Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle 30071.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTÈLE
DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Série
www.nordictrack.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack C3 si

  • Page 1 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa- reil. Gardez ce manuel pour vous www.nordictrack.com y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    à importants. lʼéchelle. Gardez les enfants éloignés en tout temps. Le poids de l’utilisateur ne devrait pas excéder 136kg. Remplacer l’étiquette si celle-ci est endom- magée, illisible ou enlevée. NordicTrack is a registered trademark of ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau- tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur votre vélo dʼexercice, avant de lʼutiliser. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4: Avant De Commencer

    Le vélo dʼexercice C3 SI communiquer avec nous. Le numéro du modèle et offre un éventail de fonctionnalités conçues pour vous lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série...
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé...
  • Page 6 Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexer- cice, lisez tout dʼabord les informations à la page 5. Orientez le Stabilisateur Avant Droite (40) avec la Roue (17) dans la position illustrée. Attachez le Stabilisateur Avant Droite (40) sur le côté droite du Cadre (1) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (54) et trois Rondelles Fendues de M8 (55).
  • Page 7 3. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), localisez lʼattache de fil Attache dans le Montant. de Fil Référez-vous au schéma en encadré. Attachez la partie inférieure de lʼattache de fil sur la Rallonge du Détecteur Cardiaque (79) et sur le Groupement de Fils Principal (43).
  • Page 8 5. La Console (4) peut utiliser quatre piles de 1,5 volt de type « D » (non incluses) ; nous recom- mandons les piles alcalines. IMPORTANT : si Couvercle des Piles la Console a été exposée à des tempéra- tures froides, laissez-la revenir à la température ambiante avant dʼinsérer les piles.
  • Page 9 7. Identifiez et orientez la Poignée du Siège (11) de manière à ce que les Poignées du Détecteur Evitez de pincer le Cardiaque (10) soient orientées vers le haut. Fil du Détecteur Assurez-vous que les trous hexagonaux Cardiaque (58) soient aux endroits indiqués. Trous Hexagonaux Conseil : evitez de pincer le Fil du Détecteur...
  • Page 10 9. Attachez le Siège (9) sur le Support du Siège (3) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 38mm (81) et quatre Rondelles de M6 (44) (seules deux de chaque sont illustrées). Remarque : Les Vis en Métal/Nylon et les Rondelles peuvent être préfixées au dessous du Siège.
  • Page 11 11. Identifiez la Pédale Droite (21), sur laquelle se trouve un autocollant avec la lettre « R » (R ou Right indique Droite ; L ou Left indique Gauche). À lʼaide dʼune clé anglaise, vissez fermement la Pédale Droite dans le sens des Sangle aiguilles dʼune montre sur le Pédalier Droit (23).
  • Page 12: Comment Utiliser Le Vélo Dʼexercice

    COMMENT UTILISER LE VELO DʼEXERCICE COMMENT REGLER LES SANGLES DES COMMENT RÉGLER LE MONTANT PEDALES Le montant peut être Pour régler les san- réglé dans la posi- gles des pédales, tion qui vous est la tirez dʼabord les plus confortable. extrémités des san- Pour régler le mon- Sangle...
  • Page 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONS DE LA CONSOLE kilos en trop avec le programme de Perte de Poids de 8 semaines. Les programmes iFit contrôlent la résis- La console révolutionnaire offre un éventail de fonc- tance des pédales alors que la voix dʼun entraîneur tionnalités conçues pour rendre vos entraînements personnel vous guide tout au long des programmes.
  • Page 14 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL affiche la vitesse [VITESSE] des pédales (en miles ou en kilomètres à lʼheure) et le nombre approxi- 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim- matif de calories que vous avez brûlées. Llʼécran porte quelle touche pour allumer la console. affiche également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée Quelques secondes après avoir commencé...
  • Page 15 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Quand votre rythme cardiaque est Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en détecté, un symbole utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le en forme de cœur détecteur cardiaque du torse en option (pour plus se met à...
  • Page 16 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC tration ci-dessus). Le segment du programme qui INSTRUCTEUR clignote représente le segment en cours. La hau- teur du segment clignotant indique le réglage de 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim- résistance associé au segment en cours. À la fin porte quelle touche pour allumer la console.
  • Page 17 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC cours. À la fin de chaque segment de lʼentraîne- MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE ment, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim- porte quelle touche pour allumer la console.
  • Page 18 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Cartes iFit sont vendus séparément. Pour acheter des Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le cartes iFit, allez sur le site www.iFit.com ou référez- système audio de la console pendant que vous vous vous à...
  • Page 19 COMMENT REGLER LES PARAMÈTRES DE LA La partie supérieure de lʼécran affiche lʼoption dʼé- CONSOLE clairage de fond sélectionnée. Appuyez sur la touche dʼaugmentation de la Résistance La console est équipée dʼun mode de lʼutilisateur qui Magnétique Silencieuse [SILENT MAGNETIC vous permet de sélectionner une unité...
  • Page 20 LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN INSTALLER LE RÉCEPTEUR POUR LE OPTION DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Le détecteur cardiaque du torse en option permet de Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse vous entraîner avec les mains libres et enregistre en option, suivez les étapes ci-dessous pour installer votre rythme cardiaque tout au long de votre entraîne- le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du...
  • Page 21: Entretien Et Problèmes

    ENTRETIEN ET PROBLÈMES COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexer- cice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Si la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour régler le Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon capteur magnétique, vous devez dʼabord enlever la humide et une petite quantité...
  • Page 22 COMMENT AJUSTER LA COURROIE Dévissez mais ne retirez pas les trois vis (A) indiquées. Enfoncez la tige dʼun tournevis vers le bas, Si vous sentez que les pédales glissent quand vous entre le tendeur (B) et la Poulie du tendeur (38). Tirez pédalez, même quand la résistance est réglée sur le le haut du tournevis vers lʼarrière du vélo assis jusquʼà...
  • Page 23: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise avant les calories de glucide comme carburant. Votre corps de commencer ce programme dʼexercice ou ne commence à puiser dans ses réserves de graisse tout autre programme, consultez votre méde- quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
  • Page 24 SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus- trée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30071.0 R0509A Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description Cadre Capteur Magnétique/Fil Montant Courroie de Traction Support du Siège Embout du Stabilisateur Arrière Console Poignée du Siège Couvercle du Pédalier Vis à Collerette Disque du Pédalier Vis en Métal/Nylon de M6 x 42mm Bouton du Montant Vis en Métal/Nylon de M8 x 55mm...
  • Page 26: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30071.0 R0509A...
  • Page 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. 30071.0 R0509A...
  • Page 28: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Table des Matières