Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Cultivateur
Accessoire Flex-Force Power System
MAX
N° de modèle 88715—N° de série 323000001 et suivants
Form No. 3460-949 Rev A
60 V
*3460-949*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 60 V MAX 88715

  • Page 1 Form No. 3460-949 Rev A Cultivateur Accessoire Flex-Force Power System ™ 60 V N° de modèle 88715—N° de série 323000001 et suivants *3460-949* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Il est conçu pour être utilisé en association avec la tête motrice modèle 51810T N° de série compatible avec les accessoires Toro Flex-Force Power System 60 V MAX. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à...
  • Page 3 Symbole de sécurité La tête motrice modèle 51810T est compatible avec divers accessoires agréés par Toro et est conforme à des normes spécifiques en combinaison avec ces Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce accessoires; voir le tableau suivant pour plus de manuel et sur la machine identifie d'importants précisions.
  • Page 4 élémentaires Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un et de blessure, notamment : certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé...
  • Page 5 • Ne démontez pas la batterie. un dépositaire-réparateur agréé utilisant exclusivement des pièces de rechange • Remplacez toujours la batterie par une identiques. batterie Toro d'origine; l'utilisation de tout...
  • Page 6 Lorsque la machine ne sert pas, rangez-la dans un local sûr et sec, et hors de la portée des enfants. Ne jetez pas la batterie au feu. L'élément pourrait exploser. Vérifiez si la réglementation locale impose des procédures de mise au rebut spéciales.
  • Page 7 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal139-5346 139-5346 decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement;...
  • Page 8 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Connexion de l'accessoire à la tête motrice. Connexion de l'accessoire à la tête motrice Insérez l'arbre carré de l'accessoire dans l'arbre carré de la tête motrice (A de Figure Placez le bouton de verrouillage situé...
  • Page 9 Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux. g358711 Figure 4 1.
  • Page 10 Utilisation Arrêt du cultivateur Relâchez la gâchette pour arrêter le cultivateur Démarrage de l'accessoire (Figure 6). Patientez au moins 5 secondes jusqu'à l'arrêt complet des lames. Vérifiez que les évents de l'accessoire, la tête Retirez la batterie quand le cultivateur ne sert pas motrice et la batterie sont exempts de poussière ou quand vous le transportez vers ou de la zone de et de débris.
  • Page 11 Conseils d'utilisation • Tenez le cultivateur en posant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. • Tenez fermement l'appareil des deux mains pendant l'utilisation. • Tenez le cultivateur dans une position confortable, avec la poignée arrière à...
  • Page 12 à proximité, ou si votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
  • Page 13 Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Retirez toujours la batterie avant de dépanner, de contrôler, de nettoyer ou de faire l'entretien de l'outil. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...