Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FN-108740.4
Fan with wooden tripod (EN)
Ventilator mit Holzstativ (DE)
Ventilateur avec Trépied en Bois (FR)
Ventola con piedistallo in legno (IT)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio FN-108740.4

  • Page 1 FN-108740.4 Fan with wooden tripod (EN) Ventilator mit Holzstativ (DE) Ventilateur avec Trépied en Bois (FR) Ventola con piedistallo in legno (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d'emploi – French ..................- 12 - Manuale d'istruzioni – Italian ................... - 17 - - 1 - FN-108740.4...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    10. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 11. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes. 12. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. - 2 - FN-108740.4...
  • Page 4 21. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence. 22. Do not point the air flow to the people for a long time. 23. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. - 3 - FN-108740.4...
  • Page 5 Loosen the fastening knob (11) on the top of the assembled tripod.  Check and make sure the rubber ring (10) is on the supporting tube (9) of the fan head. Insert the  supporting tube into the hole on the top of the assembled tripod. - 4 - FN-108740.4...
  • Page 6 Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the - 5 - FN-108740.4...
  • Page 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Coplax AG Chamerstrasse 174 CH-6300 Zug - 6 - FN-108740.4...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen zur Ü berprüfung und evtl. Reparatur in eine Fachwerkstatt. 9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen - 7 - FN-108740.4...
  • Page 9 21. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 22. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 23. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter abnehmen! - 8 - FN-108740.4...
  • Page 10 Schließen Sie die Halteklammern. Achten Sie darauf, dass die Schraublöcher am vorderen Schutzgitter und  hinteren Schutzgitter in einer Linie sind. Befestigen Sie mit der Befestigungsschraube des Schutzgitters (1) das vordere und hintere Schutzgitter  aneinander. Fixieren Sie die Gittereinheit mit der Mutter (7). - 9 - FN-108740.4...
  • Page 11 Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und - 10 - FN-108740.4...
  • Page 12 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Coplax AG Chamerstrasse 174 CH-6300 Zug - 11 - FN-108740.4...
  • Page 13: Mode D'emploi - French

    9. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées. 10. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas posé sur des bords tranchants ou coincé. - 12 - FN-108740.4...
  • Page 14 22. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 23. Etre sûr que le ventilateur soit débranché de la prise de courant avant d’enlever la protection. - 13 - FN-108740.4...
  • Page 15 Vérifiez et assurez-vous que la bague en caoutchouc (10) est placée sur le tube de support (9) de la tête du  ventilateur. Insérez le tube de support dans le trou en haut du trépied assemblé. - 14 - FN-108740.4...
  • Page 16 Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels - 15 - FN-108740.4...
  • Page 17 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Coplax AG Chamerstrasse 174 CH-6300 Zug - 16 - FN-108740.4...
  • Page 18: Manuale D'istruzioni - Italian

    9. Non rimuovere la spina dalla presa tirandola oppure con le mani bagnate. 10. Fare in modo che il cavo dell’alimentazione non rimanga sospeso o incastrato su parti taglienti o sporgenti. 11. Tenere il dispositivo lontano da zone umide e proteggersi da spruzzi d’acqua. - 17 - FN-108740.4...
  • Page 19 22. Non puntare il flusso d’aria verso le persone per un periodo di tempo prolungato. 23. Assicurarsi che la ventola sia scollegata dall’alimentazione principale prima di rimuovere la griglia di protezione. - 18 - FN-108740.4...
  • Page 20 Chiudere le clip di ritegno. Assicurarsi che il foro della vite sulla protezione anteriore e quello sulla  protezione posteriore siano allineati. Utilizzare la vite di fissaggio della protezione (1) per fissare la protezione anteriore e quella posteriore.  Serrare con il dado (7). - 19 - FN-108740.4...
  • Page 21 Oltre ai diritti legali previsti dalla legge, l'acquirente può far valere i diritti derivanti dalla seguente garanzia: Concediamo 2 anni di garanzia sull'apparecchio acquistato; il periodo di garanzia inizia dal giorno dell'acquisto. - 20 - FN-108740.4...
  • Page 22 è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Coplax AG Chamerstrasse 174 CH-6300 Zug - 21 - FN-108740.4...