Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
Standgerät
Untitled-3 1
2020-12-08
2:25:14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung RF44A Serie

  • Page 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät Untitled-3 1 2020-12-08 2:25:14...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Page 4 Sicherheitsinformationen • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt.
  • Page 5 - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
  • Page 6: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Page 7: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Für Ihre Sicherheit

    Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Nur mit Trinkwasser füllen. •...
  • Page 8 Sicherheitsinformationen • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Page 9 • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen. • Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden;...
  • Page 10 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu versperren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Page 11: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
  • Page 12: Wichtige Warnhinweise Für Das Aufstellen

    Sicherheitsinformationen - Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge eines Isobutan-Kältemittels (R-600a) eingesetzt. Dies ist ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. •...
  • Page 13 • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für andere Geräte verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. - Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen...
  • Page 14 Sicherheitsinformationen • Schalten Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination niemals aus, indem Sie das Netzkabel herausziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. - Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-/Gefrierkombination keine Aerosole.
  • Page 15 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Page 16 Sicherheitsinformationen • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt.
  • Page 17: Vorsichtshinweise Für Die Aufstellung

    • Die Gerätesicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister ausgetauscht werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. Vorsichtshinweise für die Aufstellung VORSICHT • Stellen Sie die Kühl-/Gefrierkombination auf einer ebene Fläche auf und lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. - Wenn die Kühl-/Gefrierkombination nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, können Kühlleistung und Zuverlässigkeit sinken.
  • Page 18: Wichtige Warnhinweise Für Die Verwendung

    Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Page 19 Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-3 19 2020-12-08 2:25:15...
  • Page 20 • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/Gefrierkombination steigen.
  • Page 21 • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien wie entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien in der Nähe oder innerhalb der Kühl-/Gefrierkombination und bewahren Sie sie nicht dort auf.
  • Page 22 Sicherheitsinformationen • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein. • Legen Sie den Boden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
  • Page 23 Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED- Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung- Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
  • Page 24: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung

    Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische. - Beim zweiten Auftauen werden noch mehr Zellen zersetzt, sodass Feuchtigkeit austritt und die Konsistenz des Produkts sich verändert.
  • Page 25 • Servicegarantie und Veränderungen. - Sämtliche Veränderungen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, sind nicht durch die Servicegarantie von Samsung abgedeckt und Samsung haftet daher nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Veränderungen verursacht werden.
  • Page 26 Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung.
  • Page 27: Vorsichtshinweise Für Die Reinigung

    • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, wenn die Kühl-/ Gefrierkombination unter Wasser gesetzt wurde. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf.
  • Page 28 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display. - Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.
  • Page 29 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem mildes Reinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination zu reinigen.
  • Page 30: Wichtige Hinweise Für Die Entsorgung

    Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/...
  • Page 31: Weitere Tipps Zur Ordnungsgemäßen Verwendung

    • In der Geräteisolierung wurde Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Page 32 Sicherheitsinformationen • Die Kühl-/Gefrierkombination arbeitet möglicherweise nicht korrekt (gefrorener Inhalt kann auftauen oder die Temperatur im Gefrierfach zu hoch werden), wenn er über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, wo die Umgebungstemperatur durchgehend unterhalb der Temperatur liegt, für die das Gerät ausgelegt ist. •...
  • Page 33: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www. samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Page 34: Aufstellung

    Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
  • Page 35 TYP B 01 Bedienfeld 02 Gefrierabteil 03 Türfächer 04 Eismaschine 05 Eiswürfelbehälter 06 Schubfächer im Kühlabteil 07 Wassertank * * Nur bestimmte Modelle HINWEIS • Für beste Energieeffizienz müssen alle Fachböden, Schubfächer und Körbe wieder in ihre ursprüngliche Position gebracht werden. •...
  • Page 36 • Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. • Wenn die Tür zu lange offen bleibt, blinkt innen die obere LED. Dies ist normal.
  • Page 37: Aufstellungshinweise In Verfahrensschritten

    Aufstellungshinweise in Verfahrensschritten SCHRITT 1 Standortauswahl Wählen Sie einen Aufstellort mit folgenden Eigenschaften aus: • Er verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte. • Er ist nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt. • Er bietet ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür.
  • Page 38 Aufstellung RF44A* RF49A* Modell RF50A* RF57A* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm HINWEIS Die Abmessungen in der obigen Tabelle können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
  • Page 39 SCHRITT 2 Bodenbelag Siehe SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt. HINWEIS Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position befinden. •...
  • Page 40 Aufstellung SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn der Kühlschrank aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen des Kühlschranks zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 46 fort. WARNUNG Ziehen Sie das Netzkabel des Kühlschranks aus der Steckdose, bevor Sie die Türen ausbauen.
  • Page 41 Ausbauen der Türen der Kühl-/Gefrierkombination 1. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung der oberen Abdeckung (A) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Trennen Sie die Kabel an der Oberseite der Kühl-/Gefrierkombination. 3. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des oberen Scharniers (B) mit einem Steckschlüssel (10 mm).
  • Page 42 Aufstellung 5. Entfernen Sie das obere Scharnier von der Tür. HINWEIS Sein Sie vorsichtig, wenn Sie das obere Scharnier ausbauen. Die von der Tür kommenden Kabel werden durch den Scharnierbolzen geführt. 6. Ziehen Sie die Tür der Kühl-/Gefrierkombination vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
  • Page 43 Ausbauen des Schubfachs im Gefrierabteil 1. Ziehen Sie das Schubfach ganz heraus und heben Sie den Einsatz (A) anschließend heraus. 2. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (10 mm), um die 4 Schrauben zur Befestigung der Tür zu entfernen. 3. Heben Sie die Tür des Gefrierabteils zum Entfernen aus den Schienen.
  • Page 44 Aufstellung VORSICHT • Achten Sie darauf, das Schienensystem nicht zu zerkratzen oder zu verbiegen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Gefrierkörbe in der richtigen Position einsetzen. Andernfalls wird sich die Tür nicht richtig öffnen und schließen. Das führt zu Frostbildung. •...
  • Page 45 3. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (10 mm), um die Tür mit 4 Schrauben an der Schiene zu befestigen. 4. Setzen Sie den Gefrierkorb an der richtigen Stelle wieder ein. Deutsch Untitled-3 45 2020-12-08 2:25:21...
  • Page 46 Aufstellung SCHRITT 4 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination VORSICHT • Nach dem Installieren muss die Kühl-/Gefrierkombination lotrecht auf ebenem, festem Untergrund stehen. Ohne Nivellierung besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/ Gefrierkombination. • Die Nivellierung muss bei leerem Kühlschrank durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination befinden.
  • Page 47 SCHRITT 5 Ausrichten der Türen der Kühl-/Gefrierkombination • Bevor Sie die Kühlschranktüren ausrichten, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination“. • Sie können die Einstellteile (*) an der Unterseite der beiden Kühlschranktüren verwenden, um die Türen anzuheben oder abzusenken.
  • Page 48 Aufstellung 4. Setzen Sie den mitgelieferten Sprengring (E) mit der Zange (D) in den Spalt zwischen der Scharniertülle (F) und dem mittleren Scharnier (G) ein. Die Anzahl der Sprengringe richtet sich nach der Größe des Spalts. HINWEIS Zusammen mit dem Gerät werden zwei Sprengringe (0,04 Zoll) geliefert.
  • Page 49 SCHRITT 6 Anschließen der Leitung zum Wasserspender (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Der Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination. Der Wasserfilter entfernt unerwünschte Partikel, damit Sie gesünderes Wasser trinken können. Allerdings sterilisiert er das Wasser nicht und beseitigt auch keine Mikroorganismen. Hierfür müssen Sie möglicherweise eine Wasseraufbereitungsanlage erwerben.
  • Page 50 Aufstellung Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Sie müssen verschiedene Teile kaufen, um diesen Anschluss durchzuführen. Möglicherweise erhalten Sie diese Teile in Ihrem örtlichen Baumarkt als Bausatz. • Kupferrohr: Zoll Kupferrohr • 1 x Überwurfmutter: Zoll • 2 x Klemmring •...
  • Page 51 VORSICHT Bringen Sie den Wasserfilter nicht an einem Bauteil der Kühl-/Gefrierkombination an. Andernfalls könnten Sie das Gerät beschädigen. 1. Verbinden Sie die Hauswasserleitung an die montierte Klemmverschraubung an. Bei Verwendung eines Kupferrohrs schieben Sie die Überwurfmutter (07) und den Klemmring wie in der Abbildung gezeigt auf das Kupferrohr (alle Teile nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 52 Aufstellung SCHRITT 7 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
  • Page 53: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an. 01 Kühlabteilanzeige • zeigt an, dass die Funktion Turbokühlung eingeschaltet ist. • zeigt an, dass die Funktion Abwesenheit eingeschaltet ist. • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Gefrierabteils an. 02 Gefrierabteilanzeige •...
  • Page 54 Bedienung • Um die Anzeige wieder einzuschalten, wenn sie deaktiviert ist, tippen Sie einfach auf eine beliebige Taste. • Tippen Sie auf , um das gewünschte Element im Hauptfenster 05 Tasten auszuwählen und Änderungen an den Einstellungen zu bestätigen. • Tippen Sie auf oder , um die Einstellungen des ausgewählten...
  • Page 55: Einstellung Der Gewünschten Temperatur Oder Funktion

    öffnen oder eine große Menge an Lebensmitteln in das Gerät legen. Wenn dies geschieht, blinkt die Temperaturanzeige solange, bis der Kühlschrank wieder die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn das Blinken über einen längeren Zeitraum anhält, wenden Sie sich an ein örtliches Samsung- Servicezentrum für technische Unterstützung.
  • Page 56: Ändern Der Temperaturskala

    Bedienung Ändern der Temperaturskala Sie können die Temperaturskala auf Fahrenheit oder Celsius einstellen. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2. Tippen Sie so oft auf , bis die Symbole °F und °C am Kühl- oder Gefrierabteil blinken.
  • Page 57: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Eismaschine Die Kühl-/Gefrierkombination verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt, so dass Sie Ihr gefiltertes Wasser wahlweise mit Eiswürfeln oder zerstoßenem Eis genießen können. Betrieb der Eismaschine • Die Eismaschine produziert, je nach Temperatur des Gefrierabteils, Raumtemperatur, Häufigkeit der Türöffnungen und anderen nutzungsbedingten Umständen, 8 Würfel pro Zyklus, also ca.
  • Page 58 Bedienung Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen zu müssen. Der Wassertank muss vor dem Gebrauch mit Trinkwasser gefüllt werden. So füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser Öffnen Sie die Tür und suchen Sie den Wassertank. Er befindet sich im Bereich der Türfächer. 1.
  • Page 59 4. Um Wasser auszugeben, halten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am Wasserspender. Stellen Sie sicher, dass der Wasserspender nicht verriegelt ist. VORSICHT • Der Wasserspender ist so konzipiert, dass Trinkwasser ausgegeben werden kann. Füllen Sie den Wassertank nur mit Trinkwasser.
  • Page 60: Instandhaltung

    Instandhaltung Wartung und Pflege Fachböden VORSICHT • Das Regal muss richtig herum eingesetzt werden. Achten sie darauf, dass die Unterseite nicht nach oben zeigt. • Glasbehälter können zu Kratzern auf der Oberfläche von Glasböden führen. Fachböden im Kühlabteil Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die Tür des Kühlabteils vollständig öffnen.
  • Page 61 Fachboden für Gemüse 1. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils vollständig. 2. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite und heben Sie ihn an, um den Fachboden aus der Halterung an der Rückwand zu ziehen. 3. Ziehen Sie den Fachboden heraus. Türfächer •...
  • Page 62 Instandhaltung Schubfächer im Kühlabteil Gemüse- und Obstfach Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus. • Wir empfehlen, vor dem Herausnehmen des Schubfachs die Türfächer zu entfernen. Dadurch sollen Beschädigungen der Türfächer verhindert werden. •...
  • Page 63 Oberer Korb • Zum Ausbauen ziehen Sie das Schubfach im Gefrierabteil vollständig heraus. Fassen Sie den oberen Korb an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn heraus. • Zum Wiedereinsetzen richten Sie die Vorderräder des oberen Korbs mit dem Ende des unteren Korbs aus.
  • Page 64: Reinigung

    Instandhaltung Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/ Gefrierkombination Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Page 65: Ersetzen Von Teilen

    Ersetzen von Teilen LED-Lampen Wenn Sie die Leuchten der Kühl-/Gefrierkombination austauschen müssen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. WARNUNG • Die Leuchten können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, eine Lampe selbst auszutauschen. Es besteht Stromschlaggefahr. Deutsch...
  • Page 66: Problembehebung

    Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Page 67 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Dies Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in ist keine Fehlfunktion des Geräts.
  • Page 68 Problembehebung Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt • Entfernen Sie die Feuchtigkeit und Feuchtigkeit in die Kühl-/ lassen Sie die Tür nicht längere Gefrierkombination ein. Zeit offen stehen. Kondenswasser auf den Innenwänden. • Achten Sie darauf, dass •...
  • Page 69 • Die Sperre am Bedienfeld des • Deaktivieren Sie die Sperre am Spenders ist aktiviert. Bedienfeld des Spenders. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. Drittanbieters eingesetzt. • Nicht zugelassene Filtern können lecken und den Kühlschrank...
  • Page 70: Hören Sie Ungewöhnliche Geräusche Aus Dem Kühlschrank

    Problembehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Page 71 • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile ziehen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Page 72: Anhang

    Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Page 73: Angaben Zur Temperaturh

    Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Page 74 Anhang Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
  • Page 75 Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
  • Page 76: Modellinformationen Und Bestellung Von Ersatzteilen

    Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Page 77 Notizen Untitled-3 77 2020-12-08 2:25:30...
  • Page 78 Notizen Untitled-3 78 2020-12-08 2:25:30...
  • Page 79 Notizen Untitled-3 79 2020-12-08 2:25:30...
  • Page 80 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 81 Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat Untitled-4 1 2020-12-08 2:28:23...
  • Page 82 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Page 83: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
  • Page 84 Veiligheidsinformatie • Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a- koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
  • Page 85 - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
  • Page 86: Belangrijke Veiligheidssymbolen En Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Page 87: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing; brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
  • Page 88 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
  • Page 89 • Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. Oude slangensets mogen niet worden hergebruikt. • De watertoevoer naar deze koelkast mag alleen worden aangesloten op een watertoevoer met drinkwater. Voor het goed functioneren van de ijsmaker is een waterdruk van 206-861 kPa (30-125 psi) vereist.
  • Page 90 Veiligheidsinformatie - Houd de deur van het apparaat niet te lang open terwijl u er etenswaren inzet of uitneemt. - Hoe korter de deur open is, hoe minder ijsvorming er in de vriezer plaatsvindt. - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen.
  • Page 91: Belangrijke Waarschuwingssymbolen Voor Transport En Op Locatie

    Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Page 92: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Page 93 • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Page 94 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Page 95: Let Op Bij De Installatie

    • De koelkast moet veilig worden geaard. - Controleer altijd of u de koelkast hebt geaard voordat u een onderdeel van het apparaat onderzoekt of herstelt. Stroomlekken kunnen ernstige elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast.
  • Page 96: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Veiligheidsinformatie • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen. • Wij adviseren u met klem de koelkast door een gekwalificeerde monteur of onderhoudsbedrijf te laten installeren.
  • Page 97 • Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water. - Als deze omvallen, bestaat het risico op een elektrische schok of brand. • Bewaar geen vluchtige of brandbare voorwerpen of stoffen (zoals wasbenzine, thinner, propaangas, alcohol, ether, LP-gas en dergelijke producten) in de koelkast. - Deze koelkast is uitsluitend bestemd om voedsel in te bewaren.
  • Page 98 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Page 99 • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de waterdispenser, ijskoker en ijsemmer. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Page 100 Veiligheidsinformatie • Plaats de glasplaat niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
  • Page 101: Let Op Bij Het Gebruik

    • Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Page 102 Veiligheidsinformatie • Laat vleeswaren niet bij kamertemperatuur ontdooien. - De veiligheid is afhankelijk van of het rauwe product op de juiste manier is verwerkt. • Plaats geen glazen flessen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. - Het voorwerp kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel.
  • Page 103 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Page 104 Veiligheidsinformatie • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Page 105: Waarschuwingen Voor Het Schoonmaken

    Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Page 106 Veiligheidsinformatie • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
  • Page 107: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Verwijderen

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
  • Page 108: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    Veiligheidsinformatie • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
  • Page 109 • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. •...
  • Page 110: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, AEEA en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese...
  • Page 111: Installatie

    Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Page 112 Installatie Type B 01 Hoofdpaneel 02 Vriezer 03 Deurbakken 04 IJsmaker 05 IJsemmer 06 Koelkastladen 07 Watertank * * alleen van toepassing voor bepaalde modellen OPMERKING • Voor een optimale energie-efficiëntie laat u alle leggers, laden en bakken op de oorspronkelijke positie. •...
  • Page 113 • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. • Als de deur te lang wordt opengelaten, gaat de bovenste interne LED knipperen. Dit is normaal. Deurbakken De koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten.
  • Page 114: Stapsgewijze Installatie

    Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Een locatie selecteren die: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen heeft; • niet in direct zonlicht staat; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur heeft; •...
  • Page 115 RF44A* RF49A* Model RF50A* RF57A* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm OPMERKING De afmetingen in bovenstaande tabel wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode.
  • Page 116 Installatie STAP 2 Ondergrond Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, zie dan STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing. OPMERKING Zorg dat de voorste afstelpootjes naar boven staan, om schade aan de vloer te voorkomen. • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.
  • Page 117 STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 43 om door te gaan met de installatieprocedure.
  • Page 118 Installatie De koelkastdeuren verwijderen 1. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven te verwijderen waarmee de bovenkap (C) is bevestigd. 2. Koppel de kabels aan de bovenkant van de koelkast los. 3. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de schroeven te verwijderen waarmee het bovenste scharnier (B) is bevestigd.
  • Page 119 5. Verwijder het bovenste scharnier van de deur. OPMERKING Wees voorzichtig bij het verwijderen van het bovenste scharnier. De kabels van de deur lopen door de as van het scharnier. 6. Til de koelkastdeur voorzichtig op om deze te verwijderen. Oefen geen buitensporige kracht op de deur uit.
  • Page 120 Installatie De vriezerlade verwijderen 1. Open de vriezerlade volledig en til vervolgens de ladebak (A) op om deze te verwijderen. 2. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de vier schroeven te verwijderen waarmee de deur is bevestigd. 3. Til de vriezerdeur uit de rails om deze te verwijderen.
  • Page 121 De vriezerlade weer plaatsen 1. Trek de rails van de vriezerlade volledig naar buiten. 2. Bevestig de vriezerdeur aan de sleuven (A) aan de zijkant van de rails. 3. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de deur met vier schroeven aan de rail te bevestigen. Nederlands Untitled-4 41 2020-12-08...
  • Page 122 Installatie 4. Plaats de vriezerbak weer in zijn positie. Nederlands Untitled-4 42 2020-12-08 2:28:30...
  • Page 123 STAP 4 De koelkast waterpas zetten LET OP • Als de koelkast is geïnstalleerd, moet deze waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Als u de koelkast niet waterpas zet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. •...
  • Page 124 Installatie STAP 5 De koelkastdeuren uitlijnen • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de koelkastdeuren uitlijnt. Raadpleeg het gedeelte ‘De koelkast waterpas zetten’ voor uitgebreide instructies. • U kunt de verstelonderdelen (*) onderaan de beide koelkastdeuren gebruiken om de deur op te tillen of te laten zakken.
  • Page 125 4. Gebruik de tang (D) om de meegeleverde borgring (E) in de ruimte tussen de doorvoerring (F) en het middelste scharnier (G). Het aantal borgringen hangt af van de ruimte. OPMERKING Er worden twee borgringen van 0,04 inch (1,0 mm) meegeleverd met het product.
  • Page 126 Installatie STAP 6 De slang voor de waterdispenser aansluiten (alleen van toepassing voor bepaalde modellen) Een waterdispenser met een filter is een van de handige functies op uw nieuwe koelkast. Het waterfilter verwijdert ongewenste deeltjes uit het water, zodat het nog gezonder wordt. Het steriliseert het water echter niet en vernietigt geen micro-organismen.
  • Page 127 De watertoevoerleiding op de koelkast aansluiten U dient verschillende items aan te schaffen voordat u deze aansluiting kunt uitvoeren. Deze items worden mogelijk als kit verkocht bij uw plaatselijke ijzerhandel. • Koperen buis van inch (6,4 mm) Koperen buis • Drukmoer van inch (6,4 mm) (1 stuks) •...
  • Page 128 Installatie LET OP Monteer het waterfilter niet op een onderdeel van de koelkast. Hierdoor kan de koelkast beschadigd raken. 1. Sluit de waterleiding aan op de gemonteerde drukfitting. Als u een koperen buis gebruikt, dient u de drukmoer (07) niet meegeleverd) en beslagring (niet meegeleverd) zoals aangegeven op de koperen buis (niet meegeleverd) te plaatsen.
  • Page 129 STAP 7 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3. Zet de temperatuur op de koudste instelling en wacht ongeveer een uur. De vriezer wordt dan langzamerhand koud en de motor zou gelijkmatig moeten draaien.
  • Page 130: Bediening

    Bediening Hoofdpaneel • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de koelkast weer. 01 Koelkastindicator • geeft aan dat de functie Snelkoelen ingeschakeld is. • geeft aan dat de functie Vakantie ingeschakeld is. • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de vriezer weer. 02 Vriezerindicator •...
  • Page 131 • Als het display uitgeschakeld is, kunt u het activeren door op een willekeurige toets te tikken. • Tik op om het gewenste item op het hoofdpaneel te selecteren en 05 Toetsen wijzigingen aan de instellingen te bevestigen. • Tik op om de instellingen van het gewenste item op het hoofdpaneel te wijzigen.
  • Page 132: De Gewenste Temperatuur Of Functie Instellen

    In dat geval knippert de temperatuurweergave tot de koelkast terugkeert naar de opgegeven temperatuurinstelling. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung voor technische ondersteuning als het knipperen lange tijd aanhoudt. Nederlands Untitled-4 52...
  • Page 133: De Temperatuurschaal Wijzigen

    De temperatuurschaal wijzigen U kunt de temperatuurschaal omschakelen tussen Fahrenheit en Celsius. 1. Tik op een toets ( , ) om het display te activeren. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. 2. Tik op totdat de symbolen °F en °C op de koelkast of vriezer knipperen. 3.
  • Page 134: Speciale Functies

    Bediening Speciale functies IJsmaker De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker waarmee u automatisch ijs krijgt zodat u kunt genieten van gefilterd water met ijsblokjes of gemalen ijs. De werking van de ijsmaker • De ijsmaker produceert 8 ijsblokjes per cyclus, ongeveer 100-130 ijsblokjes gedurende 24 uur, afhankelijk van de temperatuur in het vriesvak, de kamertemperatuur, het aantal...
  • Page 135 Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Met de waterdispenser kunt u eenvoudig water schenken zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen. De watertank moet voor gebruik zijn gevuld met drinkwater. De watertank vullen met drinkwater Open de deur en zoek de watertank die zich in het leggerdeel van de deur bevindt. 1.
  • Page 136 Bediening 4. Plaats een glas onder de watertap van de dispenser en druk voorzichtig tegen de dispenserhendel om water te krijgen. Controleer of de waterdispenser is ontgrendeld. LET OP • De waterdispenser is ontworpen voor drinkwater. Vul de watertank alleen met drinkwater Vul de watertank niet met andere vloeistoffen.
  • Page 137: Onderhoud

    Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers LET OP • De legger moet goed worden geplaatst. Plaats deze niet ondersteboven. • Glazen accessoires kunnen het oppervlak van de glazen leggers beschadigen. Koelkastleggers Open de koelkastdeur volledig als u een legger wilt verwijderen. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en schuif de legger eruit.
  • Page 138 Onderhoud Groenteleggers 1. Open de koelkastdeur volledig. 2. Til de voorkant van de legger op en trek eraan om de legger uit de houder op de achterwand te verwijderen. 3. Trek naar buiten om te verwijderen. Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen.
  • Page 139 Koelkastladen Groente- en fruitladen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. • U kunt beter eerst de deurbakken verwijderen voordat u de lade verwijdert. Zo voorkomt u schade aan de deurbakken. • Om de lade weer te plaatsen, steekt u deze in de framerails en schuift u de lade naar binnen.
  • Page 140 Onderhoud Bovenste bak • Schuif de vriezerbak volledig open om deze te verwijderen. Til de voorkant van de bovenste bak op en trek eraan om te verwijderen. • Om de bakken weer te plaatsen, plaatst u de voorwieltjes van de bovenste bak op het einde van de onderste bak.
  • Page 141: Reinigen

    Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
  • Page 142: Vervanging

    Onderhoud Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Er kunnen elektrische schokken ontstaan.
  • Page 143: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
  • Page 144 Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
  • Page 145 Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • De ijsmaker is zojuist • U moet 12 uur wachten voordat geïnstalleerd. de koelkast ijs kan maken. • Stel de temperatuur van de vriezer • De temperatuur van de vriezer is in op 0 °F (-18 °C) of -4 °F (-20 °C) De ijsmaker maakt te hoog.
  • Page 146 De functie Vergrendelen van het • Schakel de functie Vergrendelen dispenserpaneel is geactiveerd. van het dispenserpaneel uit. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of • Er is een waterfilter van een derde goedgekeurd. partij geïnstalleerd. • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen.
  • Page 147: Hoort U Een Abnormaal Geluid Uit De Koelkast

    Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken of de ontbranding van een motor.
  • Page 148 Problemen oplossen • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Page 149: Bijlage

    Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Page 150: Temperatuurinstructie

    Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Page 151 Bewaar bederfelijk voedsel niet in de deur. Eieren kunt u het beste in hun doos op een legger bewaren. De temperatuur van de In de deur bewaard opbergvakken in de deur wisselt sterker dan de temperatuur in de koelkast zelf. Houd de deur zoveel mogelijk gesloten. In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen.
  • Page 152 Bijlage Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden Salade met gevogelte 1 dag Verse eieren (in de schaal) 2-4 weken Niet aangeraden Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden...
  • Page 153: Informatie Over Het Model En Het Bestellen Van Reserveonderdelen

    Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Modelinformatie Voor modelinformatie kunt u zoeken in het Support-menu bovenaan de website op http://samsung.com. Onderdeelinformatie • De minimumperiode dat reserveonderdelen, die noodzakelijk zijn voor reparatie van het apparaat, beschikbaar zijn 7 jaar thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen, deurgrepen,...
  • Page 154 Notities Untitled-4 74 2020-12-08 2:28:38...
  • Page 155 Notities Untitled-4 75 2020-12-08 2:28:38...
  • Page 156 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 157 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable Untitled-2 1 2020-12-08 2:22:46...
  • Page 158 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Page 159: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Page 160 Consignes de sécurité • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
  • Page 161 - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
  • Page 162: Consignes Et Symboles De Sécurité Importants

    Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Page 163: Mesures Importantes De Sécurité

    Mesures importantes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Page 164 Consignes de sécurité • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 165 • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé. • Vous devez utiliser les tuyaux neufs fournis avec l'appareil et ne pas réutiliser les anciens.
  • Page 166 Consignes de sécurité - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. - Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur.
  • Page 167: Symboles D'avertissement Importants Concernant Le Transport Et Le Lieu D'installation De L'appareil

    - les applications de restauration et similaires sans vente au détail. Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
  • Page 168: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 169 • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
  • Page 170 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Page 171 • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
  • Page 172: Consignes D'installation

    Consignes de sécurité • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
  • Page 173: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Page 174 - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-2 18 2020-12-08 2:22:47...
  • Page 175 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
  • Page 176 Consignes de sécurité • N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
  • Page 177 • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. •...
  • Page 178: Consignes D'utilisation

    • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Page 179 • Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner des blessures. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. •...
  • Page 180 - Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Page 181 • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
  • Page 182: Consignes De Nettoyage

    Consignes de sécurité Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Page 183 • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
  • Page 184: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. •...
  • Page 185: Conseils Complémentaires Pour Une Utilisation Appropriée

    • Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité...
  • Page 186 Consignes de sécurité • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO.
  • Page 187: Instructions Concernant La Règlementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Page 188: Installation

    Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Page 189 Type B 01 Panneau principal 02 Congélateur 03 Bacs de la porte 04 Machine à glaçons 05 Bac à glaçons 06 Tiroirs du réfrigérateur 07 Réservoir d'eau * * modèles applicables uniquement REMARQUE • Pour une bonne efficacité énergétique, veillez à ce que les clayettes, tiroirs et bacs soient placés dans leur position d'origine.
  • Page 190 Installation • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. • Si la porte est laissée ouverte trop longtemps, la lampe à DEL interne en haut clignote. Ceci est tout à...
  • Page 191: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Choisissez un site d'installation qui : • possède une surface solide et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 192 Installation RF44A* RF49A* Modèle RF50A* RF57A* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm REMARQUE Les mesures indiquées dans le tableau ci- dessus peuvent légèrement varier des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure et d'arrondissement des résultats.
  • Page 193 ÉTAPE 2 Sol Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée. REMARQUE Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à...
  • Page 194 Installation ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
  • Page 195 Démontage des portes du réfrigérateur 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis permettant de fixer le cache supérieur (A). 2. Débranchez les câbles sur la partie supérieure du réfrigérateur. 3. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour retirer les vis permettant de fixer la charnière supérieure (B).
  • Page 196 Installation 5. Retirez la charnière supérieure de la porte. REMARQUE Retirez prudemment la charnière supérieure. Les câbles sur la porte passent à travers l'axe de la charnière. 6. Soulevez doucement la porte du réfrigérateur pour procéder au retrait. N'exercez pas une force excessive sur la porte.
  • Page 197 Retirer le tiroir du congélateur 1. Ouvrez entièrement le tiroir du congélateur, puis soulevez le bac du tiroir (A) pour le retirer. 2. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour retirer les 4 vis permettant de fixer la porte. 3.
  • Page 198 Installation ATTENTION • Faites attention à ne pas faire de rayures ou de bosses sur l'ensemble de rail. • Assurez-vous d'installer les bacs du congélateur dans la bonne position. Dans le cas contraire, la porte ne s'ouvrira et ne se fermera pas correctement, ce qui risque d'entraîner l'accumulation de givre.
  • Page 199 3. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour fixer la porte que le rail à l'aide de 4 vis. 4. Réinsérez le bac du congélateur à sa position initiale. Français Untitled-2 43 2020-12-08 2:22:52...
  • Page 200 Installation ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Si vous ne mettez le réfrigérateur de niveau, cela risque d'endommager le réfrigérateur ou d'engendrer des blessures corporelles.
  • Page 201 ÉTAPE 5 Alignement des portes du réfrigérateur • Avant d'aligner les portes du réfrigérateur, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » pour obtenir les instructions détaillées. • Vous pouvez utiliser les parties réglables (*) en bas des deux portes du réfrigérateur pour relever ou abaisser la porte.
  • Page 202 Installation 4. Utilisez la pince (D) pour insérer le circlip (E) fourni dans l'interstice entre l'œillet de charnière (F) et la charnière centrale (G). Le nombre de circlips à insérer dépend de l'interstice. REMARQUE Deux circlips de 0,04" sont fournis avec l'appareil. Français Untitled-2 46 2020-12-08...
  • Page 203 ÉTAPE 6 Raccordement du tuyau du distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des fonctions très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre à eau élimine les particules indésirables présentes dans l'eau.
  • Page 204 Installation Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau au réfrigérateur Vous devez vous acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces éléments sont en vente sous forme de kit dans votre magasin de matériel de plomberie local. • Tube en cuivre de "...
  • Page 205 ATTENTION Ne montez le filtre à eau sur aucune pièce du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez le tuyau d'eau domestique au raccord à compression assemblé. Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (07) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré.
  • Page 206 Installation ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez environ une heure. Le congélateur est alors légèrement réfrigéré...
  • Page 207: Opérations

    Opérations Panneau principal • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur. 01 Indicateur du • indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. réfrigérateur • indique que la fonction Absence est activée. 02 Indicateur du • Affiche la température actuelle ou souhaitée du congélateur. congélateur •...
  • Page 208 Opérations • Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur n'importe quel bouton pour le rallumer. • Appuyez sur pour sélectionner l'élément souhaité sur le panneau 05 Boutons principal et pour confirmer toute modification apportée aux réglages. • Appuyez sur ou sur pour modifier les réglages de l'élément sélectionné...
  • Page 209: Réglage De La Température Ou Fonction Souhaitée

    Réglage de la température ou fonction souhaitée Sélectionnez le réfrigérateur ou le congélateur, puis réglez la température souhaitée ou la fonction de votre choix. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2.
  • Page 210: Changement D'échelle De Température

    Si tel est le cas, l'affichage de la température clignote jusqu'à ce que la température du réfrigérateur revienne au réglage spécifié. Si le clignotement persiste longtemps, contactez un centre de service Samsung local pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Page 211: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Machine à glaçons Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte que vous puissiez bénéficier d'une eau filtrée sous forme de glaçons ou de glace pilée. Fonctionnement de la machine à glaçons •...
  • Page 212 Opérations Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Grâce au distributeur d'eau, vous pouvez vous servir de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le réservoir d'eau doit être rempli d'eau potable avant toute utilisation. Pour remplir d'eau potable le réservoir d'eau Ouvrez la porte et localisez le réservoir d'eau situé...
  • Page 213 4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du distributeur, et poussez légèrement le levier du distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez- vous que le distributeur d'eau est déverrouillé. ATTENTION • Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir d'eau.
  • Page 214: Maintenance

    Maintenance Manipulation et entretien Clayettes ATTENTION • La clayette doit être correctement insérée. Ne l'insérez pas à l'envers. • Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre. Clayettes du réfrigérateur Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte du réfrigérateur.
  • Page 215 Clayettes à légumes 1. Ouvrez entièrement la porte du réfrigérateur. 2. Soulevez l'avant de la clayette et tirez-la pour la dégager du support sur la paroi arrière. 3. Tirez vers vous pour la retirer. Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer.
  • Page 216 Maintenance Tiroirs du réfrigérateur Tiroirs à légumes / fruits Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. •...
  • Page 217 Bac supérieur • Pour le retirer, ouvrez entièrement le tiroir du congélateur en le tirant. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retirer. • Pour le remettre en place, alignez les roulettes avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur.
  • Page 218: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. •...
  • Page 219: Remplacement

    Remplacement Ampoules DEL Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Risque d'électrocution. Français Untitled-2 63...
  • Page 220: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Page 221 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne •...
  • Page 222 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois intérieures.
  • Page 223 Désactivez la fonction Verrouillage panneau du distributeur est du panneau du distributeur. activée. • Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
  • Page 224: Entendez-Vous Des Sons Anormaux Provenant Du Réfrigérateur

    Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
  • Page 225 • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Page 226: Annexe

    Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Page 227: Consignes Relatives À La Température

    Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Page 228 Annexe Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
  • Page 229 Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur Poisson frais...
  • Page 230: Informations Du Modèle Et Commande De Pièces De Rechange

    • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com Vous trouverez le guide de réparation sur le site Internet http://samsung.com. Français Untitled-2 74 2020-12-08...
  • Page 231 Mémo Untitled-2 75 2020-12-08 2:23:01...
  • Page 232 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'assistance Site web GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf50a serieRf49a serieRf57a serieRf50a5002b1/egRf50a5002s9/eg

Table des Matières