Télécharger Imprimer la page

Sicherheitsbestimmungen/Hinweise - go-e Gemini Guide Rapide

Publicité

6. Sicherheitsbestimmungen/Hinweise

DE
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen: Der go-e Charger darf ausschließlich für das Laden von batterieelektrischen Fahrzeugen (BEV) und Plug-
in-Hybriden (PHEV) mit den dafür vorgesehenen Adaptern und Kabeln verwendet werden. | Eine Missachtung der Sicherheitsbestimmungen kann
schwerwiegende Folgen haben. Die go-e GmbH lehnt jegliche Haftung für Schadensfälle ab, welche unter Missachtung von Bedienungsanleitung,
Sicherheitsbestimmungen oder Warnhinweisen am Gerät entstehen. | Hochspannung - Lebensgefahr! Verwende den go-e Charger niemals, wenn
das Gehäuse beschädigt oder geöffnet ist. | Bei ungewöhnlicher Wärmeentwicklung den go-e Charger oder das Ladekabel nicht berühren und
den Ladevorgang möglichst unverzüglich abbrechen. Bei Verfärbungen oder Verformungen des Kunststoffes an den Kundensupport wenden. |
Den go-e Charger niemals während des Ladevorgangs abdecken. Ein Hitzestau kann zum Brand führen. | Träger von elektronischen Implantaten
sollten aufgrund elektromagnetischer Felder mindestens 60 cm Abstand zum go-e Charger halten. | Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen darf der
go-e Charger Gemini in den folgenden Ländern nicht verwendet werden: Schweden, Dänemark, Niederlande, Frankreich, Italien und Großbritan-
nien. |Der go-e Charger verfügt über die Kommunikationsschnittstellen WLAN 802.11b/g/n 2,4GHz und RFID. Das WLAN wird auf einer Frequenz
von 2,4Ghz, Kanäle 1-13 mit dem Frequenzband 2412-2472Mhz, betrieben. Die maximale Sendeleistung des WLAN beträgt 20dBm. RFID wird auf
einer Frequenz von 13,56MHz mit einer maximalen Strahlungsleistung von 60dBμA/m auf 10 m betrieben.
Elektrische Schutzmaßnahmen, Installation, Betrieb: Alle Informationen zur elektrischen Installation sind ausschließlich für eine Elektrofach-
kraft bestimmt, deren Ausbildung es erlaubt, alle elektrotechnischen Arbeiten nach den geltenden nationalen Vorschriften durchzuführen. | Vor
elektrischen Anschlussarbeiten den Stromkreislauf spannungsfrei schalten. | Die Montage muss entsprechend lokaler, regionaler und nationaler
Bestimmungen erfolgen. | Die zulässigen Umgebungsbedingungen aus dem Datenblatt beachten. | Ein Standort ohne direkte Sonneneinstrahlung
ist empfehlenswert. | Der Charger ist für das Laden von gasenden Fahrzeugantriebsbatterien nur in gut belüfteten Räumen geeignet. | Das Gerät
darf bei erhöhter Gefahr durch Ammoniakgase nicht im Innenbereich betrieben werden. | Der Charger sollte nicht in unmittelbarer Nähe von
brennbaren oder explosiven Stoffen, fließendem Wasser oder wärmeabstrahlenden Geräten betrieben werden. | Der go-eCharger ist senkrecht
in der Wandmontageplatte an einer ebenen Wand zu montieren. | Stelle sicher, dass der zum go-e Charger führende Stromanschluss fachgerecht
installiert und unbeschädigt ist. | Der go-e Charger verfügt über ein eingebautes FI-Schutzmodul mit Gleichstromerkennung (20 mA AC und 6 mA
DC). Daher ist gebäudeseitig nur ein FI Typ A zu installieren, sofern lokale Vorschriften nicht davon abweichen. Unabhängig davon muss jedem
Charger ein Leitungsschutzschalter vorgeschaltet sein. | Der go-e Charger darf nur an vollfunktionsfähigen Steckdosen und Schutzeinrichtungen
betrieben werden. Anschlussleitungen sind ausreichend zu dimensionieren. | Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Nicht mit der Hand oder
technischen Hilfsmitteln in Steckdosen und Stecksysteme greifen. | Der go-e Charger verfügt über die Sicherheitsfunktion „Erdungsprüfung",
welche in TT-/TN-Stromnetzen (in den meisten europäischen Ländern üblich) bei mangelnder Erdung des Stromanschlusses den Ladevorgang
unterbindet. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Sie darf über die go-e Charger App nur deaktiviert werden, wenn du dir sicher bist, dass
das Stromnetz über keine Erdung verfügt (IT-Netz, z. B. in vielen Regionen Norwegens), damit auch hier geladen werden kann. Der go-e Charger
visualisiert eine deaktivierte „Erdungsprüfung" durch 4 rot leuchtende LEDs (3, 6, 9, 12 Uhr).
Anschluss, Stecker: go-e Charger nicht verwenden, wenn ein am Gerät angebrachtes oder angestecktes Kabel eine Beschädigung aufweist. | Ver-
wende niemals nasse oder verschmutzte Stecker in Verbindung mit dem go-e Charger. | Ziehe Stecker niemals am Kabel aus der Steckverbindung!
Öffnen, Umbauten, Reparatur, Wartung: Jegliche Änderung oder Reparatur an Hard- oder Software eines go-e Charger darf ausschließlich
durch Fachpersonal der go-e GmbH erfolgen. Das Anbringen eines CEE Steckers am Anschlusskabel ist gänzlich untersagt. | Die Demontage
eines vermeintlich defekten, fix installierten go-e Produktes darf aus Sicherheitsgründen ausschließlich von einer dazu befähigten Elektrofach-
kraft durchgeführt werden. Vor Demontage eines vermeintlich defekten Produktes ist in jedem Fall Kontakt mit dem technischen Kundensupport
von go-e aufzunehmen und dessen Entscheidung über das weitere Vorgehen zur Abwicklung des Servicefalls abzuwarten. | Das Entfernen und
Beschädigen von am go-e Charger angebrachten Warnhinweisen oder das Öffnen des Geräts führt zum Verlust jeglicher Haftung durch die go-e
GmbH. Die Gewährleistung erlischt ebenfalls bei jeglicher Änderung oder Öffnung eines go-e Charger. | Der go-e Charger ist wartungsfrei. | Die
Reinigung des Gerätes ist mit einem angefeuchteten Tuch möglich. Keine Reinigungs- und Lösungsmittel verwenden. Nicht mit Hochdruckreiniger
oder unter fließendem Wasser reinigen.
Entsorgung: Gemäß Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie) dürfen Elektrogeräte nach dem Ende des Gebrauchs nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den. Bringe das Gerät entsprechend der nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu einer speziell für Elektroaltgeräte eingerichteten Sammelstelle.
Entsorge auch die Produktverpackung ordnungsgemäß, damit diese wiederverwertet werden kann.
Anmeldungs-/Genehmigungspflicht, rechtliche Hinweise, Herstellergarantie: Länderabhängig sind Vorgaben der Behörden und Stromnetz-
betreiber zu beachten, wie z. B. eine Melde- oder Genehmigungspflicht von Ladeeinrichtungen oder die Limitierung von einphasigen Laden. Infor-
miere dich bei deinem Netzbetreiber/Stromanbieter, ob der go-e Charger bei ihm anmelde- oder genehmigungspflichtig ist (z. B. in Deutschland)
und ob andere Begrenzungen einzuhalten sind. | Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung liegt bei der go-e GmbH. | Sämtliche Texte
und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Erstellung der Anleitung. Die go-e GmbH behält sich unangekündigte Änderungen vor.
Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche gegenüber dem Hersteller. Bilder dienen zur Illustration und können vom tat-
sächlichen Produkt abweichen. | Sämtliche Bestimmungen zur Garantie und Gewährleistung findest du in der vollständigen Bedienungsanleitung
unter www.go-e.com.
EN
General safety regulations: The go-e Charger may only be used for charging battery electric vehicles (BEV) and plug-in hybrids (PHEV) with the
adapters and cables intended for this purpose. | Disregarding the safety regulations can have serious consequences. go-e GmbH declines any
liability for damage caused by disregarding the operating instructions, safety regulations or warnings on the unit. | High voltage - danger to life!
Never use the go-e Charger if the housing is damaged or open. | In case of unusual heat development, do not touch the go-e Charger or the char-
ging cable and stop the charging process as soon as possible. If the plastic is discoloured or deformed, contact customer support. | Never cover
the go-e Charger during charging. Heat build-up can lead to fire. | Persons wearing electronic implants should keep at least 60 cm away from the
go-e Charger due to electromagnetic fields. Due to legal regulations, the go-e Charger Gemini may not be used in the following countries: Sweden,
Denmark, Netherlands, France, Italy and United Kingdom. The go-e Charger Gemini has the communication interfaces WiFi 802.11b/g/n 2.4GHz
and RFID. WiFi is operated on a frequency of 2.4Ghz, channels 1-13 with the frequency band 2412-2472Mhz. The maximum transmission power of
the WiFi is 20dBm. RFID is operated on a frequency of 13.56MHz with a maximum radiated power of 60dBμA/m at 10m.
Electrical protective measures, installation, operation: Any information regarding electrical installation is intended exclusively for a qualified
electrician whose training allows all electrical work to be carried out in accordance with the applicable national regulations. | Before carrying out
electrical connection work, you need to de-energise the circuit. | Installation must be carried out in accordance with local, regional and national
regulations. | Observe the permissible ambient conditions from the data sheet. | A location without direct sunlight is recommended. | The Char-
ger is only suitable for charging gassing vehicle traction batteries in well-ventilated rooms.| The unit must not be operated indoors if there is an
increased danger from ammonia gases. | The Charger should not be operated in the immediate vicinity of flammable or explosive substances,
running water or heat-emitting equipment. | The go-e Charger must be mounted vertically in the wall bracket on a flat wall. | Make sure that the
power connection leading to the go-e Charger is properly installed and undamaged. | The go-e Charger is equipped with a built-in RCD protection
module with direct current detection (20 mA AC and 6 mA DC). Therefore, only a type A RCD must be installed on the building side, unless local
regulations deviate from this. Independently of this, a miniature circuit breaker must be installed upstream of each charger. | The go-e Charger
may only be operated at fully functional sockets and protective devices. Connection cables must be sufficiently dimensioned. | An electric shock
can be fatal. Do not reach into sockets and plug systems by hand or with technical aids. | The go-e Charger has a safety function called „ ground
16
16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gemini flex 11 kwGemini flex 22 kw