Efco DS 2600 4S Manuel D'utilisation Et D'entretien page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour DS 2600 4S:
Table des Matières

Publicité

Deutsch
INSTANDHALTUNG
AUSPUFF
Bei normalem Gebrauch kann der Funkenschutz (Fig.96)
verschmutzen. Er sollte daher wöchentlich kontrolliert und ggf.
gereinigt werden.
Reinigung:
• Lassen Sie den Schalldämpfer abkühlen.
• Entfernen Sie die beiden (2) Abweiserschrauben (A).
• Entfernen Sie den Abweiser (B, Abb.97) und den Funkenschutz.
• Reinigen und kontrollieren Sie das Funkenschutzgitter. Wenn das
Funkenschutzgitter beschädigt oder fehlerhaft ist, ersetzen Sie es.
• Bringen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder an und
ziehen Sie die Schraube mit 4,9 Nm fest.
VORSICHT: Wenn das Funkenschutzgitter beschädigt
oder fehlerhaft ist, ersetzen Sie das Gitter oder die gesamte
Schalldämpferbaugruppe.
ACHTUNG! - Dieser Auspuff ist mit Katalysator ausgerüstet,
wodurch der Motor die Aufl agen des Emissionsgesetzes erfüllt.
Den Katalysator auf keinen Fall umrüsten oder ausbauen: dies ist
gesetzwirdrig.
ACHTUNG! - Kat-Auspuff e mit Katalysator werden beim
Betrieb extrem heiß und bleiben es für längere Zeit auch nach
Abstellen des Motors. Dieser Zustand tritt ebenfalls im Leerlauf
ein. Die Berührung kann Hautverbrennungen verursachen. Die
Brandgefahr nicht vergessen!
VORSICHT! - Einen beschädigten Katalysator unbedingt
austauschen. Ein häufi g verstopft er Katalysator deutet möglicherweise
auf eine beschränkte Leistungsfähigkeit des Kat-Auspuff s hin.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Freischneider nicht, wenn
der Schalldämpfer beschädigt ist, fehlt oder verändert wurde. Ein
falsch gewarteter Schalldämpfer erhöht das Risiko von Brand und
Gehörverlust.
Español
MANTENIMIENTO
SILENCIADOR
La pantalla (Fig.96) puede ensuciarse con el uso normal, por lo que
deberá inspeccionar semanalmente y limpiarse según sea necesario.
Para limpiarla:
• Deje que el amortiguador se enfríe.
• Extraiga los dos (2) tornillos del deflector (A).
• Quite el deflector (B, Fig.97) y el supresor de chispas.
• Limpie e inspeccione la pantalla de supresión de chispas. Sustituya
la pantalla de supresión de chispas si está dañada, defectuosa o
deteriorada.
• Vuelva a montar los componentes en orden inverso al de
desmontaje, y aplique al tornillo un par de apriete de 4,9 Nm.
ADVERTENCIA: Si la pantalla de supresión de chispas
está dañada, defectuosa o deteriorada, sustituya la pantalla o el
conjunto completo del amortiguador.
¡ADVERTENCIA! - Este silenciador está dotado de catalizador,
elemento necesario para que el motor responda a los niveles de
emisiones permitidos. No modifi que ni quite el catalizador: si lo
hace, viola la ley.
¡ADVERTENCIA! - Los silenciadores dotados de catalizador
se calientan mucho durante el uso y permanecen calientes durante
mucho tiempo después de la parada del motor. Esto ocurre incluso
si el motor funciona al régimen mínimo. El contacto puede causar
quemaduras de piel. ¡Recuerde el riesgo de incendio!
¡PRECAUCIÓN! - Si el catalizador está dañado, es preciso
sustituirlo. Si el catalizador se obstruye con frecuencia, esto puede
ser indicio de que el rendimiento del silenciador catalítico es limitado.
ADVERTENCIA: No utilice la desbrozadora si el amortiguador
está dañado, si falta o si se ha modificado. Si el amortiguador no recibe
un mantenimiento adecuado, aumentará el riesgo de incendios y
de pérdida de la capacidad de audición.
Nederlands
ONDERHOUD
UITLAAT
Bij normaal gebruik kan het scherm (Fig.96) vuil worden en moet
het wekelijks gecontroleerd en schoongemaakt worden, zoals vereist.
Om hem schoon te maken:
• Laat de vonkafleider afkoelen.
• Verwijder de twee (2) schroeven van de afbuiginrichting (A).
• Verwijder de afbuiginrichting (B, Fig.97) en de vonkafleider.
• Maak het scherm van de vonkafleider schoon en inspecteer
het. Als het scherm van de vonkafleider beschadigd is, defect
of slechter geworden, het scherm vervangen.
• Monteer de onderdelen in omgekeerde volgorde van de
demontage en haal de schroef aan tot 4,9 Nm.
WAARSCHUWING: Als het scherm van de vonkafleider
beschadigd, defect of slechter geworden is, het scherm of het
gehele vonkafleidersamenstel vervangen.
WAARSCHUWING! - Deze knalpot is uitgerust met
een katalysator, die ervoor zorgt dat de motor voldoet aan
de emissievereisten. U mag de katalysator nooit wijzigen of
verwijderen: indien u dat wel doet, bent u wettelijk strafb aar.
WAARSCHUWING! - Knalpotten uitgerust met een
katalysator worden bij het gebruik zeer heet en blijven dat ook
lang nadat de motor is stilgelegd. Dit is ook het geval wanneer de
motor stationair loopt. Bij aanraking kan de huid brandwonden
oplopen. Vergeet ook het brandgevaar niet!
VOORZICHTIG! - Indien de katalysator beschadigd is,
moet hij vervangen worden. Indien de katalysator geregeld verstopt
is, kan dat erop wijzen dat het rendement van de knalpot beperkt is.
WAARSCHUWING: Werk niet met uw bosmaaier als de
demper beschadigd, afwezig of gewijzigd is. Een onvoldoende
onderhouden demper verhoogt het risico op brand en
gehoorverlies.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Table des Matières