Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DEL USUARIO
MOTOAZADA DIÉSEL KL100D
(HSD1G-100CD)
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KPC KL100D

  • Page 1 MANUAL DEL USUARIO MOTOAZADA DIÉSEL KL100D (HSD1G-100CD)
  • Page 30 MANUEL DE L’UTILISATEUR MOTOBINEUSE DIESEL KL100D (HSD1G-100CD)
  • Page 31 Préface Merci d’avoir porté votre choix sur notre motobineuse. Il s’agit d’une machine petite, légère, multifonctionnelle et parfaite pour labourer. Vous pouvez travailler sur des terrains en pente, sur les bords et les tranchées. Elle est facile à manœuvrer. Elle a été spécialement conçue pour être utilisée dans les serres, les terrains secs, les jardins, les potagers…Cette machine s’utilise principalement pour creuser, composter, labourer…...
  • Page 32 Précautions ● Lors du démarrage de la machine, le levier de déplacement doit être placé au point mort. ● Faites très attention aux indications de sécurité lors du fonctionnement de la machine. ● Faites attention à ne pas vous blesser avec les lames giratoires ou fraises. ●...
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES Chapitre I: Information technique I – Principaux paramètres techniques II – Nom des composants Chapitre II: Applications de la motobineuse I – Pour la culture II – Pour faire des tranchées III – Pour transporter IV – Multifonctions Chapitre III: Fonctionnement de la motobineuse I –...
  • Page 34 Chapitre V: Identification et correction d’erreurs I- Identification et correction de l’engrenage de la roue dentée conique II – Identification et correction de l’inverseur et câbles III – Identification et correction des câbles de l’embrayage IV- Identification et correction des câbles de l’accélérateur V –...
  • Page 35: Chapitre I: Information Technique

    Chapitre I: Information technique I – Principaux paramètres techniques Produit / Paramètre / Modèle Unité HSD1G-100C(D) Modèle / Nombre Moteur diesel 137F Puissance nominale Puissance maximale Vitesse de rotation Vitesse de 3600 rotation Moteur nominale Vitesse de 3600 rotation de l’axe de transmission Déplacement...
  • Page 36: Nom Des Composants

    II – Nom des composants 1 – Guidon 7 – Lame giratoire 2 – Protection 8 – Lame giratoire 3 – Boîte d’engrenage 9 – Transmission 4 – Garde-boue 10 – Moteur diesel 5 - Barre de déplacement 11 – Pare-chocs 6 –...
  • Page 37: Chapitre Ii: Applications De La Motobineuse

    Chapitre II: Applications de la motobineuse I – Pour la culture Accouplez le dispositif de culture dans le latéral droit et gauche de l’axe de transmission de la partie mobile de la motobineuse et utilisez deux vis M8 x 55 pour qu’il soit bien fixé. (Voir grille 2 et 2.3) Dispositif de culture 4 groupes...
  • Page 38: Chapitre Iii: Fonctionnement De La Motobineuse

    Chapitre III: Fonctionnement de la motobineuse I – Montage (Voir image 4) Image 4 1. Placement des roues: Installez les roues des deux côtés de l’axe hexagonal et fixez- les avec deux boulons M8x55 et des écrous M8. 2. Assemblage du guidon: Placez le guidon dans le support et fixez-le bien avec l’écrou de blocage.
  • Page 39 Image 5 Throttle cable – Câble de l’accélérateur Safety device – Dispositif de sécurité Throttle switch - Interrupteur de l’accélérateur Clutch cable – Câble de l’embrayage Reversing cable – Câble de recul Lockup nut – Écrou de blocage Reversing lockup mechanism – Dispositif de blocage marche arrière Reversing handle –...
  • Page 40 a) Dévissez le contrécrou de la tige filetée. b) Tournez la tige de la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour montrer la partie la plus courte de la barre d’appui du guidon. c) Placez le câble dans l’axe de la fourche de retour à côté de la boîte d’engrenages et assurez-vous que le câble rentre dans l’orifice de l’axe de la fourche.
  • Page 41: Vérification Et Ravitaillement Du Combustible

    III – Vérification et ravitaillement du combustible 1. Vérifiez si tous les boulons de connexion sont bien vissés. S’ils sont un peu dévissés, serrez-les en suivant la grille de torsion, tel que le montre le tableau 3. Nom de la pièce Force de torsion (N.M) Brides - moteur diesel 20-25...
  • Page 42: Démarrage

    Entrée de l’huile lubrifiante: Quand le moteur soit sur une surface nivelée, vérifiez le niveau d’huile avec la jauge et remplissez si le niveau est en-dessous de la marque qui correspond à la limite inférieure. Mesure KM186F KM178F Litre d’huile 1,65 Le lubrifiant recommandé...
  • Page 43: Fonctionnement

    2. Le moteur diesel doit fonctionner à base vitesse (1500-2000rp) sans charge pendant environ 2-3 minutes. 3. Vérifiez que le moteur fonctionne avec normalité. Si vous constatez une anomalie, arrêtez immédiatement le moteur et réparez le problème. V – Fonctionnement (Note: Avant d’utiliser la machine, assurez-vous d’avoir fait le rodage du moteur, tel qu’on l’indique dans le chapitre 4).
  • Page 44: Connexion Et Utilisation De Dispositifs Et Outils Auxiliaires

    5. Changement de direction: quand vous changez de direction, vous devez tourner la barre vers la droite ou vers la gauche (Note: ne vous trompez pas de direction, car vous pourriez endommager les engrenages). 6. Lanceur ou démarrage électrique et dispositif de sécurité. a) S’il s’agit d’un modèle avec démarrage électrique, connectez la machine à...
  • Page 45: Formation

    3. Éperon: Si vous devez faire des tranchées, accouplez l’éperon de tranchées et ajustez la profondeur et la largeur de la zone de travail. (Voir tableau 3) Largeur de la tranchée: 14cm - 40 cm Profondeur de la tranchée: 11cm - 25cm 4 –...
  • Page 46: Préparation Avant L'utilisation

    VIII – Préparation avant l’utilisation 1. La machine doit disposer de toutes les protections de sécurité. 2. Vérifiez que les lames et le garde-boue soient bien placés et bien fixés. 3. Quand vous utilisez la machine, portez des chaussures appropriées et des pantalons longs.
  • Page 47: Aspects À Prendre En Compte Lors De L'utilisation De La Motobineuse

    7 – Renforcez les précautions quand vous effectuez la marche arrière. 8 – Ne remplacez pas le régulateur du moteur ni dépassez pas le nombre de tours. 9 – Démarrez le moteur en suivant les instructions du fabricant. Éloignez vos pieds de toutes les pièces giratoires.
  • Page 48: Sécurité

    XI - Sécurité 1. Le silencieux est une pièce de la machine qui peut atteindre une température très élevée. Ne touchez pas les pièces chaudes du moteur pendant qu’il soit en fonctionnement. AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Ne touchez pas le cylindre, le silencieux ni les pièces adjacentes pendant que vous utilisez la motobineuse.
  • Page 49: Chapitre Iv: Maintenance De La Motobineuse

    5. Vérifiez toujours le niveau de combustible et, si besoin, ravitaillez le réservoir. Précaution: Utilisez l’huile lubrifiante recommandée par le fabricant. Pour plus d’information, consultez le manuel du propriétaire. 6. Faites attention aux signaux d’avertissement. Avertissement:- Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser la machine. - Utilisez du carburant diesel numéro 0 en été...
  • Page 50: I - Mise En Marche

    I – Mise en marche 1. Consultez le manuel d’instructions pour connaître comment démarrer le moteur. 2. S’il s’agit d’une machine neuve ou qui vient d’être réparée, faites fonctionner le moteur pendant environ 1 heure sans charge ou pendant 5 heures avec une charge légère. Ensuite, videz l’huile de la boite d’engrenages et le vilebrequin du moteur diesel et ravitaillez avec du carburant diesel propre.
  • Page 51: Iv- Grille De Maintenance

    1. Effectuez les tâches indiquées précédemment. 2. Nettoyez la boite d’engrenages et la boite à vitesses et remplacez l’huile du moteur. 3. Vérifiez et ajustez l’embrayage, le système de direction et el sistema del inversor. Toutes les 800 heures de fonctionnement 1.
  • Page 52: V- Emmagasinage À Long Terme

    V- Emmagasinage à long terme Si vous devez emmagasiner la machine pendant une longue période de temps, vous devez suivre les indications ci-dessous pour éviter que la machine ou ses composants s’oxydent. 1. Le manuel d’instructions du moteur diesel conseille de mettre au point le moteur diésel s’il n’a pas été...
  • Page 53: Identification Et Correction De L'inverseur Et Câbles

    2. Ajuster l’espacement de l’engrenage dans la boite à vitesses (Voir image 11) a) Quand l’espacement latéral de l’engrenage soit <0,55mm, vous devrez augmenter l’ajustement du coussinet 0,2-0,3mm pour élargir l’espacement et remplacer le papier de fibre vulcanisée II et l’ajustement du coussinet. 3- Assurez-vous que l’espacement axial de l’engrenage II soit 0,05-0,15mm.
  • Page 54: Iv- Identification Et Correction Des Câbles De L'accélérateur

    1- Relâchez le levier de l’embrayage durant 2-3 minutes pour connaître l’état de l’embrayage. Si besoin, ajustez-le. 2- Si quand vous l’ajustez, le problème n’est pas solutionné, il se peut que la fourche soit très usée à cause de la friction. Dans ce cas là, vous devez la réparer ou bien la remplacer.
  • Page 55: Chapitre Vi: Localisation Et Solution De Problèmes

    a) Débloquez le levier d’ajustement de la hauteur. b) Sélectionnez la position souhaitée selon la hauteur et les besoins. c) Insérez le levier dans l’orifice correspondant selon la hauteur souhaitée. 2. Ajustements de la connexion pour que le guidon puisse tourner vers la droite et vers la gauche.
  • Page 56: Boîte D'engrenages

    fonctionne très lentement) III – Boîte d’engrenages Problème Cause Solution Le changement de Enlever les boulons de la vitesse rapide à lente Les boulons et écrous de l’axe principal partie arrière de l’axe ou au point mort ne sont desserrés. principal.
  • Page 57: Système De Transmission

    Problème Cause Solution Le joint torique de l’axe principal n’est pas Remplacer par un joint torique en bon état. 17x1,8 Fuite d’huile dans le Le joint spi d’huile est endommagé. Remplacer par un B25407 couvercle arrière de Le joint torique du couvercle n’est pas en Remplacer par un joint torique l’axe principal bon état.
  • Page 58: Solution D'autres Problèmes

    Fuite d’huile de l’orifice hexagonal de la boîte de La boîte de l’axe est endommagée. Remplacer l’axe. Fuite d’huile de l’orifice Le joint torique est endommagé. Remplacer par un joint torique d’entrée d’huile. 10x1,8 Les boulons sont desserrés. Bien visser les boulons. Fuite dans la boîte à...
  • Page 59 RIBE ENERGY MACHINERY SL C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribe-web.com ribe@ribe-web.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hsd1g-100cd

Table des Matières