Les langues disponibles

Les langues disponibles

The company behind AUTOMATE ® Auto
Vista, CA 92081
Security and Remote Start Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one
purpose, to provide consumers with the finest
vehicle security and accessories available.
The recipient of nearly 100 patents and
Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and ser-
viced throughout North America and around
the world.
Call (800) 274-0200 for more information
about our products and ser vic es.
© 2017 Directed. All rights reserved.
www.automatecarsecurity.com
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
QRG7115A ML 2017-11
O W N E R ' S
G U I D E
R EMOTE
MO DE L
7115A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Automate 7115A

  • Page 22 Télécommande unidirectionnelle : 7116 Manuel d’utilisation © 2017 Directed, Vista, CA QRG7116 2017-10 FailSafe®, Learn Routine™, Silent Mode™, Valet® et Warn Away® sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à Directed®.
  • Page 24 Table des matières Félicitations .................1 Information importante ..............2 Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité ..2 Votre garantie ..............2 Télécommandes de remplacement ..........2 Introduction .................3 Centre de contrôle ...............3 Configurations de télécommande possibles et tables de com- mandes ................3 Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déverrouillage) ..5 Armer/verrouillage ..............5 Désarmer / déverrouillage ............5 Démarrer le moteur ..............5...
  • Page 26: Félicitations

    Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de Directed Digital à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour plus d’information veuillez visiter notre site en ligne (voir l’endos de la couverture pour l’adresse URL).
  • Page 27: Information Importante

    Information importante Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité Lisez les informations de réglementation gouvernemen- tale et les Avertissements! Lisez Sections de consignes de sécurité de ce manuel avant d’utiliser le système. AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels et conduire à...
  • Page 28: Introduction

    Antenne Introduction Centre de contrôle Bouton Antenne Il envoie et reçoit des commandes ou des messages du système et vers celui-ci. Il est constitué de : • L’antenne, pour la communication du système. Centre de contrôle • Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du sys- tème.
  • Page 29 Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage : Commande Pression de bouton État du système requis Démarrage du Appuyer & relâcher Engine Off moteur Déverrouillage des Appuyer & relâcher Remote Start Running portières Localisateur de Press & Hold Engine Off véhicule Arrêt du moteur Press &...
  • Page 30: Utilisation Du Système (Fonction De Verrouillage/Déverrouillage)

    Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déver- rouillage) Armer/verrouillage Appuyer et relâcher le bouton de la télécommande. Les portières du véhicule se verrouillent, la sirène/le klaxon se fait entendre, les feux de stationnement clignotent une fois, et les fonctions de l’alarme* sont activées. Si une zone d’alarme est active (par ex- emple, une portière est ouverte), le système émettra une alerte en émettant un son de sirène/klaxon supplémentaire et le voyant du centre de contrôle produit un rapport* de faille de la zone de...
  • Page 31: Arrêter Le Moteur

    Conditions d’alerte: Clignotement des feux de Cause possible Solution stationnement* Relâcher la pédale de Frein appuyé. frein. Capot ouvert. Fermer capot. Après lancement de la com- mande de télédémarrage, Refaire la séquence de séquence de transmission transmission manuelle. manuelle non activée. Désactivez le valet Valet démarrage activé.
  • Page 32: Utilisation Du Système (Fonction De Télédémarrage/Déverrouillage)

    Utilisation du système (Fonction de Télédémarrage/Déver- rouillage) Démarrer moteur Lorsque le moteur est éteint, appuyez et relâchez le bouton de la télécommande pour démarrer le moteur. Voir « Utilisation du démarrage à distance » à la page 6 pour plus de détails. Déverrouillage de portières Lorsque le moteur est allumé, appuyez et relâchez le bouton de la télécommande.
  • Page 33: Mode Valet

    Mode Valet Le mode Valet de démarrage désactive les fonctions de démar- rage à distance jusqu’à ce que l’option soit désactivée. Utilisez la routine suivante pour activer ou désactiver manuellement le mode de valet: Mettre le contact puis le couper. Appuyer et maintenir le bouton de valet pendant cinq sec- ondes.
  • Page 34: Information Sur La Pile

    Information sur la pile Ce système n’a pas besoin d’entretien spécifique au-delà du rem- placement de la batterie et de la télécommande. Selon votre type de télécommande, elle est alimentée soit par deux piles 3V, plu- sieurs CR2016 ou une de 3V CR2032 (voir derrière la télécom- mande pour des détails sur les piles à...
  • Page 35: Informations De Brevets

    Informations de brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants aux É.-U : Brevets de démarrage à distance : 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Brevets de sécurité de véhicule: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774;...
  • Page 36: Règlementations Gouvernementales

    Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 37 Centre de commande Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC, l’appareil et son antenne doivent être tenus à une distance d’au moins 20 cm de toutes les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains et des poignets pour respecter les normes d’exposition RF.
  • Page 38: Avertissement! La Sécurité D'abord

    Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée par un détaillant aurtorisé Dirtected. Si vous avez des questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed directement au 1-800-753-0600.
  • Page 39 Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle, assurez-vous de: • Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule. • Ne démarrer à distance que sur une surface plane •...
  • Page 40 LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER UN MOUVEMENT BRUSQUE INPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT DES BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 41: Garantie À Vie Limitée Pour L'utilisateur

    Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à répar- er ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à...
  • Page 42 MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELA- TION AVEC SES PRODUITS.
  • Page 43 GENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects.

Table des Matières