WIKA GA11 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GA11:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Analytic instrument for determining the quality
of insulated gases, model GA11
Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität
von Isoliergasen, Typ GA11
Instrument d'analyse pour déterminer la
qualité du gaz isolants , type GA11
Analizador para determinar la calidad del gas
aislante, modello GA11
Analytic instrument for N
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
gas
2
EN
DE
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA GA11

  • Page 75 ....100 6.7 Mise à niveau du micrologiciel ....101 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 76 10.3 Mise au rebut ..... 107 11. Spécifications 12. Accessoires Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 77: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : SP 62.11 - Conseiller applications : Tel.: 0820 95 10 10 (0,15 €/mn) info@wika.fr WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 78: Conception Et Fonction

    Sortie pour la bouteille  de gaz  Affichages batterie et  charge Sortie pour le sac de   récupération de gaz Interface USB  Branchement  d'alimentation       WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 79 être exportés via l'interface USB intégrée. Système de capteurs extensible Le système de capteurs du GA11 est modulaire et peut être étendu. En outre, il y a la possibilité de stocker le gaz de mesure en interne ainsi que de le pomper pour le faire revenir dans le compartiment de gaz d'origine sans pertes à...
  • Page 80: Détail De La Livraison

    3.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Le GA11 est utilisé pour déterminer la qualité des gaz isolants et des mélanges de gaz suivants. Gaz isolants admissibles et mélanges de gaz pour analyseur N N₂...
  • Page 81: Domaines D'application

    En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter les instruments de mesure électroniques avec le soin requis (protéger l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité...
  • Page 82: Qualification Du Personnel

    Porter des gants de protection ! Protéger les mains contre les frottements, les éraflures, les piqûres ou les blessures profondes de même contre tout contact avec les surfaces chaudes. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 83: Manipulation De Gaz Isolants Et De Mélanges Gazeux

    Dans le cas de fuites importantes, évacuer rapidement la zone. ■ Assurer une bonne ventilation. ■ Assurez-vous que l'équipement est étanche au moyen d'un détecteur de fuites (par ■ exemple type GIR-10). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 84: Normes Et Directives Valides

    Le gaz isolant est un gaz incolore et inodore, chimiquement neutre, inerte et non toxique et n'endommage pas la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans les normes CEI 60376 et CEI 61634. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 85: Le Travail Avec Des Composants Pressurisés

    Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product:  Power Supply:  Serial No:  Manufacturing Year:  Made in Germany Désignation produit (type)  Tension d'alimentation  Numéro de série  Date de fabrication  WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 86: Transport, Emballage Et Stockage

    à mesurer. Le GA11 envoie un message d'avertissement sur l'afficheur lorsque la batterie est faible. Si l'instrument n'est pas connecté à temps au secteur, il va s'éteindre automatiquement pour prévenir des dommages et une perte de données.
  • Page 87: Raccordement Du Compartiment De Gaz

    Connecter “Entrée, retour pompes ” au compartiment de gaz. ⇒ Le compartiment de gaz est branché. Lors du pompage, le gaz revient dans le compartiment de gaz via “Entrée, retour pompes ”. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 88: Pompage Dans Le Compartiment De Gaz Externe (Pressurisé)

    Le gaz résiduel est filtré. ⇒ L'instrument est prêt à fonctionner. ⇒ L'écran de départ avec les valeurs de capteur s'affiche (l'affichage réel peut varier de l'exemple). Mise hors tension ▶ Presser la touche suivante. ▶ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 89: Effectuer Des Mesures

    Pour un résultat de mesure optimal, il ne faut faire revenir le gaz dans le compartiment de gaz qu'après que tous les processus de mesure aient été accomplis. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 90 3. Enregistrer ou ignorer le résultat de mesure. Les résultats de mesure sont comparés automatiquement avec les valeurs limites définies et un symbole OK s'affiche s'ils sont acceptés. Définir des valeurs limites (→voir chapitre 12 “Accessoires”). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 91 La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (N₂-Analyser) ■ Récipient externe  Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 92: Annulation D'une Mesure En Cours

    Le gaz de mesure est pompé dans un compartiment de gaz pressurisé (par exemple bouteille de gaz). La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (N₂-Analyser) ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 93: Vidage Du Dépôt Et Du Compartiment De Gaz Dépressurisé

    La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (N₂-Analyser) ■ Récipient externe  Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 94: Enregistrement Du Résultat De Mesure

    Sauvegarde l'enregistrement de données sélectionné sur le support de données USB Mémoire utilisée en % Effacer tous les jeux de données Sauvegarder tous les enregistrements de données sur le support de données USB WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 95 4. Retirer le stockage USB une fois que le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). Dans le but d'éviter de perdre des données, ne retirer le stockage USB que lorsque le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 96: Appel Du Mode De Réglages

    Désactivé : un message d'erreur “Mémoire pleine” va apparaître lorsque la limite de 500 enregistrements sera atteinte Importer/exporter la liste de noms de mesure via interface USB Bain / gaz porteur pour l'étalonnage WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 97: Evacuation Du Système

    Retour aux réglages d'usine 6.4 Evacuation du système 1. Relier la pompe à vide externe à l'entrée des pompes de retour  2. Presser “Evacuer le système”. ⇒ Le voyant de confirmation s'allume. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 98 Avec de nombreux systèmes, la pression finale de 0,000 bar ne peut être atteinte et se stabilise à 0,035 bar abs. 4. Si la pression du système ne veut pas continuer à baisser, compléter le processus d'évacuation en pressant “Annuler” et confirmer avec “Oui”. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 99: Importer/Exporter La Liste De Noms De Mesure Via Interface Usb

    écraser la liste existante dans la mémoire interne de l'instrument analytique. Importer la liste depuis le support de données USB Exporter la liste vers le support de données USB Effacer la liste WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 100: Valeurs Limites Pour Les Gaz

    Limite supérieure de contamination de He : définie par l'utilisateur ■ Limite supérieure de l'humidité : -36,0 °C point de rosée ■ Durée d'écoulement : 450 secondes, durée d'écoulement = durée de la mesure ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 101: Mise À Niveau Du Micrologiciel

    6.7 Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour l'instrument analytique en mettant à niveau le micrologiciel. Le dernier micrologiciel en date peut être téléchargé à www.wika.de. ATTENTION ! Une mise à niveau incomplète du micrologiciel peut endommager l'instrument Si l'alimentation électrique est coupée durant l'installation du micrologiciel,...
  • Page 102: Entretien Et Nettoyage

    Les réglages de base seront corrigés, si nécessaire. N₂-Analyser : 2 ans Vous pouvez rechercher la durée restante avant le prochain réétalonnage pour chaque capteur à “Info capteur”. Réglages > Système > Capteur info WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 103: Remplacement Des Capteurs

    (voir flèches) et replier le panneau frontal. 2. Retirer le connecteur du capteur (sur cet exemple : capteur SO 3. Dévisser le capteur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 104 6. Remonter le panneau frontal et allumer l'instrument (→ voir étape 1). ⇒ Le capteur est reconnu automatiquement. 7. Immerger l'instrument analytique avec du gaz pur. Effectuer 3 mesures avec du gaz pur. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 105 La capacité maximale de 500 Effacer manuellement les mesures La capacité maximale de 500 mesures est atteinte. mesures est atteinte. ou activer l'option “Effacement automatique”, → voir chapitre “Réglages”. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 106: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 107 être jetés avec les ordures ménagères. La mise au rebut a lieu par retour au fabricant ou est effectuée par des organismes de collecte communaux correspondants (→ voir directive européenne 2002/96CE). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 108: Capteur D'humidité

    °Ctd / °Ftd / ppmw / ppmv / °Ctdpr / °Ftdpr Unités (Point de rosée à la pression du compartiment de gaz, relatif à la pression ambiante et compensé en température à 20 °C) Périodicité d'étalonnage 2 ans WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 109: Technologie Du Capteur En Option

    ■ Capacité de stockage 110 litres ■ Pour de plus amples spécifications voir la fiche technique SP 62.08 Capteur de pression de précision 0 ... 10 bar abs. 14243981 Capteur O₂ 14404180 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Table des Matières