Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 11 n’utilisez pas de prises multiples. La sécurité Attention ! électrique ne serait sinon plus assurée. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise certaines mesures de sécurité...
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 12 pourrait directement les allumer. Cela pourrait Débit dʼair maxi. 500 cbm/h. entraîner une brûlure incomplète. Taille de la pièce maxi. 95 m Tirez la fiche de contact lorsque vous n’utilisez Puissance de déshydratation maxi. (30°C/80% RH) pas l’appareil pendant une période prolongée.
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 13 Ouverture pour les tubulures de raccordement tuyau dʼair dʼéchappement doivent être évités afin du tuyau dʼair dʼéchappement que lʼair dʼéchappement puisse sortir sans obstacle Suspension du câble réseau vers lʼextérieur. Si ce point nʼest pas respecté, cela Capuchon en caoutchouc de la sortie de lʼeau de peut entraîner une surchauffe de lʼappareil complet condensation (dans lʼappareil)
Page 14
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 14 16. Sélecteur “plus chaud” 6.6 Régler la minuterie 17. Sélecteur “plus froid” Appuyez sur lʼinterrupteur de la „minuterie“ (TIMER) 18. Champ dʼaffichage à cristaux liquides afin de déterminer la durée de service désirée (1 - 24 19.
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 15 6.10 Vidange de lʼeau de condensation avec le 7.1 Nettoyage du filtre à air réservoir dʼeau (fig. 10) Le climatiseur est équipé de 2 filtres : le filtre à poussière (filtre à mailles serrées) TOUTE LʼEAU CONDENSEE DOIT ETRE le filtre à...
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 16 7.5 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 17 9. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Problème Contrôle / action Lʼappareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ? La prise de courant est-elle sous tension ?
Page 43
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 43 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 45
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 45 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_NMK_3500_SPK2:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...