Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
Funk-Projektionswecker mit Wettervorhersage
Best.-Nr. 1423363
G Operating instructions
Projection radio alarm clock with weather forecast
Item No. 1423363
F Mode d'emploi
Réveil sans fil avec projection et prévision météo
N° de commande 1423363
O Gebruiksaanwijzing
Wekkerradio met projector en weersvoorspelling
Bestelnr. 1423363
Seite 2 - 33
Page 34 - 65
Page 66 - 97
Pagina 98 - 129
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce C8416

  • Page 66 Sommaire Page 1. Introduction .........................68 2. Explication des symboles ....................69 3. Utilisation conforme ......................69 4. Contenu ..........................70 5. Consignes de sécurité .......................71 a) Produit ..........................71 b) Piles/Batteries .......................72 6. Présentation du produit .....................74 a) Réveil sans fil avec projection ..................74 b) Affichage écran ......................77 c) Capteur externe (température) ...................79 7.
  • Page 67 Page g) Alarme gel ........................88 h) Réglage du baromètre ....................89 i) Afficher et supprimer les valeurs max. et min............89 j) Affichage des valeurs des dernières 24 heures ............89 k) Prévision météo ......................90 l) Activation et désactivation du signal DCF ..............90 10.
  • Page 68: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Pour maintenir cet état et garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez en tant qu’utilisateur respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi appartient à...
  • Page 69: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans le triangle est utilisé lorsqu’il existe un risque pour votre santé, p. ex. par un choc électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans le triangle indique des informa- tions importantes dans ce mode d’emploi, qui doivent être impérativement observées.
  • Page 70 4. Contenu • Réveil sans fil avec projection • Capteur extérieur • Bloc d’alimentation enfichable • Mode d’emploi Mode d‘emploi actualisé : 1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisis- sez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche.
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Les dommages causés par le non-respect de ces instructions de fonctionne- ment entraînent l’annulation de la garantie légale/garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages matériels ou corporels causés par la manipulation non conforme ou le non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 72: Piles/Batteries

    • Le capteur externe est destiné à un fonctionnement en zone extérieure. Ce- pendant, il ne doit pas fonctionner dans ou sous l’eau. • Ne regardez jamais directement ou avec des instruments optiques dans le faisceau lumineux de l‘horloge de projection. Il y a un risque de lésion ocu- laire ! •...
  • Page 73 • Les piles ou batteries ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Il y a un risque d’explosion ! • Les piles non rechargeables classiques ne peuvent pas être rechargées. Il y a un risque d’explosion ! Chargez uniquement des batteries rechargeables et utilisez un dispositif de charge adapté.
  • Page 74: Présentation Du Produit

    6. Présentation du produit a) Réveil sans fil avec projection Pivote l’affichage de projection de 180° SNOOZE/LIGHT Allume le rétroéclairage et la projection, démarre la ré- pétition du réveil pendant une alarme Lentille de projection Écran LCD TIME Bascule l’affichage C12 entre date, alarme, alarme 1 et alarme 2 ;...
  • Page 75 ALARM Pour le réglage de l’heure d’alarme ; active l’alarme dans l’ordre suivant : Arrêt - Alarme 1 - Alarme 2 - Alarme 1 + Alarme 2 - Arrêt Bascule l’affichage C10 l’un après l’autre sur les 3 ca- +/CHANNEL naux ;...
  • Page 76 BARO Permute l’unité du baromètre (hPa; inHg; mmHg) SENSOR Démarre la recherche d’un capteur externe manuelle- ment Réinitialise les réglages d‘usine du réveil avec projec- RESET tion FORECAST/DEMO FORECAST (prévision) : la couleur du rétroéclairage s‘adapte ici à la prévision météo ; DEMO : la couleur change ici de manière permanente PROJECTION ON Active ou désactive la projection permanente si le bloc...
  • Page 77: Affichage Écran

    b) Affichage écran Mode heure normal Heure Prévision à 12 heures Lecture du baromètre Indique le mode du baromètre ; rel : relatif ; abs : absolu Unité du baromètre Histogramme du baromètre Affichage batterie vide pour les capteurs externes Alarme gel Affichage du niveau pour le signal du capteur externe Température extérieure, le petit chiffre «...
  • Page 78 Heure d’été (lorsque DST est indiqué) ; (DST : « Daylight Saving Time ») Affichage signal RC (signal DCF) Pas de signal DCF, réception DCF inactive Le signal DCF est réceptionné Réception DCF terminée avec succès Mode alarme Heure réglée de l‘alarme 1 L’alarme 1 est activée L’alarme 2 est activée...
  • Page 79: Capteur Externe (Température)

    c) Capteur externe (température) Statut DEL rouge Trou pour fixation murale Touche « RESET » Commutateur à coulisse pour sélectionner le canal de transmission « CH 1/2/3 » Compartiment à piles...
  • Page 80: Branchement Et Mise En Service

    7. Branchement et mise en service a) Mise en service du capteur externe • Ouvrez d’abord le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du capteur externe. Poussez le couvercle vers le bas et enlevez-le. • Placez 2 nouvelles piles AA (non livrées) dans le compartiment (E5). Respectez la bonne polarité.
  • Page 81: Branchement Du Bloc D'alimentation Enfichable

    • Avant de refermer le couvercle, réglez si nécessaire l’unité pour l’affichage de la température. Poussez le bouton B1 soit sur la position °C pour indiquer la température en °C ou sur °F. • Enfin, refermez le couvercle du compartiment à piles. Poussez-le autant que possible vers le bas jusqu‘à...
  • Page 82: Mise En Place Et Montage

    8. Mise en place et montage a) Mise en place du réveil sans fil avec projection • Placez le réveil sans fil avec projection sur une surface horizontale, stable et suffi- samment grande. Pour éviter les rayures utilisez si nécessaire un support adapté. •...
  • Page 83: Utilisation

    9. Utilisation a) Premier démarrage du réveil sans fil avec projection • Le réveil sans fil avec projection démarre en premier la détection des capteurs ex- ternes disponibles, en haut de l’écran les barres de l’affichage du signal du capteur se déplacent (C9).
  • Page 84: Régler L'heure Et La Date Manuellement

    Le symbole de tour radio vous indique si le signal DCF est réceptionné. Plus des lignes apparaissent, plus le signal est puissant. Si, après 16 minutes, il n’y a toujours aucune heure actuelle affichée à l’écran du réveil sans fil à projection, modifiez le lieu d’installation.
  • Page 85: Fonction Projection

    • Appuyez brièvement sur la touche « TIME » (A5), la date clignote. Réglez-la égale- ment avec les touches « +/CHANNEL » (A7) ou « -/MEM » (A8). • Appuyez brièvement sur la touche « TIME » (A5) pour ajuster le fuseau horaire. Utili- sez à...
  • Page 86: Éclairage De L'écran

    d) Éclairage de l’écran • En fonctionnement sur piles sans bloc d’alimentation enfichable, l’éclairage de l’écran est activé seulement quelques secondes, si vous appuyez brièvement sur la touche « SNOOZE/LIGHT » (A2). En fonctionnement sur le bloc d’alimentation enfichable livré l’éclairage de l’écran est actif en permanence en mode standard.
  • Page 87 Activer ou désactiver la fonction réveil Méthode 1 : • Appuyez aussi souvent sur la touche « TIME » (A5), jusqu’à ce que soit l’heure de réveil « AL1 » ou « AL2 » soit indiquée à l’écran (D1) selon l’heure de réveil que vous voulez activer ou désactiver.
  • Page 88: Sélection Du Capteur De Température

    Fonction veille (Snooze) • Lorsque l’alarme retentit, appuyez brièvement sur la touche « SNOOZE/LIGHT » (A2) sur la partie supérieure du réveil sans fil avec projection. Le symbole D2 ou D3 cli- gnote. L’alarme est interrompue pendant environ 5 minutes et reprend à nouveau. Vous pouvez la répéter autant de fois.
  • Page 89: Réglage Du Baromètre

    h) Réglage du baromètre • Pour régler l’unité du baromètre, appuyez sur la touche « BARO » (B3) en mode nor- mal. Elle se trouve à l’arrière sous le couvercle du compartiment à piles. L’unité sera interconnectée dans l’ordre « hPa », « inHg » et « mmHg » et indiquée en consé- quence sur l’écran (C5).
  • Page 90: Prévision Météo

    k) Prévision météo • Le réveil sans fil avec projection contient un capteur sensible à la pression pour les prévisions météo des 12 à 24 heures suivantes. • De plus, il y a deux possibilités différentes pour la sélection de la couleur de l’éclai- rage de l’écran.
  • Page 91: Portée

    10. Portée La portée de la transmission des signaux radio entre capteur externe et réveil avec projection est de 50 m en conditions optimales. Il s’agit dans le cadre de cette spécification de portée cependant de la « por- tée en champ libre ». Cette organisation idéale (p.
  • Page 92: Réinitialisation Des Paramètres Usine

    11. Réinitialisation des paramètres usine a) Capteur externe Pour réinitialiser les paramètres usine du capteur externe, procédez comme suit : • Appuyez sur le bouton encastré « RESET » (E3) pendant environ 5 secondes avec un stylo. La touche se trouve à l’arrière du capteur sous le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 93: Changement Des Batteries

    12. Changement des batteries a) Capteur externe Si le capteur externe ne fonctionne plus ou si le symbole de la pile C7 s‘éclaire sur le réveil sans fil avec projection, vous devez changer les piles. Pour changer les piles du capteur externe, procédez comme suit : •...
  • Page 94: Entretien Et Nettoyage

    13. Entretien et nettoyage La maintenance ou les réparations ne peuvent être effectuées que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Vous ne pouvez réparer aucun composant à l’intérieur du pro- duit. Par conséquent, ne l‘ouvrez jamais (à l’exception de la procédure décrite dans le guide d‘utilisation pour l’insertion ou le changement des piles dans le réveil avec projection ou dans le capteur externe).
  • Page 95: Élimination

    14. Élimination a) Produit Ce produit ne fait pas partie des déchets ménagers ! Éliminez le produit à la fin de son cycle de vie conformément à la législa- tion en vigueur. Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du dispositif. b) Piles et batteries En tant qu’utilisateur final, vous êtes tenu de rapporter toutes les piles et batteries usagées (ordonnance sur les piles) ;...
  • Page 96: Déclaration De Conformité (Doc)

    15. Déclaration de conformité (DOC) Nous, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne dé- clarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité (DOC) de ce produit sur www.conrad.com 16.
  • Page 97: Capteur Externe

    b) Capteur externe Tension de service ............2 piles 1,5 V/CC type AA/Mignon Plage de mesure de température........-40 °C à 70 °C Résolution affichage température ......0,1 °C Fréquence d’émission ...........433 MHz Portée................max. 50 m (sans obstacle en champ libre) Degré...
  • Page 132 i Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge- bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

C8339

Table des Matières