Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

08/09
Version
°
SEL-2202C
Radio SI/SW
Bedienungsanleitung
Seite4 - 18
SEL-2202C
Radio SI/SW
Operating Instructions
Page 19 - 33
Radio SI/SW
SEL-2202C
Notice d'Emploi
Page 34 - 48
SEL-2202C
Radio SI/SW
Gebruiksaanwijzing
Pagina 49 - 63
Best.-Nr. / ItemNo. /
o
N
de commande / Bestnr.:
34 55 16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce SEL-2202C

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 34 Table des matières 1. Introduction ......................35 2. Utilisation conforme....................36 3. Explication des symboles ..................37 4. Caractéristiques et fonctions ................37 5. Consignes de sécurité..................38 6. Indications relatives aux piles ................41 7. Eléments d’affichage et de commande ..............42 8. Mise en service ....................43 a) Mise en place des piles ................43 b) Alimentation électrique de la radio ..............43 c) Orientation de l’antenne ................43...
  • Page 35: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit a été testé sous l’angle de la compatibilité électromagnétique et satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations correspondants sont déposés chez le constructeur.
  • Page 36: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le radio-réveil équipé d´une entrée audio (3,5 mm; pour raccorder un lecteur de cd ou MP) et d´un éclairage écran d 7 couleurs différentes (couleur sélectionnable) permet de régler 2 heures de réveil. Vous pouvez choisir d´être réveillé par la radio ou par une sonnerie. Une fonction sommeil (snooze), la minuterie sommeil, la radio AM/FM et une auto- nomie en cas de coupure de courant assurée par 2 piles AA de 1,5 V (type: Mignon) constituent les autres caractéristiques d´équipement.
  • Page 37: Explication Des Symboles

    3. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, p. ex. par une décharge électrique. Ce symbole du point d’exclamation dans le triangle signale des dan- gers particuliers lors du maniement, du fonctionnement et de la com- mande de l’appareil.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utili- sation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
  • Page 39 • Aucun appareil à forts champs électriques tels que radiotélépho- nes, radios, moteurs électriques, etc. ne doit se trouver à proxi- mité du produit. Cela peut provoquer des dysfonctionnements. • Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance. Les films plastiques/ les sachets etc. pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants, danger d’étouffement.
  • Page 40 • Pour des raisons de sécurité, déconnectez toujours la radio en cas d´orage, en tirant la fiche de contact de la prise de courant. • Ne remplacez jamais vous-même les câbles de connexion endommagés. Dans ce cas, débranchez l’appareil du réseau et apportez-le dans un atelier spécialisé.
  • Page 41: Indications Relatives Aux Piles

    6. Indications relatives aux piles • Tenez les piles hors de portée des enfants ! • Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile (obser- vez les pôles positif/+ et négatif/-). • Ne laissez pas les piles à la portée de tous ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler.
  • Page 42: Eléments D'affichage Et De Commande

    7. Eléments d’affichage et de commande Voir le volet rabattable Touche „DISPLAY“ Touche “TIME ADJ” Touche “AL1/HOUR” Touche “AL2/MIN” Touche “SLEEP” Touche “SNOOZE” Touche “AM/FM BAND/WEEK” Touche “°C/°F” Touche “LIGHT ON/OFF” 10) Touche “TIME” 11) Touche “RADIO ON/OFF” 12) Bouton rotatif de recherche de fréquence 13) Bouton de réglage du volume 14) Ecran 15) Câble de raccordement avec fiche d´alimentation (230 V/AC 50Hz)
  • Page 43: Mise En Service

    8. Mise en service a) Mise en place des piles Deux piles AA de 1,5 V (type : Mignon) peuvent être insérées le “logement des piles” (17). Les deux piles assurent l´alimentation électrique du réveil en cas de coupure de courant. •...
  • Page 44: Utilisation

    9. Utilisation a) Mode “Radio” • Appuyez sur la touche “RADIO ON/OFF” (11) pour activer le mode “Radio”. Ensuite l´écran (14) affiche la fréquence actuelle. • Appuyez sur la touche “AM/FM BAND/WEEK” (7) pour sélectionner la bande de fréquence AM ou FM souhaitée (représentée à gauche de l´écran). •...
  • Page 45: Réglages De L´heure Et De L´alarme

    c) Réglages de l´heure et de l´alarme Le mode “Radio” doit être désactivé pour régler l´heure et les heures d´alarme (possible de régler deux heures d´alarme AL1 et Al2). Réglage de l´heure et des heures d´alarme Appuyez une fois sur la touche “TIME/ADJ” (2) pour appeler le mode de réglage de l´heure.
  • Page 46: Mode "Timer

    Désactivation de l´alarme activée Pour désactiver l´alarme activée, appuyez sur la touche “AL1/HOUR” (3) ou la touche “AL2/HOUR” (4). Arrêt du signal de réveil et fonction sommeil (“SNOOZE”) Arrêtez une alarme active en appuyannt sur la touche “SNOOZE” (6), le signal de réveil (sonnerie ou radio) est interrompu et retentit à...
  • Page 47: Réglage De La Couleur De L´éclairage De L´écran

    f) Réglage de la couleur de l´éclairage de l´écran Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “LIGHT ON/ÄOFF” pour fixer la couleur souhaitée du rétroéclairage de l´écran ou un changement continu de couleur. g) Fixation de la température °C ou °F Appuyez plusieurs fois sur la touche “°C/°F”...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    b) Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre, qui indiquent l’interdic- tion de les jeter dans les ordures ménagères.
  • Page 66: Legal Notice

    CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Table des Matières