Télécharger Imprimer la page

Toro Power Max 38597 Manuel De L'utilisateur

Publicité

Souffleuses à neige Power Max
N° de modèle 38597—N° de série 310000001 et suivants
N° de modèle 38629—N° de série 310000001 et suivants
N° de modèle 38637—N° de série 310000001 et suivants
N° de modèle 38639—N° de série 310000001 et suivants
N° de modèle 38657—N° de série 310000001 et suivants
Introduction
Cette souffleuse à neige est destinée au grand
public, aux professionnels et aux utilisateurs
temporaires. Elle est conçue principalement pour
déblayer la neige sur les surfaces revêtues, telles
allées et trottoirs, et autres surfaces de circulation
des propriétés résidentielles et commerciales. Elle
n'est pas conçue pour enlever autre chose que la
neige et n'est pas non plus équipée d'une lame
pivotante pour le nettoyage du gravier.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du
Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant
au constructeur du moteur.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3362-595 Rev A
®
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 38597

  • Page 1 (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur des blessures graves ou mortelles si les précautions Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous recommandées ne sont pas respectées. procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2 Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3 • Réglez la hauteur du carter de la vis sans fin pour • N'utilisez jamais la souffleuse à neige près de éviter de ramasser de cailloux ou de graviers. constructions vitrées, véhicules automobiles, fenêtres ou déclivités sans régler l'angle d'éjection de manière •...
  • Page 4 éviter les risques d'incendie. Conservez le carburant dans un bidon homologué. Ne laissez pas la clé dans le commutateur d'allumage lorsque vous rangez la machine. • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 107-3040 1. Risque de blessure/mutilation par la turbine et la vis sans fin – Tenez les spectateurs à bonne distance de la souffleuse à...
  • Page 6 112-6627 1. Commande de virage à 3. Attention – lisez le Manuel 5. Risque de 7. Commande de la vis sans gauche de l'utilisateur. blessure/mutilation par la fin/turbine – serrez le levier turbine – n'approchez pas pour l'engager ; desserrez des pièces en mouvement, le levier pour la désengager.
  • Page 7 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulons de guidon Rondelles bombées Montez la partie supérieure du guidon. Contre-écrous Installez les extrémités des câbles – Aucune pièce requise d'embrayage des roues.
  • Page 8 Figure 6 1. Levier d'embrayage de roue 3. Retirez l'écrou et la rondelle du guidon, fixez le serre-câble qui se trouve sur le câble au guidon, Figure 4 posez la rondelle et l'écrou, et serrez l'écrou à la main (Figure 7). 2.
  • Page 9 Figure 9 Remarque: L'écartement doit être à peu près égal à l'épaisseur d'un crayon (6 mm). S'il est plus grand, Figure 11 desserrez l'écrou de serrage du câble, remontez 1. Sélecteur de vitesse 3. Rondelle intérieure légèrement la gaine du câble, serrez l'écrou puis 2.
  • Page 10 Remarque: Pour faciliter l'installation, regardez 4. Insérez l'avant de la tige dans l'ouverture au dos du par l'ouverture du sélecteur de vitesses (Figure 13). couvercle du secteur denté de l'éjecteur jusqu'à ce qu'il glisse dans le secteur denté (Figure 15). Figure 13 1.
  • Page 11 Figure 17 Figure 18 1. Attache en plastique du 3. Serre-câble 2. L'utilisation d'huile 10W-30 1. L'utilisation d'huile SAE connecteur 30 lorsque la température lorsque la température 2. Étrier fileté extérieure est inférieure à extérieure est supérieure 4 °C rendra le démarrage à...
  • Page 12 Remarque: Ne laissez pas couler d'huile autour du La souffleuse à neige devrait reculer. Si la souffleuse goulot de remplissage, car elle risque de se répandre à neige ne bouge pas du tout ou avance au lieu de sur les pièces de la transmission et de la faire patiner. reculer, procédez comme suit : A.
  • Page 13 Vue d'ensemble du produit Figure 22 1. Starter 5. Démarreur à lanceur 2. Commutateur d'allumage 6. Bouchon de vidange d'huile 3. Robinet de carburant 7. Amorceur 4. Manette d'accélérateur Figure 21 1. Poignée (2) 10. Lame racleuse 2. Commande de la vis sans 11.
  • Page 14 Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Remplissage du réservoir de carburant L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 15 Figure 28 6. Placez la manette d'accélérateur en position haut Figure 26 régime (Figure 29). 1. Clé de contact 4. Avec le pouce, appuyez fermement sur l'amorceur à 2 reprises (à partir de -9°C) ou à 4 reprises (en dessous de -9°C), en marquant une pause d'une seconde chaque fois (Figure 27).
  • Page 16 (5 secondes maximum, puis attendez une minute avant de recommencez). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la souffleuse à neige chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser (tous modèles sauf le modèle 38597). 8. Débranchez le cordon d'alimentation, d'abord de la prise puis de la souffleuse à...
  • Page 17 Figure 35 Figure 33 Le fait de serrer momentanément puis de relâcher le levier d'embrayage de roue gauche ou droite permet 2. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâchez d'ajuster la direction et de maintenir la souffleuse à neige le levier.
  • Page 18 (voir Contrôle et réglage du câble de commande de vis sans fin/turbine) et réglez-le au besoin. Portez sinon la souffleuse à neige chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Si la vis sans fin et la turbine continuent de tourner après que vous avez relâché...
  • Page 19 Quick Stick pour l'empêcher d'être bloqué par le gel. Arrêtez le moteur, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la glace et la neige qui se trouvent sur la souffleuse à neige. • Une fois le moteur arrêté, tirez la poignée du lanceur à...
  • Page 20 échéant. Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la souffleuse à neige sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas traités...
  • Page 21 Préparation à l'entretien 1. Vérifiez la pression des pneus. (voir Contrôle de la pression des pneus). 1. Garez la souffleuse à neige sur un sol plat et 2. Desserrez les écrous de fixation des deux patins horizontal. aux côtés de la vis sans fin jusqu'à ce que les patins 2.
  • Page 22 1. Vérifiez la pression des pneus. (voir Contrôle de la pour éviter que la lame racleuse pivotante ne ramasse pression des pneus). des graviers. 2. Garez la souffleuse à neige sur un sol plat et 6. Serrez fermement les écrous qui fixent les patins aux côtés de la vis sans fin.
  • Page 23 Figure 48 Figure 46 1. Patte 2. Tendeur 1. Écrou de blocage 4. Si le câble de commande de la vis sans fin/turbine est mal réglé, procédez comme suit : Contrôle et réglage du câble 5. Desserrez l'écrou de blocage (Figure 49). de commande de la vis sans fin/turbine Périodicité...
  • Page 24 d'engrenages de la vis sans fin Reportez-vous à la Figure 51 ci-après pour sélectionner et faites l'appoint si nécessaire. la viscosité d'huile la mieux adaptée pour la plage de température extérieure anticipée : 1. Garez la souffleuse à neige sur un sol plat et horizontal.
  • Page 25 4. Remettez le bouchon de vidange. 8. Déplacez le sélecteur de vitesses en avant et en arrière à plusieurs reprises. 5. Remplissez le carter moteur (voir Plein d'huile du carter moteur). 9. Montez le couvercle arrière et redressez la souffleuse à...
  • Page 26 Réglage du cliquet de verrouillage de l'éjecteur Si l'éjecteur ne de bloque pas à la position voulue ou ne se débloque pas quand vous voulez modifier sa position, réglez son cliquet de verrouillage. 1. Retirez la fixation du couvercle du secteur denté (Figure 58), soulevez l'avant du couvercle et faites-le coulisser en arrière de façon à...
  • Page 27 (Figure 64). d'huile ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations sur l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de remplacer la courroie. Remplacement de l'ampoule...
  • Page 28 Remisage Remarque: Ne conservez pas le carburant traité plus de 3 mois. 15. Nettoyez soigneusement la souffleuse à neige. 16. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture • Les vapeurs d'essence sont explosives. en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un •...
  • Page 29 Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la souffleuse la prise et/ou la souffleuse à neige. seulement).
  • Page 30 7. La courroie de la vis sans fin/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la vis sans fin/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la souffleuse à neige chez un réparateur agréé.
  • Page 31 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Page 32 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

Power max 38629Power max 38637Power max 38639Power max 38657