif. Appuyer à...
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. chants. Empêcher que des saletés Les personnes non attachées ne pénètrent dans les rétracteurs de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la 9 Attention Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ guider sur le corps sans la vriller et res ou d'autres objets qui peuvent insérer le verrou plat dans la serrure Ne pas faire passer la ceinture sur interférer avec le fonctionnement de ceinture.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Système d'airbag frontal Remarque Dans la zone de la console centrale Le système d'airbags avant se com‐ se trouve l'électronique de com‐ Le système d'airbag comporte une pose de deux airbags, un dans le vo‐ mande du système d'airbags et de série de systèmes individuels en lant et un autre dans le tableau de...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags latéraux se 9 Attention compose d'un airbag dans chacun des dossiers de siège avant. Ils sont Une protection optimale n'est as‐ reconnaissables à l'inscription surée que si le siège est en posi‐ AIRBAG. tion correcte 3 30.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité bleau des emplacements de montage 9 Attention 3 43. Un adulte ne doit pas occuper le siège de passager avant. Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ 9 Danger ment de l'airbag. Risque de blessure mortelle pour Remarque un enfant placé...
  • Page 41 Opel car il a été spécifiquement sager avant doivent être désacti‐ conçu pour votre véhicule. vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité conviennent sont ceux qui satisfont Remarque aux normes CEE 44-03 et CEE Ne pas coller d'objets sur les systè‐ 44-04. Comme une position correcte mes de sécurité pour enfant et ne de la ceinture est rarement possible pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - tous les modèles Catégorie de poids et classe d'âge Siège individuel de passager avant Banquette de passager avant sans airbag avec airbag...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité U = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité trois points.
  • Page 45: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-documents Rangements dans le tableau de bord Espaces de rangement ....45 Coffre ........... 48 Galerie de toit ......48 Informations sur le chargement ... 49 Sortir le porte-documents du tableau de bord en tirant la base vers vous, puis en la pivotant vers le bas.
  • Page 46 Rangement Boîte à gants Rangement à l'avant Rangement pour lunettes de soleil Trois patères sont disposées sur la cloison de cabine. Rabattement du dossier de passager En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Rabattre vers le bas pour ouvrir. Refroidisseur de boîte à...
  • Page 47 Rangement Console de plafond Vide-poches sous le siège Rangement de toit Le poids total dans ce compartiment Le poids total dans ces comparti‐ En utilisant les deux boucles de l'as‐ ne doit pas dépasser 35 kg. ments ne doit pas dépasser 5 kg. sise de siège du passager, tirer l'as‐...
  • Page 48 Rangement Coffre Galerie de toit Triangle de présignalisation Anneaux d'arrimage Pour des raisons de sécurité et pour Le triangle de présignalisation peut éviter d’endommager le toit, nous être rangé dans l'espace situé sous le vous recommandons d’utiliser le sys‐ siège de passager avant. tème de galerie de toit homologué...
  • Page 49 Rangement Informations sur le (voir plaquette signalétique 3 141) et le poids à vide selon norme CE. chargement Pour calculer le poids à vide selon la norme CE, saisir les données in‐ ■ Les objets lourds doivent être pla‐ diquées dans le tableau des poids cés aussi loin que possible vers au début du présent manuel.
  • Page 50: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 50 Témoins et cadrans ..... 55 Affichages d'information ....64 Messages du véhicule ....64 Ordinateur de bord ...... 66 Tachygraphe ........ 67 Le régulateur et le limiteur de vitesse peuvent être commandés via les commandes au volant.
  • Page 51 Instruments et commandes Avertisseur sonore Commandes sur la Essuie-glace / lave-glace colonne de direction avant Essuie-glace avant Appuyer sur j. L’Infotainment System peut être com‐ mandé à partir de la colonne de di‐ rection. K = fonctionnement intermittent = lent D'autres informations figurent dans le = rapide manuel de l'Infotainment.
  • Page 52 Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant de pluie pluie Tourner la roue moletée pour régler la sensibilité : faible = tourner la roue mole‐ sensibilité tée vers le bas grande = tourner la roue mole‐ sensibilité...
  • Page 53 Instruments et commandes Température extérieure L’Infotainment System doit être ar‐ 9 Attention rêté. Pour passer en mode de ré‐ glage, appuyer pendant environ 2 se‐ Lorsque l'affichage indique une condes sur le bouton Ö. Le bou‐ température de quelques degrés ton ;...
  • Page 54 Instruments et commandes Prises de courant Avertissement Ne pas endommager la prise en utilisant des fiches inadaptées. Allume-cigares Si des accessoires électriques sont raccordés et que le moteur ne tourne Des prises pour accessoires 12 V se pas, la batterie se décharge. La puis‐ trouvent sur le tableau de bord et sance maximale absorbée ne doit à...
  • Page 55: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers Compteur kilométrique Compteur de vitesse Avertissement Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. Cendrier amovible Affiche la distance parcourue. Compteur kilométrique Affiche la vitesse du véhicule. journalier La vitesse maximale peut être limitée Appuyer sur l'un des boutons à...
  • Page 56 Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de le témoin Y s’allume.
  • Page 57 Instruments et commandes Affichage de service Le témoin W s'allume si la tempéra‐ bord dans les 30 secondes suivant la ture est trop élevée 3 61. mise du contact. NIVEAU D'HUILE Basé sur les conditions de conduite, est affiché en combinaisons avec des l'intervalle de vidange de l'huile mo‐...
  • Page 58 Instruments et commandes Enfoncer et maintenir l'un des bou‐ kg = Mode Chargé tons sur l'extrémité de la manette V = Programme Hiver d'essuie-glace jusqu'à ce que la dis‐ T = Actionner la pédale de frein tance avant l'entretien soit affichée en W = Électronique de la transmis‐...
  • Page 59 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 60 Instruments et commandes Clignotant Les airbags et les rétracteurs de cein‐ 9 Danger ture peuvent ne pas se déclencher en O clignote en vert. cas d'accident. Risque de blessure mortelle pour Clignote lorsque les clignotants ou les Des rétracteurs de ceinture ou air‐ un enfant placé...
  • Page 61 Instruments et commandes Témoin de Il s'allume pendant quelques secon‐ S'allume quand le frein de stationne‐ des lorsque le contact est mis. ment est serré si le niveau de liquide dysfonctionnement de frein est trop bas 3 107. Si C s'allume conjointement avec Z s’allume ou clignote en jaune.
  • Page 62 Instruments et commandes Electronic Stability S'allume brièvement après avoir mis Prendre contact avec un atelier. le contact. Le système est opération‐ Program nel dès que u s’éteint. Filtre à particules (pour v clignote ou s'allume en jaune. Si les témoins u et F s'allument avec diesel) les messages ABS A CONTROLER Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 63 Instruments et commandes 1. Appuyer sur l'embrayage. Catalyseur 3 83. Il s’allume quand les feux de route sont allumés ou en cas d’appel de 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ Purge d'air du circuit de gazole phares 3 69. cer le levier sélecteur sur N.
  • Page 64: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Messages du véhicule Régulateur de vitesse, limiteur de vi‐ tesse 3 93. d'information Des messages apparaissent dans Porte ouverte l'affichage multifonctionnel, en com‐ Triple affichage binaison avec F ou C. U s'allume en rouge. d'informations S'allume quand une porte est ou‐ Messages d'information verte.
  • Page 65 Instruments et commandes message peut disparaître automati‐ témoins ou avec un signal sonore. Ar‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et quement et F reste allumé. La rêter immédiatement le moteur et que la porte du conducteur est prendre contact avec un atelier. défaillance sera alors mémorisée ouverte dans le système embarqué.
  • Page 66: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Nombre de miles avant l'entretien Consommation instantanée La valeur est affichée après avoir at‐ ■ Vitesse mémorisée par le régula‐ teint une vitesse de 30 km/h. teur de vitesse et le limiteur de vi‐ tesse Autonomie ■...
  • Page 67: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe Les arrêts avec coupure du contact pendant le voyage ne sont pas pris en compte. Réinitialiser les informations de l'ordinateur de bord Pour réinitialiser l'ordinateur de bord, sélectionner une des fonctions, puis enfoncer et maintenir l'un des bou‐ tons.
  • Page 68: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commande automatique des feux Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......68 Éclairage intérieur ......71 Fonctions spéciales d'éclairage ... 72 Commutateur d'éclairage placé sur Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO : Lorsque le moteur tourne, les feux de croisement s'allument en = Éteints fonction des conditions de luminosité...
  • Page 69 Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Phares pour conduite phares à l'étranger Les phares asymétriques assurent Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route des phares du côté passager. Dans les pays où le sens de circula‐ tion n'est pas le même, il est néces‐...
  • Page 70 Éclairage Éclairage directionnel Clignotants de Lors d'un changement de file, dépla‐ cer la manette à mi-chemin de la pre‐ adaptatif changement de direction mière butée. Une fois relâchée, la et de file manette reprend sa position initiale Éclairage de changement de sous l'effet d'un ressort.
  • Page 71 Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Les phares antibrouillard ne fonction‐ neront que si le contact est mis et que Les feux de recul s'allument lorsque les phares sont allumés. Quand le commutateur est en posi‐ le contact est mis et que la marche tion centrale, l'éclairage fonctionne arrière est engagée.
  • Page 72 Éclairage Fonctions spéciales Éclairage du coffre Plafonnier avant avec spot de lecture d'éclairage Éclairage pour quitter le véhicule Pour l'enclencher, appuyer sur le Actionnement avec le bouton l. commutateur. Le spot de lecture peut être dirigé ■ Allumé en permanence comme souhaité.
  • Page 73 Éclairage Activation 1. Couper le contact. 2. Retirer la clé de contact. 3. Tirer la manette des clignotants vers le volant. Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois sur une période maximale de 4 minutes. L'éclairage s'éteint immédiatement en tournant le commutateur d'éclai‐ rage dans une de ses positions et en le ramenant sur 7.
  • Page 74: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ... 74 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ...... 77 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ........
  • Page 75 Climatisation Climatisation se former de la condensation qui se ■ Régler la commande de répartition traduit par un écoulement sous le de l'air sur M. véhicule. ■ Placer le commutateur de tempé‐ Si aucun refroidissement ni aucune rature sur le niveau le plus froid. déshumidification ne sont souhaités, ■...
  • Page 76 Climatisation Commandes pour : Mode Automatique Si la température maximale de 27 ℃ est réglée, la climatisation électroni‐ Réglage de base pour un confort ■ Température que fonctionne à sa puissance de maximal : ■ Répartition d'air et sélection de chauffe maximale.
  • Page 77 Climatisation Bouches d'aération Les flèches présentes sur l'affichage 9 Attention indiquent les réglages de la réparti‐ tion d'air. Bouches d'aération Le système de recyclage d'air ré‐ réglables duit le renouvellement de l'air in‐ Refroidissement térieur. En utilisation sans refroi‐ La climatisation refroidit et déshumi‐ dissement, l'humidité...
  • Page 78 Climatisation Maintenance Refroidisseur de boîte Bouches d'aération latérales à gants Prise d'air Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants. Appuyer sur la bouche d'aération pour l'ouvrir. Diriger le flux d'air en pivotant la bou‐ La prise d'air qui est pratiquée dans le che d'aération.
  • Page 79 Climatisation Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 80: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐ Conseils de conduite ....80 Ne jamais rouler avec le moteur son impérieuse au cours des pre‐ Démarrage et utilisation ....
  • Page 81 Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐ contact lenti normal quand la température du moteur augmente. Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas dépasser 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre 15 secondes avant de répéter la pro‐...
  • Page 82 Conduite et utilisation Commande du régime de ■ la vitesse du véhicule est supé‐ ■ Serrer toujours le frein de station‐ rieure à 0 km/h ; nement sans actionner le bouton ralenti de déverrouillage. Dans une pente ■ le témoin F, W ou C s'allume dans ou dans une côte, le serrer aussi le combiné...
  • Page 83: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Filtre à particules (pour Avertissement diesel) Des qualités de carburant autres Le système de filtre à particules pour 9 Danger que celles mentionnées aux pa‐ diesel filtre les particules de suie no‐ ges 3 97, 3 143 pourraient en‐ cives dans les gaz d'échappement du Les gaz d'échappement contien‐...
  • Page 84: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle l'accélérateur jusqu'à ce que Z ar‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ rête de clignoter et reste allumé en dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ permanence. Prendre immédiate‐ liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle ment contact avec un atelier.
  • Page 85: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Démarrage du moteur Toujours déplacer le levier sélecteur aussi loin que possible dans la direc‐ automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ tion adéquate. Quand il est relâché, il rant le moteur. Si la pédale de frein revient automatiquement en position n'est pas enfoncée, T s'allume sur La boîte de vitesses manuelle auto‐...
  • Page 86 Conduite et utilisation En sélectionnant R, la marche arrière Arrêt du véhicule Mode manuel est sélectionnée. Après avoir relâché Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ En mode automatique ou manuel, le la pédale de frein, le véhicule com‐ trograder à temps en cas de conduite premier rapport est engagé...
  • Page 87 Conduite et utilisation Programmes de conduite Si le contact n'est pas mis ou si le frein Désactivation de stationnement n'a pas été serré, Le mode Hiver est désactivé si : électroniques un signal sonore intermittent retentira ■ le bouton V est à nouveau ac‐ lors de l'ouverture de la porte du con‐...
  • Page 88 Conduite et utilisation Mode Chargé kg Désactivation Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport Le mode Chargé est désactivé si : supérieur, même en mode manuel. ■ le bouton kg est à nouveau Sans kickdown, ce changement de actionné...
  • Page 89: Freins

    Conduite et utilisation Freins Si la position neutre (point mort) ne Si les garnitures de frein sont usées peut pas être sélectionnée, le jusqu'à une limite prédéterminée, le véhicule ne doit être remorqué système de freinage nécessitera une Le système de freinage possède qu'avec les roues motrices soulevées inspection.
  • Page 90 Conduite et utilisation Frein de stationnement Assistance au freinage Défaillance Si les témoins u et F s'allument avec Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ les messages ABS A CONTROLER sant de la pédale de frein, la force de et ESP A CONTROLER dans l'affi‐ freinage maximale (freinage d'ur‐...
  • Page 91: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Appuyer sur le bouton v. Le té‐ 9 Attention moin v s'allume dans le combiné de conduite d'instruments. Ce dispositif de sécurité particulier L'antipatinage est réactivé en ap‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ puyant à...
  • Page 92 Conduite et utilisation Ainsi, même sur chaussée glissante, Désactivation Quand le véhicule atteint une vitesse la stabilité du véhicule est considéra‐ de 50 km/h, la fonction ESP® Plus sera blement améliorée. automatiquement réactivée. L'ESP® Plus est fonctionnel dès que le Défaillance contact est mis et que le témoin v Si le système détecte une défaillance,...
  • Page 93: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Activation Le régulateur de vitesse peut mémo‐ riser et maintenir des vitesses à partir de 30 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée. Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé...
  • Page 94 Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation Avec régulateur de vitesse activé, Appuyer sur le commutateur § : le maintenir enfoncé ou tapoter plu‐ régulateur de vitesse est désactivé et sieurs fois le commutateur < pour le témoin vert m s'éteint dans le com‐ augmenter la vitesse du véhicule en biné...
  • Page 95 Conduite et utilisation Effacement de la vitesse La fonction de limitation de vitesse du Dépassement de la vitesse limite régulateur de vitesse est maintenant En cas d'urgence, il est possible de mémorisée en mode Attente et un message cor‐ dépasser la vitesse limite en ap‐ Appuyer sur le commutateur m : les respondant apparaît dans l'affichage puyant fermement sur la pédale d'ac‐...
  • Page 96: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Suppression de la vitesse limite Remarque Des pièces fixées dans la zone de Appuyer sur le commutateur U. d'objets détection peuvent entraîner un dys‐ Le témoin U s'éteint dans le combiné fonctionnement du système. d'instruments.
  • Page 97: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Désactivation La fonction est réactivée en enfon‐ çant et en maintenant le bouton r Il est possible de désactiver ou de dé‐ pendant 3 secondes environ. Carburant pour moteurs sactiver temporairement le système. diesel Désactivation temporaire Désactiver temporairement le sys‐...
  • Page 98 Conduite et utilisation La fluidité et la filtrabilité du carburant 9 Danger diesel dépendent de la température. À basses températures, faire le plein Le carburant est inflammable et de diesel avec des propriétés explosif. Ne pas fumer. Pas de hivernales garanties. flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 99: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Consommation de Toutes les valeurs sont basées sur le modèle standard européen doté de carburant - Émissions de son équipement de série. Informations générales Le calcul de la consommation de car‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ burant tient compte du poids à...
  • Page 100 Conduite et utilisation lacet. Pour les remorques dont la sta‐ Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage bilité est réduite, il est recommandé bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la d'utiliser un stabilisateur. du véhicule.
  • Page 101 Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Quand la remorque est attelée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum (y compris l'ensemble des occupants), la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) ne doit pas être dépassée.
  • Page 102: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....102 Les opérations suivantes doivent être Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....103 effectuées si le véhicule doit être les pièces et accessoires d'origine et stocké...
  • Page 103: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ ne pas serrer le frein de stationne‐ ment ; d'usage Exécution du travail ■ ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule ; la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 104 Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. Le système d'allumage génère Abaisser le capot, le laisser tomber des tensions extrêmement éle‐ dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ vées. Ne pas toucher. lage.
  • Page 105 Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐ qu'à environ -28 °C. Avertissement N'employer que du produit antigel homologué. Niveau de liquide de Nous vous recommandons d'utiliser Enlever la jauge, l'essuyer convena‐ refroidissement le même type d'huile moteur que celle blement et la réinsérer aussi profon‐...
  • Page 106 Soins du véhicule Faire contrôler la concentration de Si le niveau de liquide dans le réser‐ produit antigel et faire remédier à la voir descend sous le repère MINI, cause de la perte de liquide de refroi‐ prendre contact avec un atelier. dissement par un atelier.
  • Page 107 Soins du véhicule Batterie On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de La batterie du véhicule ne nécessite frein dès que possible. aucun entretien. Une fois que des garnitures de frein Les piles ne doivent pas être jetées neuves ont été...
  • Page 108 Soins du véhicule Filtre à gazole (diesel) Accès à la batterie Contrôler le filtre à gazole (diesel) à des intervalles plus rapprochés si le véhicule est utilisé dans des condi‐ tions de fonctionnement extrêmes. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) La batterie est située dans le bas du Purger l'eau résiduelle du filtre à...
  • Page 109: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Remplir le réservoir de carburant et procéder comme suit : ampoules d'essuie-glace 1. Placer un récipient adéquat sous la vis de purger du filtre à carbu‐ Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et placer le com‐ rant afin de récolter le carburant mutateur concerné...
  • Page 110 Soins du véhicule Les phares disposent de circuits dif‐ Feu de croisement férents pour les feux de route 1 et les feux de croisement 2. Feux de route 3. Libérer l'attache ressort. 4. Sortir l'ampoule du boîtier du ré‐ 1. Enlever le couvercle de protection flecteur.
  • Page 111 Soins du véhicule Feux latéraux 5. Séparer l'ampoule de sa douille et 5. Séparer l'ampoule de sa douille et mettre une ampoule neuve. mettre une ampoule neuve. 1. Enlever le couvercle de protec‐ 6. Introduire la douille d'ampoule en 6. Introduire la douille d'ampoule en tion.
  • Page 112 Soins du véhicule Éclairage directionnel Feux antibrouillard 4. Sortir la douille d'ampoule du boî‐ tier du réflecteur. adaptatif Faire remplacer les ampoules par un atelier. Feu de changement de direction Clignotants avant 5. Séparer l'ampoule de sa douille et mettre une ampoule neuve. 6.
  • Page 113 Soins du véhicule Feux arrière Feu stop arrière, feu arrière, clignotant, feu de recul et feu antibrouillard arrière 5. Séparer l'ampoule de sa douille et 5. Enlever les trois vis de l'arrière de mettre une ampoule neuve. l'ensemble des lampes. 6.
  • Page 114 Soins du véhicule Clignotants latéraux 7. Pousser légèrement l'ampoule 5. Rebrancher le connecteur dans la douille, la tourner dans le 6. Monter l'ensemble de lampes 1. Pousser l'ensemble de lampes sens antihoraire, l'enlever puis la dans l'ouverture et le pousser vers vers la droite et tirer sur son côté...
  • Page 115 Soins du véhicule 5. Replacer la douille d'ampoule. 8. Replacer l'écrou sur le goujon de positionnement à l'arrière de l'en‐ 6. Replacer la vis. semble des lampes. 9. Reposer le couvercle sur l'inté‐ Troisième feu stop rieur de la porte arrière. Éclairage de plaque d'immatriculation 3.
  • Page 116 Soins du véhicule Éclairage intérieur Éclairage du coffre Éclairage de panneau de porte avant Plafonnier avant 1. Enlever l'ensemble de lampes à l'aide d'un tournevis à lame 1. Enlever l'ensemble de lampes plate. à l'aide d'un tournevis à lame 1. Enlever la lentille à l'aide d'un plate.
  • Page 117: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de la boîte à gants Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de deux boîtes Faire remplacer les ampoules par un à...
  • Page 118 Soins du véhicule Il est recommandé d'emporter un jeu Placer la pince à fusibles par le haut complet de fusibles. Prendre contact ou le côté sur les différents types de avec un atelier. fusibles et retirer le fusible. Certaines fonctions sont protégées Boîte à...
  • Page 119 Soins du véhicule Certains circuits sont protégés par Symbole Circuit Symbole Circuit plusieurs fusibles. Climatisation Module de commande de Symbole Circuit carrosserie Pare-brise chauffant Infotainment System, STOP Feu stop siège chauffant, écran Boîte à fusibles du tableau Module de commande de d'affichage du véhicule, carrosserie, lève-vitres connexions audio, alarme...
  • Page 120: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Symbole Circuit Adaptations Outillage supplémentaires Lève-vitres électriques, module de commande de carrosserie Véhicules avec transmission aux roues arrière : un cric hydraulique et un jeu de pièces d'extension à utiliser avec le cric sont également inclus. Le cric, la clé...
  • Page 121: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pour accéder à cet ensemble, avan‐ Selon la réglementation spécifique cer le siège au maximum et rabattre à certains pays, une étiquette indi‐ le dossier. quant la vitesse maximum autorisée État des pneus, état des jantes pour les pneus doit être placée dans Kit de réparation des pneus 3 124.
  • Page 122 Soins du véhicule V = jusqu'à 240 km/h 9 Attention W = jusqu'à 270 km/h Un gonflage insuffisant peut pro‐ Pression de gonflage voquer un échauffement considé‐ rable du pneu ainsi que des dom‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) mages internes entraînant le dé‐...
  • Page 123 Soins du véhicule Changement de taille de Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ melées, des chaînes à neige sont uni‐ ver le refroidissement des freins. quement autorisées sur les roues ex‐ pneus et de jantes térieures. 9 Attention En cas d'utilisation de taille de pneus Utiliser des chaînes à...
  • Page 124 Soins du véhicule L'utilisation de chaînes à neige sur la Serrer le frein de stationnement, en‐ roue de dépannage n'est pas autori‐ gager la 1ère ou la marche arrière. sée. Le kit de réparation des pneus se trouve sous le siège avant. Avancer Kit de réparation des le siège au maximum et rabattre le dossier pour accéder au kit.
  • Page 125 Soins du véhicule 8. Brancher le câble rouge d'alimen‐ 11. Le manomètre du compresseur tation < du compresseur sur la indique brièvement une pression borne de démarrage par câbles allant jusqu'à 6 bars. Ensuite, la auxiliaires 3 130. pression commence à chuter. 9.
  • Page 126 Soins du véhicule réparation de pneus. Avancer ou 16. Prélever l'étiquette présente dans 18. Si la pression du pneu dépasse reculer le véhicule d'un tour de le kit de réparation des pneus et 3,1 bar, corriger selon la valeur roue (environ 2 mètres). Brancher indiquant la vitesse maximale ad‐...
  • Page 127 Soins du véhicule Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Aucune personne ni aucun animal Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les ne doivent se trouver à l'intérieur du pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ véhicule soulevé...
  • Page 128 Soins du véhicule Soulever le véhicule par un mou‐ vement de pompage de la clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 4. Dévisser complètement les écrous / vis de roue et les essuyer avec un chiffon. Ranger les vis / écrous de roue en un endroit où...
  • Page 129 Soins du véhicule 3 156 et le couple de serrage des Placer la roue verticalement, enlever la broche du dispositif de retenue et vis / écrous de roue dès que pos‐ libérer la roue du câble. sible. Faire remplacer ou réparer le pneu Les véhicules à...
  • Page 130: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles et la broche en veillant à leur posi‐ En cas de roues montées dans le tionnement correct et à ce que l'avant sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires de la roue soit tourné vers le bas. Ser‐ ter ce qui suit : rer le câble en utilisant la clé...
  • Page 131 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de Borne de démarrage par câbles 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles auxiliaires isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 25 mm la peau, les tissus et les surfaces ■...
  • Page 132 Soins du véhicule Veiller à ce que le capuchon isolant 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ passer 15 secondes avec un rouge soit bien encliqueté à sa place ble rouge à la borne de démar‐ intervalle de 1 minute entre cha‐ quand la borne n'est pas utilisée.
  • Page 133: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Ne pas remorquer le véhicule depuis Mettre en marche le système de re‐ l'arrière. L'œillet de remorquage cyclage de l'air et fermer les fenêtres avant ne doit être utilisé que pour le afin d'éviter toute pénétration des gaz Remorquage du véhicule remorquage et non pour récupérer un d'échappement du véhicule tracteur.
  • Page 134: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Attacher un câble de remorquage - ou Éliminer immédiatement les fientes, mieux une barre de remorquage - les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs à l'œillet de remorquage arrière, ja‐ len, etc. car ils contiennent des com‐ mais à...
  • Page 135 Soins du véhicule peaux de chamois différentes pour Les parties de la carrosserie en plas‐ Roues et pneus les surfaces peintes et pour les sur‐ tique ne doivent pas être traités avec Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute faces vitrées : des résidus de cire sur des produits de lustrage ou de polis‐...
  • Page 136 Soins du véhicule De préférence, laver le soubasse‐ Dispositif d'attelage Avertissement ment au début et à la fin de l'hiver et Ne pas nettoyer la barre d'attelage faire vérifier la couche de cire de pro‐ avec un jet de vapeur ou haute pres‐ Attacher les fermetures Velcro des tection.
  • Page 137: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Israël, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Norvège, maintenance Pays-Bas, Pologne, Portugal, Informations sur l'entretien République tchèque, Royaume-Uni, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. bilité ainsi que pour le maintien de la Informations générales ....
  • Page 138 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations La spécification de qualité indique sa capacité à protéger le moteur de La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés l'usure tandis que la classe de visco‐ tués est indiquée dans le carnet d'en‐ sité...
  • Page 139 Service et maintenance Appoint d'huile moteur L'huile multigrade est représentée L'utilisation d'additifs supplémentai‐ par deux chiffres. Le premier chiffre, res pour liquide de refroidissement Les huiles moteur de différentes mar‐ suivi d'un W, indique la viscosité dont le but est de procurer une pro‐ ques et différents producteurs peu‐...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 140 Données du véhicule ....143 Le NIV peut également être lu der‐ rière un cache en plastique amovible sur le seuil de porte droit. Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est visible à...
  • Page 141 Caractéristiques techniques Plaquette d'identification = Spécifications techniques du véhicule, comprenant : Code de la peinture extérieure, ni‐ veau d'équipement et type de véhicule = Spécification d'équipement additionnel = Numéro de série 10 = Code de garnissage intérieur La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total Données de la plaquette signaléti‐...
  • Page 142 Caractéristiques techniques Appellation du moteur et numéro de moteur Frappé sur la surface usinée à l'ar‐ rière du bloc moteur ou frappé sur une plaque en métal sur le côté droit du bloc moteur, selon les variantes.
  • Page 143 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 2.3 CDTI 2.3 CDTI 2.3 CDTI Appellation du moteur Nombre de cylindres 2299 2299 2299 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] (puissance au frein) 74 (100) 92 (125) 110 (150) à...
  • Page 144 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Fourgonnette Roues arrière motrices 2110 3500 3500 2246 4500 2246 2110 3500 2246 3500 4500 2246...
  • Page 145 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Fourgonnette Roues arrière motrices 3500 2110 2246 3500 2246 4500 3500 2110 2246 3500 2246 4500 3500 2324 2324 4500 2324 3500 4500 2324 Augmentation du poids à...
  • Page 146 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Plancher cabine Roues avant motrices 3500 1546 3500 1555 3500 1555 3500 1574 3500 1574 Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à...
  • Page 147 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Cabine double Roues avant motrices 3500 1908 Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Cabine double Roues arrière motrices 3500 2025 3500...
  • Page 148 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Fourgonnette Roues avant motrices 2800, 3300, 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 Longueur Longueur [mm] 5048 5548 6198 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Hauteur - non chargé...
  • Page 149 Caractéristiques techniques Fourgonnette Roues arrière motrices 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 4500 4500 Longueur Longueur [mm] 6198 6198 6848 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2539 2556 2553...
  • Page 150 Caractéristiques techniques Combi Roues avant motrices 2800, 2800, Poids total autorisé en charge 3500 3500 Longueur Longueur [mm] 5048 5548 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2020 2020 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2303 2502 Empattement [mm] 3182...
  • Page 151 Caractéristiques techniques Châssis cabine, cabine double Roues avant motrices Roues arrière motrices 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 4500 4500 Taille Longueur [mm] 5642 6292 5642 6292 6192 6842 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2020 2020 2020 2020 2020...
  • Page 152 Caractéristiques techniques Plancher cabine Roues avant motrices Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5142 5642 6292 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2020 2020 2020 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Empattement [mm] 3182 3682 4332 Largeur de voie [mm] 1750 1750...
  • Page 153 Caractéristiques techniques Minibus Roues avant motrices Roues arrière motrices Poids total autorisé en charge 3900 4500 Longueur Empattement [mm] 4332 4332 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] Largeur de voie [mm] 1750 1750 Avant Arrière 1730 1730 Valeur non disponible au moment de mettre sous presse.
  • Page 154 Caractéristiques techniques Dimensions de l'espace de chargement Fourgonnette Roues avant motrices Longueur Hauteur de toit 2800, 2800, 3300, 3300, 3300, 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 3500 3500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1627 1820 1820...
  • Page 155 Caractéristiques techniques Fourgonnette Roues arrière motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge 3500 4500 3500 4500 4500 4500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1724 1724 1724 1724 1724 1724 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1580 1580 1580 1580 1580 1580 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1798 1798 2048 2048 1798 2048...
  • Page 156 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage Roues avant motrices Pression de gonflage à charge maximale Moteur PTAC Pneu Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 2800 215/65 R16 C 340/3,4 (49) 360/3,6 (52) 3300 215/65 R16 C 360/3,6 (52) 430/4,3 (62) 3500 225/65 R16 C 380/3,8 (55) 460/4,6 (68)
  • Page 157 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Roues motrices Cote A Roues avant motrices [mm] 1100 Roues arrière motrices 1760 simples [mm] Roues arrière motrices 1753 jumelées [mm]...
  • Page 158 Caractéristiques techniques...
  • Page 159: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des quand le véhicule est à l'entretien dans un atelier. Certaines données données du véhicule et sont chargées électroniquement vie privée dans les systèmes de diagnostic glo‐ bal de GM. Le constructeur n'accé‐ Enregistrement des données du Enregistrements des dera pas aux informations relatives...
  • Page 160 Informations au client ■ pour partager les données récapi‐ tulatives, qui ne sont pas liées à un véhicule spécifique, avec d'autres organisations à des fins de recher‐ che.
  • Page 161 Informations au client...
  • Page 162: Index Alphabétique

    Index alphabétique Boîte à gants ....... 46 Boîte de vitesses ......15 Accessoires et modifications du Boîte de vitesses manuelle ..84 véhicule ........102 Boîte manuelle automatisée ..85 Accoudoir ........34 Bouches d'aération fixes ..... 78 Affichage de la transmission ..85 Bouches d'aération réglables ..
  • Page 163 Clignotants avant ....... 112 Démarrage par câbles Enregistrements des données Clignotants de changement de auxiliaires ....... 130 d'événements......159 direction et de file ..... 70 Désactivation d'airbag ... 40, 60 Entretien........137 Clignotants latéraux ....114 Désignations des pneus .... 121 Entretien extérieur .....
  • Page 164 Frein à main : voir Frein de Phares antibrouillard ....70 stationnement......90 Phares pour conduite Lentilles de feu embuées .... 71 Frein de stationnement ....90 à l'étranger ....... 69 Lève-vitres électriques ....27 Freins ........89, 106 Plaquette d'identification .... 141 Lève-vitres manuels ....
  • Page 165 Rodage d'un véhicule neuf ..80 Troisième feu stop ..... 115 Roue de secours ....... 129 Trousse de secours ..... 48 Rabattement ........ 26 Rangement à l'avant..... 46 Rangement de toit ....... 47 Sécurité enfants ......21 Usure des garnitures de frein..61 Rangement pour lunettes de Service .........

Table des Matières