Page 1
GA11 型绝缘气体质量分析仪 Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität von Isoliergasen, Typ GA11 Instrument d‘analyse pour déterminer la qualité du gaz isolants , type GA11 Analizador para determinar la calidad del gas aislante, modello GA11 SF₆ gas or g³ gas (3M™ Novec™ 4710)
Sortie pour la bouteille de gaz Affichages batterie et charge Sortie pour le sac de récupération de gaz Interface USB Branchement d'alimentation WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Système de capteurs extensible (seulement pour SF₆-Q-Analyser) Le système de capteurs du GA11 est modulaire et peut être étendu jusqu'à 7 capteurs. En outre, il y a la possibilité de stocker le gaz de mesure en interne ainsi que de le pomper pour le faire revenir dans le compartiment de gaz d'origine sans pertes à...
L'analyseur type GA11 est disponible en deux versions différentes : SF -Q-Analyser et g³-Q-Analyser. Le GA11 est utilisé pour déterminer la qualité des gaz isolants et des mélanges de gaz suivants. Gaz isolants admissibles et mélanges de gaz pour SF₆-Q-Analyser Gaz SF₆...
Page 123
En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter l'instrument de mesure et de précision électronique avec le soin requis (protéger l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité...
Porter des gants de protection ! Protéger les mains contre les frottements, les éraflures, les piqûres ou les blessures profondes de même contre tout contact avec les surfaces chaudes. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Dans le cas de fuites importantes, évacuer rapidement la zone. ■ Assurer une bonne ventilation. ■ Assurez-vous que l'équipement est étanche au moyen d'un détecteur de fuites (par ■ exemple type GIR-10). WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
3.6 Travail avec des composants pressurisés L'énergie pneumatique peut causer de graves blessures. Si des composants sont endommagés, de l'air sous haute pression peut s'échapper et causer des blessures aux yeux par exemple. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product: Power Supply: Serial No: Manufacturing Year: Made in Germany Désignation produit (type) Tension d'alimentation Numéro de série Date de fabrication WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
5 mesures avec la fonction de “repompage”. Le nombre de cycles de repompage alimentés par batterie dépend en grande partie de la pression de gaz régnant dans la cuve à mesurer. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
5. Mise en service, utilisation Le GA11 envoie un message d'avertissement sur l'afficheur lorsque la batterie est faible. Si l'instrument n'est pas connecté à temps au secteur, il va s'éteindre automatiquement pour prévenir des dommages et une perte de données. En fonctionnement sur secteur, la batterie est chargée et on peut rallumer l'instrument et travailler sans restrictions en même temps.
L'écran de départ avec les valeurs de capteur s'affiche. L'affichage réel peut varier de l'exemple. Les capteurs installés dans le système sont marqués avec un arrière-plan blanc. Mise hors tension ▶ Presser la touche suivante. ▶ WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Une fois que la mesure est terminée, une fenêtre de sélection va s'ouvrir, ce qui permet de sélectionner un endroit de stockage. Mesure multiple La mesure multiple permet d'effectuer le contrôle de qualité du gaz automatiquement à des intervalles donnés. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 132
La capacité maximale de pompage de l'analyseur est de : 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Récipient externe Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Si l'instrument de mesure a connu de fortes différences de température ou si un gaz très sec doit être mesuré, l'instrument doit être allumé au moins une heure avant la mesure. 5.6 Annulation d'une mesure en cours 1. Presser “Annuler” et confirmer en pressant “Oui”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
On ne peut vider le dépôt que s'il y a du gaz de mesure à l'intérieur. Si le dépôt est déjà vide, la procédure est annulée avec un message d'erreur. 1. Presser “Vider le dépôt”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
(séparés par des virgules) et la charger dans l'analyseur via l'interface USB (→ voir chapitre 6.5 “Importer/exporter la liste de noms de mesure via interface USB”). Ne pas utiliser des câbles d'extension USB lorsque vous raccordez la clé USB ! WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Sauvegarde l'enregistrement de données sélectionné sur le support de données USB Mémoire utilisée en % Effacer tous les jeux de données Sauvegarder tous les enregistrements de données sur le support de données USB WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 137
4. Retirer le stockage USB une fois que le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). Dans le but d'éviter de perdre des données, ne retirer le stockage USB que lorsque le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Gaz d'étalonnage de capteur de pourcentage SF Les tableaux d'étalonnage du capteur de pourcentage ne peuvent être modifiés que si le capteur est aussi étalonné pour les gaz matrices et les gaz vecteurs. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Retour aux réglages d'usine 6.4 Evacuation du système 1. Relier la pompe à vide externe à l'entrée des pompes de retour 2. Presser “Evacuer le système”. ⇒ Le voyant de confirmation s'allume. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 140
Dans de nombreux systèmes, la pression finale de 0,000 bar ne peut être atteinte et se stabilise à 0,035 bar abs. 4. Si la pression du système ne veut pas continuer à baisser, compléter le processus d'évacuation en pressant “Annuler” et confirmer avec “Oui”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
3. La liste peut être importée en cliquant sur l'icône de l'analyseur. La liste importée va écraser la liste existante dans la mémoire interne de l'analyseur. Importer la liste depuis le support de données USB Exporter la liste vers le support de données USB Effacer la liste WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
■ 6.7 Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour l'analyseur en mettant à niveau le micrologiciel. Le dernier micrologiciel en date peut être téléchargé à www.wika.de. ATTENTION ! Une mise à niveau incomplète du micrologiciel peut endommager l'instrument Si l'alimentation électrique est coupée durant l'installation du micrologiciel,...
Page 143
6. Etalonner les écrans tactiles si nécessaire. Confirmer les positions de 5 réticules avec le stylet. 7. Débrancher le stockage USB de l'analyseur lorsque le message “Mise à jour terminée” apparaît. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
“Fichier”. Il est possible de créer un fichier CSV à partir des données de mesure pour une évaluation plus complète des données, fichier qui pourra être ouvert par des tableurs. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
SF₆-Q-Analyser : 2 ans g³-Q-Analyser : 1 an Vous pouvez rechercher la durée restante avant le prochain réétalonnage pour chaque capteur à “Info capteur”. Réglages > Système > Capteur info WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
(voir flèches) et replier le panneau frontal. 2. Retirer le connecteur du capteur (sur cet exemple : capteur SO 3. Dévisser le capteur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 147
6. Remonter le panneau frontal et allumer l'instrument (voir étape 1). ⇒ Le capteur est reconnu automatiquement. 7. Remplir l'analyseur avec du gaz pur. Effectuer 3 mesures avec du gaz pur. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Cette erreur disparaît toute seule après un court moment. Pour éviter des interférences, ne pas utiliser l'instrument à proximité de puissants dispositifs de transmission. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Entrée / retour pompes 1,3 ... 35 bar abs./1,3 ... 10 bar abs. Sortie pour la bouteille de gaz 1,3 ... 10 bar abs. Sortie pour le sac de < 1,015 bar abs. récupération de gaz WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 152
10 ... 40 °C [50 ... 104 °F]: pas d'erreur de température supplémentaire Stabilité à long terme ≤ ±0,1 % de l'échelle par an Fréquence de mesure 2 ms Périodicité d'étalonnage 2 ans WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 153
°Ctd / °Ftd / ppmw / ppmv / °Ctdpr / °Ftdpr (Point de rosée à la pression du compartiment de gaz, relatif à la pression ambiante et compensé en température à 20 °C [68 °F]) Périodicité d'étalonnage 2 ans WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
14389319 Faible poids et transport aisé ■ Version économique pour éviter les émissions de gaz SF₆ ■ Compatible avec tous les instruments d'analyse de gaz WIKA ■ Avec valve de surpression comme protection contre ■ l'éclatement Résistant aux produits de décomposition ■...
Page 194
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...