WAGNER TOPFINISH DD10 Mode D'emploi Original
WAGNER TOPFINISH DD10 Mode D'emploi Original

WAGNER TOPFINISH DD10 Mode D'emploi Original

Pompe pneumatique à double membrane
Masquer les pouces Voir aussi pour TOPFINISH DD10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Édition 12/2017
TOPFINISH DD10
Pompe pneumatique à
double membrane
B_06420
B_05369

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER TOPFINISH DD10

  • Page 1 Édition 12/2017 TOPFINISH DD10 Pompe pneumatique à double membrane B_06420 B_05369...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode de fonctionnement Dispositifs de protection et de surveillance Volume de livraison Données Unité de régulation de pression sur TOPFINISH DD10 MONTAGE ET MISE EN SERVICE Qualification du personnel de montage / de mise en service Conditions de stockage Conditions de montage...
  • Page 4: Avant-Propos

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 RECHERCHE ET ÉLIMINATION DE DÉFAUTS RÉPARATIONS 10.1 Personnel de réparation 10.2 Instructions de réparation 10.3 Outils 10.4 Nettoyage des pièces après le démontage 10.5 Assemblage de l'appareil CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT APRÈS LA RÉPARATION ÉLIMINATION ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 5: Avertissements, Remarques Et Symboles Dans Ce Mode D'emploi

    2382562 Espagnol 2369232 Finlandais 2391437 Chinois 2369234 Autres langues sur demande ou au : www.wagner-group.com ABRÉVIATIONS N° de comm. Numéro de commande Nombre de pièces Pièce de rechange Course double Marquage dans les listes des pièces de rechange Acier inoxydable...
  • Page 6: Termes Utilisés Dans Le Présent Mode D'emploi

    Toute autre utilisation est exclue explicitement par WAGNER ! L'utilisation de l'appareil est exclusivement autorisée dans les conditions suivantes : Utiliser l'appareil uniquement pour le traitement de produits recommandés par WAGNER. Ne pas mettre les dispositifs de protection hors service. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER.
  • Page 7: Produits De Travail Usinables

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 PRODUITS DE TRAVAIL USINABLES Produits liquides comme les peintures et vernis. Application TOPFINISH DD10 Produits solubles à l'eau Laques et peintures à solvants Substance de revêtement à deux composants Vinyles Vernis UV Peintures de base Peintures époxydes et au polyuréthanne, peintures phénoliques...
  • Page 8: Marquage « X

    MARQUAGE DE LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'EXPLOSION L'appareil convient à l'utilisation dans des zones à risque d'explosion suivant la directive 2014/34/ UE (ATEX). Types Pompe pneumatique à double membrane TOPFINISH DD10 d'appareil : Fabricant : Wagner International AG CH - 9450 Altstätten Communautés Européennes...
  • Page 9: Plaque Signalétique

    0.8MPa; 116 psi Tamb °C/°F 4-40/39-104 Article No. Year of manufacture - Serial No. Check user manual before use! Designed and assembled by WAGNER in Switzerland. B_06916 Désignation Fabricant et marquage « CE » Pression d'air max. Pression de produit max.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Fondamentales

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'EXPLOITANT Maintenir ces instructions disponibles à tout moment sur le lieu d'utilisation de l'appareil. Respecter à tout moment les directives locales de protection du travail et les prescriptions de prévention des accidents.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour Le Personnel

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 S'assurer que l'environnement est exempt de sources d'inflammation telles que des flammes nues, des étincelles, des fils incandescents, ou des surfaces chaudes. Ne pas fumer. Garantir l'étanchéité technique durable des connexions de canalisations, tuyaux, pièces d'équipement et raccords : - Entretien et maintenance périodiques et préventifs (remplacement des tuyaux, contrôle de la résistance au serrage des raccordements, etc.).
  • Page 12 La sécurité de fonctionnement des appareils à jet de liquide doit être contrôlée selon nécessité, au minimum cependant tous les 12 mois, par un expert (p. ex. technicien de service WAGNER), suivant la directive sur les appareils à jet de liquide (ZH 1/406 et DGUV 100-500, chapitre 2.29 et chapitre 2.36).
  • Page 13 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 4.2.4 TUYAU DE PRODUIT Danger dû à l'éclatement du tuyau de produit ! Le tuyau de produit est sous pression et peut provoquer des blessures dangereuses. S'assurer que le matériau du tuyau est chimiquement résistant aux produits pulvérisés et aux produits de rinçage utilisés.
  • Page 14 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 4.2.5 NETTOYAGE ET RINÇAGE Danger lié au nettoyage et au rinçage ! Danger d'explosion et dommages à l'appareil. Il est préférable d'utiliser des produits de nettoyage et de rinçage non inflammables. Lors de travaux de nettoyage avec des nettoyants inflammables, s'assurer que tous les consommables et auxiliaires (p.
  • Page 15 WAGNER ou à un personnel spécialement formé. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER. Ne pas modifier ou transformer l'appareil, contacter WAGNER en cas de besoin de changement. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées aux chapitres affectées à...
  • Page 16: Description

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 DESCRIPTION STRUCTURE Désignation Sortie d'air du pistolet Sortie de produit produit Entrée de Entrée d’air Boîtier de pompe Unité de régulation de pression B_05370 MODE DE FONCTIONNEMENT La pompe à double membrane est commandée par de l'air comprimé. Un distributeur pneumatique fournit l'air comprimé...
  • Page 17: Volume De Livraison

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 VOLUME DE LIVRAISON N° de comm. Désignation Pompe à membrane TOPFINISH DD10 Les équipements standard sont composés de : voir chapitre 15.3 Déclaration de conformité 2366669 Mode d'emploi en allemand voir chapitre Mode d'emploi dans la langue nationale respective Le contenu exact du volume de livraison est précisé...
  • Page 18 236; 9,29 264; 10,39 149; 5,87 170; 6,69 192; 7,56 G1/2" G1/4" G1/4“ G3/8" B_05372 5.5.4 DIAGRAMMES DE PERFORMANCE Exemple TOPFINISH DD10 Fréquence de course /min Fréquence de course /min nl/min bar (MPa) <scfm> <psi> 8 bar 60.0 8.0 (0.8) <2.15>...
  • Page 19: Unité De Régulation De Pression Sur Topfinish Dd10

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 UNITÉ DE RÉGULATION DE PRESSION SUR TOPFINISH DD10 Désignation Manomètre - Pompe Manomètre - Air de pulvérisation Régulateur de pression - Air de pulvérisation Régulateur de pression - Pompe Entrée d'air comprimé...
  • Page 20: Montage Et Mise En Service

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 MONTAGE ET MISE EN SERVICE QUALIFICATION DU PERSONNEL DE MONTAGE / DE MISE EN SERVICE Le personnel de montage et de mise en service doit posséder tous les prérequis techniques pour une exécution sûre de la mise en service. Lors du montage et de la mise en service et de tous les travaux, lire et respecter le mode d'emploi et les prescriptions de sécurité...
  • Page 21: Montage Et Installation

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 MONTAGE ET INSTALLATION AVERTISSEMENT Support incliné ! Danger d'accident par déplacement imprévu / renversement de l'appareil. Mettre le chariot avec la pompe à double membrane à l'horizontale. Sur support incliné, mettre les pieds du chariot dans le sens de la pente. Fixer le chariot Règlements nationaux S'assurer du respect des règles et prescriptions nationales de protection contre les risques...
  • Page 22: Mise À La Terre

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 6.5.2 CONDUITES D'AIR S'assurer que seul de l'air de pulvérisation propre et sec parvient au pistolet de pulvérisation ! La saleté et l'humidité dans l'air de pulvérisation détériorent la qualité et le résultat de la pulvérisation. AVERTISSEMENT Raccordements des tuyaux ! Risque de blessure et de dommage sur l'appareil.
  • Page 23 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 Schéma de mise à la terre (exemple) Convoyeur Pièce Pompe Récipient R max < 1 MΩ de produit Banc de pulvérisation Plancher de la zone de travail dissipatif B_05375 Composant / poste de travail Section du câble Pompe 4 mm2 ; AWG12...
  • Page 24: Mise En Service

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Mélanges de gaz explosifs en cas de pompe incomplètement remplie ! Danger de mort par projection de pièces. S'assurer que la pompe et le système d'aspiration sont toujours entièrement remplis de produit de rinçage ou de produit de travail.
  • Page 25: Fonctionnement

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 MODE QUALIFICATION DES OPÉRATEURS Les opérateurs doivent être aptes et qualifiés pour l'utilisation de l'ensemble de l'installation. Les opérateurs doivent connaître les dangers possibles dûs à un comportement inadéquat, ainsi que les dispositifs et les mesures de protection nécessaires. Avant le début de la tâche, les opérateurs doivent être formés d'une façon appropriée sur l'installation.
  • Page 26: Décharge De Pression / Interruption Du Travail

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 DÉCHARGE DE PRESSION / INTERRUPTION DU TRAVAIL Il faut toujours procéder à la décompression dans les cas de figure suivants : − après la fin des travaux de pulvérisation. − avant de procéder à l'entretien ou à la réparation de l'installation. −...
  • Page 27: Rinçage De Base

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 NETTOYAGE DE BASE Rincer régulièrement Un rinçage et un entretien réguliers garantissent un débit et une puissance d'aspiration élevés de la pompe. Les produits de nettoyage et de rinçage utilisés doivent correspondre au produit de travail. AVERTISSEMENT Incompatibilité...
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE 8.1.1 PERSONNEL DE NETTOYAGE Les travaux de nettoyage doivent être réalisés régulièrement et avec soin par du personnel qualifié et formé. On les informera des dangers spécifiques lors de leur formation. Pendant les travaux de nettoyage, les dangers suivants peuvent survenir : −...
  • Page 29: Maintenance

    Les réparations et le remplacement de pièces sont réservés à un point de service après-vente WAGNER ou à un personnel spécialement formé. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange »...
  • Page 30 – La sécurité de fonctionnement des appareils à jet de liquide doit être contrôlée en cas de besoin, au minimum cependant tous les 12 mois, par un expert (p. ex., un technicien de service WAGNER). – Pour les appareils retirés du service, le contrôle peut être reporté jusqu'à la mise en service suivante.
  • Page 31 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 8.2.4 VIDAGE DE LA POMPE AVERTISSEMENT Mélanges de gaz explosifs en cas de pompe incomplètement remplie ! Danger de mort par projection de pièces. Inflammation d'atmosphère explosive ambiante. Vider l'appareil lentement et de manière contrôlée. Éviter les atmosphères explosives ambiantes.
  • Page 32 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 8.2.5 REMPLIR LA POMPE VIDE AVERTISSEMENT Mélanges de gaz explosifs en cas de pompe incomplètement remplie ! Danger de mort par projection de pièces. Inflammation d'atmosphère explosive ambiante. Remplir l'appareil lentement et de manière contrôlée. Éviter les atmosphères explosives ambiantes.
  • Page 33: Remplacer La Membrane

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 REMPLACER LA MEMBRANE B_05373 7 Nm; 5.16 lbft 5 Nm; 3.68 lbft 1. Desserrer les quatre vis (1) et démonter la plaque (2) de la pompe. 2. Desserrer les quatre vis (3) et démonter la plaque (4) de la pompe. 3.
  • Page 34: Remplacer Les Soupapes

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 REMPLACER LES SOUPAPES B_05383 Desserrer les vis (1). Enlever le boîtier de soupape (2). Remplacer le sous-ensemble (3). Compléter à nouveau la pompe dans l'ordre inverse.
  • Page 35: Recherche Et Élimination De Défauts

    Beaucoup d'eau de condensation dans Monter un séparateur d'eau. givrage trop fort. l'alimentation d'air. Si la cause de la panne ne figure pas parmi celles énoncées, nous vous invitons à faire appel au service après-vente WAGNER pour résoudre le problème.
  • Page 36: Réparations

    Les réparations et le remplacement de pièces sont réservés à un point de service après-vente WAGNER ou à un personnel spécialement formé. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange »...
  • Page 37: Nettoyage Des Pièces Après Le Démontage

    9992590 Loctite 222 1 pce ≙ 250 ml 322912 Huile hydraulique Wagner Information sur les marques Les marques citées dans le présent document sont la propriété de leurs fabricants respectifs. Loctite , par exemple, est une marque déposée de Henkel.
  • Page 38: Contrôle Du Fonctionnement Après La Réparation

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT APRÈS LA RÉPARATION Après chaque réparation, il faut vérifier l'état sûr de l'appareil avant de le remettre en service. L'étendue des contrôles et des tests nécessaires dépend de la réparation effectuée et doit être consignée par écrit par le personnel chargé...
  • Page 39: Accessoires

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 13 ACCESSOIRES Désignation N° de comm. Hi Boy 2368206 Lo Boy 2368231 Support de fixation murale 2368422 Circulation 2368428 Récipient supérieur 5 litres 2368487 Récipient supérieur 2 litres 2368788 Distributeur produit à 4 voies 2369013 Tuyau d'aspiration 2369022...
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Les réparations et le remplacement de pièces sont réservés à un point de service après-vente WAGNER ou à un personnel spécialement formé. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine WAGNER. Réparer et remplacer uniquement les pièces qui sont mentionnées au chapitre « Pièces de rechange »...
  • Page 41 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 14.2 VUE D‘ENSEMBLE DES SOUS-ENSEMBLES B_06252 N° de Désignation comm. 2370189 Kit de pièces de rechange de capot 2370193 Kit de pièces de rechange de commutation 2370195 Kit de pièces de rechange Liquidbody 2370200 Kit de pièces de rechange de membrane 2370202...
  • Page 42 TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 14.2.1 KIT DE PIÈCES DE RECHANGE DE CAPOT 7 Nm; 5.16 lbft B_06240 N° de Désignation comm. 2370189 Kit de pièces de rechange de capot Couvercle de protection Vis M8x180 Écrou M8 Plaque signalétique Cosse de câble Vis pour cosse de câble...
  • Page 43: Kit De Pièces De Rechange Liquidbody

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 14.3 KIT DE PIÈCES DE RECHANGE LIQUIDBODY N° de comm. Désignation 2370195 Liquidbody, soupape de sécurité incl. B_06241 14.4 KIT DE PIÈCES DE RECHANGE DE MEMBRANE N° de comm. Désignation 2370200 Kit de pièces de rechange de membrane –...
  • Page 44: Kit De Pièces De Rechange De Sortie

    TOPFINISCH DD10 ÉDITION 12/2017 N° DE COMMANDE DOC2369230 14.9 KIT DE PIÈCES DE RECHANGE DE SORTIE N° de comm. Désignation 2370214 Kit de pièces de rechange de sortie – Collecteur de sortie – B_06247 14.10 KIT DE PIÈCES DE RECHANGE AIRBODY N°...
  • Page 45: Déclarations De Garantie Et De Conformité

    Si des accessoires ou pièces de rechange étrangers sont utilisés, le fabricant ne porte plus la responsabilité ou seulement une responsabilité partielle. Avec les accessoires et pièces de rechange WAGNER vous avez la garantie que toutes les prescriptions de sécurité sont respectées.
  • Page 46: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est jointe à ce produit. En cas de nécessité, il est possible de la redemander auprès de votre représentant WAGNER compétent en précisant le produit et le numéro de série. Numéro de commande :...
  • Page 48 2369230 N° de comm. Édition 12/2017 ts-liquid@wagner-group.com ts-powder@wagner-group.com www.wagner-group.com...

Table des Matières