Sommaire des Matières pour Federal Signal EMS Escape
Page 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR BARRES DE SIGNALISATION EMS ESCAPE™ CONSIGNE DE SÉCURITÉ DESTINÉE AUX INSTALLATEURS EMS Escape peut être montée directement ou à l’aide du DES SYSTÈMES DE FEUX D’AVERTISSEMENT système de montage Quick Track™ sur la surface du véhicule. FEDERAL SIGNAL DÉBALLAGE. Après avoir déballé la barre de signalisation, inspectez- la pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du La vie des personnes dépend de votre installation transport. Si le dispositif est endommagé, déposez immédiate- sécuritaire de nos produits. Il est important de ment une réclamation auprès du transporteur en précisant...
Page 18
Avant de continuer, prévoyez le trajet de tous les qu’un seul boulon de 3/8 x 2 po à chaque extrémité. fils et câbles électriques. Vérifiez que la surface du véhicule est suffisamment solide pour supporter 4. Remettez les joints de garniture de bout et les la barre de signalisation EMS Escape. garnitures de bout en place aux extrémités du profilé et at- tachez-les à l’aide des vis n° 10-24 précédemment conservées. REMARQUE Prévoyez un dégagement de 1 po minimum entre le sommet du profilé de montage Quick Track et tout obstacle susceptible d’empêcher le montage/la suspen- Avant de continuer, prévoyez le trajet de tous les...
Page 19
10. Tout en vous assurant que la barre de signalisa- tion EMS Escape est placée à égale distance des deux extrémi- tés du profilé Quick Track, fixez-la à l’aide des vis de retenue Si les fils sont court-circuités au châssis du véhi- M8 fournies. cule ou l’un à l’autre, les conducteurs de haute tension peuvent provoquer des étincelles dange- IV. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. reuses pouvant entraîner des incendies électri- A. Montage directement sur la surface. ques et faire fondre du métal.
Page 20
de signalisation EMS Escape. L’intensité admissible au niveau de la barre de signalisation. Tous les conducteurs nécessaires de l’interrupteur doit être d’au moins 15 ampères. Si plus de à la commande du SignalMaster sont inclus dans le plus petit 4 gyrophares sont connectés au même fil, l’intensité admissible câble. de l’interrupteur doit être d’au moins 20 ampères. Pour obtenir des instructions sur le câblage et REMARQUE l’utilisation, consultez la feuille d’instructions emballée avec l’appareil de commande SignalMaster spécifique. Les barres de signalisation EMS Escape équipées de stroboscopes nécessitent l’emploi d’une alimentation ENTRETIEN. électrique Federal Signal externe. Chaque tête stro- boscopique individuelle est fournie avec son propre Des hautes tensions peuvent être présentes dans la câble stroboscopique et kit d’accessoires. barre de signalisation. Attendez au moins dix (10) 4. Modèles à stroboscopes seulement. minutes après avoir coupé l’alimentation avant d’effectuer l’entretien de cet appareil.
Page 21
a. Débranchez toute alimentation électrique Installez la nouvelle ampoule halogène du feu avant toute opération d’entretien. dans le logement arrière à l’aide des vis et attaches enlevées précédemment. Tournez l’ampoule défectueuse pour la déverrouiller puis tirez-la hors de la douille. d. Rebranchez toutes les connexions à la source d’alimentation électrique et vérifiez si l’appareil fonctionne Installez l’ampoule neuve en alignant les correctement. broches de l’ampoule avec la douille. Enfoncez l’ampoule et tournez-la pour la verrouiller. 4. Remplacement du module à DEL MODLED (voir la figure 9). 2. Remplacement du stroboscope (voir la figure 7). a. Débranchez TOUS les circuits d’alimentation de l’appareil avant toute opération d’entretien. Enlevez et conservez les 4 vis de fixation La barre de signalisation est activée par des du support sur le profilé de l’EMS Escape. hautes tensions. Attendez au moins dix (10) minutes après avoir coupé...
Page 22
Installez la nouvelle ampoule dans son sup- 7. Remplacement des DEL Solaris/Barracuda. port et maintenez-la en place à l’aide de la cale d’espacement. Installez le réflecteur halogène sur le sup- port à l’aide des écrous freins conservés précédemment. Le fait de toucher la DEL lorsqu’elle est chaude 6. Remplacement de l’ampoule halogène EMSAL peut entraîner de graves blessures. Laissez et réglage de l’angle (voir la figure 11). toujours la DEL refroidir avant de la retirer. a. Remplacement de l’ampoule halogène. Pour remplacer le module à DEL dans les Solaris à 9 boutons, voyez la figure 12 et effectuez les étapes a à f ci-dessous. Pour remplacer le module à DEL dans le Barracuda à 3 faces avant, voyez la figure 13 et effectuez les Le fait de toucher l’ampoule lorsqu’elle est chaude étapes a à f ci-dessous. Pour remplacer le module à DEL dans peut entraîner de graves blessures.
Page 23
Installez la nouvelle carte de circuits impri- E. Pièces de remplacement courantes. més en répétant les étapes précédentes dans l’ordre inverse. Description de pièce Ampoule, gyrophare 8107141A h. Rebranchez toutes les connexions à la source Ens. stroboscope/réflecteur 8575364A d’alimentation électrique et vérifiez si l’appareil fonctionne Ampoule, éclairage de site 8575107A correctement. Ampoule, clignotant halogène 8107152A Ampoule, éclairage latéral 8107231-03 D. Service. Solaris à 9 boutons 8003105 L’usine Federal assurera le service de votre équipe- Avant du Cuda TriOptic 8003059 ment ou fournira de l’assistance technique pour tout problème Côté du Cuda TriOptic 8003057 ne pouvant être réglé dans votre localité. Carte de circuits imprimés, rouge non clignotant 8003245-01 Tous les appareils renvoyés à Federal Signal pour Carte de circuits imprimés, ambre non clignotant 8003245-02 fins de service, d’inspection ou de réparation, doivent être Carte de circuits imprimés, bleu non clignotant 8003245-03 accompagnés d’une autorisation de retour de matériel (RMA).
Page 24
Table 1. Electrical Connections. Control Cable Current Draw Wire Color Functions/Options per device BROWN/WHITE BROWN BLUE GHSCENE 3.5 amps. YELLOW Halogen Flasher 4.2 amps. ORANGE Alley 3.0 amps. GREEN Alley 3.0 amps. GRAY MODLED 0.3 amps. RED Rotator(s) 4.3 amps. BLACK Chassis Ground Tabla 1. Conexiones Eléctricas. Cable de control Funciones/ Llamada de corriente Color de los alambres...
Page 25
290A4735B LEGEND 1. SELF ADHESIVE PAPER BACKING 2. MOUNTING STRIP GASKET 3. QUICK TRACK MOUNTING 290A4736B EXTRUSION LEGEND 4. GROMMET SEAL 5. CARRIAGE SEAL 1. 3/8-16 x 2" CARRIAGE BOLTS 2. QUICK TRACK MOUNTING EXTRUSION LEYENDA 3. VEHICLE SURFACE 4. 1" DIA. CONTROL CABLE ROUTING HOLE 1. RESPALDO DE PAPEL ADHESIVO 5. 7/16" DIA. CARRIAGE BOLT CLEARANCE HOLES 2. TIRA DE EMPAQUETADURA DE MONTAJE 6. EQUALLY SPACED 7/16" DIA. HOLES 3. EXTRUSION DEL SISTEMA DE MONTAJE QUICK TRACK 7. 3/8" FLAT WASHERS 4. PROTECCION DEL OJAL 8. 3/8" LOCKWASHERS 5. PROTECCION DE CARRUAJE 9. 3/8" HEX NUTS 10. EMS ESCAPE LIGHTBAR...
Page 27
290A4743 LEGEND 1. LAMP RETAINING RING 2. LENS 3. “O”-RING 290A4741 4. HALOGEN LAMP LEGEND LEYENDA 5. #6 x 5/16" TORX HEAD ADJUSTMENT SCREW 1. TORNILLOS DE MONTAJE 1. MOUNTING SCREWS 6. #6 LOCKWASHER 2. SUJETADOR DE MONTAJE 2. MOUNTING BRACKET 7. UNIT WITH SWIVEL BRACKET ASSEMBLY 3. EXTRUSION DEL SISTEMA 3. EMS ESCAPE EXTRUSION 8. MOUNTING BRACKET 4. WIRING CONNECTORS EMS ESCAPE LEYENDA 5. #8 x 1/2" SCREWS 4. CONECTORES DE CABLEADO 6. MODLED CONNECTOR 5. TORNILLOS #8 x 1/2"...
Page 28
290A5118 290A5750 LEYENDA LEGEND 1. TORNILLOS DE MONTAJE LEYENDA 1. MOUNTING SCREWS LEGEND 2. BARRACUDA DE 3 FRENTES 2. 3-FRONT BARRACUDA 1. TORNILLOS DE MONTAJE 1. MOUNTING SCREWS 2. TORNILLOS #6-32 2. #6-32 SCREWS LÉGENDE 3. REFLECTOR 3. REFLECTOR 4. TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO 4. PC BOARD 1. VIS DE MONTAGE 5. SUJETADOR CON SEPARADORES PEM 5. BRACKET WITH PEM STANDOFF 2. BARRACUDA 3 FACES AVANT 6. B ARRA ESCAPE PARA SERVICIOS 6. EMS ESCAPE BAR MEDICOS DE EMERGENCIA Figure 13 (3-Front Barracuda)./...