Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOTEST CTE
Page 2
Mode d’emploi en français de la page 47 à la page 68 Instrucciones de servicio en español de página 69 hasta página 91 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes. Sous réserve de modifications techniques. Reservadas modificaciones técnicas. ® ProMinent...
Page 47
8.2 Etalonnage ............Maintenance de la sonde ..........Dépannage ..............Mise hors service ............Réparations ..............Elimination des déchets ..........Caractéristiques techniques ......... Références de commande ..........Directives et normes respectées ........Schéma des connexions de la DMT chlore ....® ProMinent...
: PRUDENCE Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels légers. ATTENTION Le non-respect des consignes de sécurité peut créer des risques de dommages matériels. INFORMATION Consignes de travail. ® ProMinent...
• Vérifiez l’intégralité de la livraison sur la base de la commande et des documents de livraison. Etendue de la livraison • 1 sonde CTE 1 • 1 bouteille d’électrolyte (50 ml) et douille • 1 capuchon à membrane de rechange • 1 mode d’emploi • 1 petit tournevis ® ProMinent...
En liaison avec l’appareil de mesure et de régulation DULCOMETER D1C, chlore et les pompes doseuses de ProMinent, la concentration en chlore peut être dosée de façon optimale. Application typique : la désinfection de l’eau potable, des eaux usées et des eaux de process et de refroidissement contenant des désinfectants chloreux, surtout à...
Le signal primaire est converti par l’électronique d’amplification de la sonde en un signal de sortie 4-20 mA à température corrigée puis indiqué sur ® le DULCOMETER D1C, chlore. Le signal de mesure de la sonde CTE est conforme à la directive DPD 4 (cf. chapitre 8.2). ® ProMinent...
Page 52
Passage de câble des sondes raccord vissé PG-7 Capuchon de Adaptateur protection Connexion Connexion 5 pôles 2 conducteurs Bague de serrage Tige d'électrode Joint Capuchon à membrane Capuchon de protection de la membrane Type CTE 1-mA Type CTE 1-DMT ® ProMinent...
Page 53
Fig. 2 Station de mesure ® DULCOMETER DULCOMETER STOP D1C, chlore Câble de mesure à deux fils ® DULCOTEST CTE 1 Entrée Sortie de l’eau de l’eau de mesure de mesure Chambre d’analyse DGMa Robinet de prise d’échantillons ® ProMinent...
à mesure du remplissage ; le capuchon est complètement rempli quand l’électrolyte atteint Fig. 3 : capuchon à membrane avec le pas inférieur du filetage. flacon d’électrolyte ® ProMinent...
Page 55
• Evitez les installations qui forment des bulles d’air dans l’eau de mesure ! Les bulles d’air adhérant au capuchon de membrane peuvent entraîner une valeur mesurée trop faible et ainsi un dosage incorrect dans un circuit de régulation. ® ProMinent...
Si vous raccordez le régulateur ® DULCOMETER D1C de ProMinent, les exigences de sécurité imposées à l’interface sont automatiquement respectées. Autres consignes de sécurité en cas d’utilisation sur des appareils d’une autre marque : ATTENTION •...
Page 57
(voir fig. 4). Bloquez le raccord vissé M12. Vissez la partie supérieure de la sonde en sens horaire jusqu’en butée. Fig. 4 Raccordement électrique de la sonde CTE 1-mA CTE 1-DMT Enfichez le connecteur à 5 pôles dans la prise. ® ProMinent...
: 24 h après un changement de membrane : 1 - 6 h nouvelle mise en service : env. 4 - 24 h Etalonnage ATTENTION Toujours respecter la méthode d’étalonnage prescrite en fonction de l’agent chlorant utilisé. ® ProMinent...
Page 59
à son mode d’emploi (voir le mode d’emploi du ® DULCOMETER D1C, chlore, chapitre 8, menu de commande complet, menu de réglage “Etalonnage point zéro chlore”). Remontez la sonde dans la chambre d’analyse (DGM, DLG III) comme décrit au chapitre 7. ® ProMinent...
Page 60
Nous recommandons les intervalles d’étalonnage suivants • Eau potable, eaux usées, eaux de process, eaux de refroidissement: en fonction des conditions spécifiques (1 à 4 semaines) • piscines : chaque semaine • bains à remous : chaque jour ® ProMinent...
DPD 4. Si nécessaire, recommencez l’étalonnage de la sonde (voir Etalonnage, paragraphe 8.2). Si l’étalonnage n’est plus possible, remplacez le capuchon à membrane et recommencez l’étalonnage (voir chap. 6, Montage, 8.1 Temps d’initialisa- tion et 8.2 Etalonnage). ® ProMinent...
14, dans l’eau, trouvez un remède caractéristiques techniques) 4) Court-circuit dans le câble Décelez le court-circuit et de mesure éliminez-le 5) Distance trop grande entre Vissez le capuchon à membrane la membrane et l’électrode jusqu’en butée ® ProMinent...
Page 63
4) Bulles d’air à l’extérieur de la Augmentez le débit dans la plage membrane admise 5) Substances perturbatrices Contactez ProMinent dans l’eau de mesure (agents tensioactifs, huiles, alcools, inhibiteurs de corrosion) 6) La plage de mesure est nettement Remplacez le capuchon à...
• En cas d’urgence, débranchez d’abord le régulateur du secteur ! Si du liquide s’écoule de la chambre d’analyse (DGM/DLG III), fermez les robinets d’arrêt de l’alimentation et de l’évacuation installés par l’utilisateur. ® ProMinent...
Préparez la sonde à cette intervention (comme indiqué au chapitre 11, Mise hors service). 13 Elimination des déchets ATTENTION Veuillez respecter les réglementations nationales en vigueur. Vous pouvez retourner les appareils usagés décontaminés, correctement affranchis, à ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg. ® ProMinent...
CTE 1-mA: 4 - 20 mA, à température corrigée, non calibré et non séparé galvaniquement CTE 1-DMT: 0 - 1000 mV pour le branchement au DULCOMETER ® Degré de protection IP 65 Température de stockage entre 5 et 50 °C ® ProMinent...
Type DMT (5 m) N° de commande 1001301 • Câble de mesure pour cellules de mesure de chlore Type DMT (10 m) N° de commande 1001302 • Photometer DT 1 N° de commande 1003473 ® ProMinent...
La fabrication est soumise à un haut degré de qualité qui est protégée par des directives et normes européennes. Une déclaration de conformité appropriée peut être demandée auprès de ProMinent. 17 Schéma des connexions de la DMT chlore Entrées Sortie Intérieur...
Page 92
Anschriften- und Liefernachweis durch den Hersteller/ Addresses and delivery through manufacturer/ Adresses et liste des fournisseurs fournies par le constructeur/ Para informarse de las direcciones de los distribuidores, dirigirse al fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg · Germany Tel.: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 info@prominent.com...