Endress+Hauser CCS50 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser CCS50 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser CCS50 Manuel De Mise En Service

Capteur pour la mesure du dioxyde de chlore
Masquer les pouces Voir aussi pour CCS50:

Publicité

Liens rapides

BA01904C/14/FR/03.20
71493275
2020-07-31
Products
Manuel de mise en service
CCS50
Capteur pour la mesure du dioxyde de chlore
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser CCS50

  • Page 1 Products Solutions Services BA01904C/14/FR/03.20 71493275 2020-07-31 Manuel de mise en service CCS50 Capteur pour la mesure du dioxyde de chlore...
  • Page 3: Table Des Matières

    CCS50 Sommaire Sommaire Informations relatives au Réparation ..... 40 document ......4 10.1 Pièces de rechange .
  • Page 4: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document CCS50 Informations relatives au document Mises en garde Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
  • Page 5 CCS50 Informations relatives au document 1.2.1 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Renvoi à la documentation de l' a ppareil Profondeur d' i mmersion minimale Endress+Hauser...
  • Page 6: Consignes De Sécurité De

    Consignes de sécurité de base CCS50 Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu' à un personnel spécialisé et qualifié.
  • Page 7: Sécurité De Fonctionnement

    CCS50 Consignes de sécurité de base Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit CCS50 Description du produit Construction de l'appareil Le capteur est constitué des unités fonctionnelles suivantes : • Cartouche à membrane (chambre de mesure avec membrane) • Sépare le système ampérométrique interne du produit • Avec une membrane PVDF robuste et une soupape de sécurité...
  • Page 9 CCS50 Description du produit Le dioxyde de chlore (ClO ) dans le produit diffuse à travers la membrane du capteur et est réduit en ions chlorure (Cl ) à l' é lectrode de travail en or. Au niveau de la contre-électrode en argent, l' a rgent est oxydé...
  • Page 10 Description du produit CCS50 CCA151 flow gal/hr CCA250 flow gal/hr flow velocity at the membrane /s 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 flow velocity at the membrane cm/s 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 CCA250 flow l/h...
  • Page 11 CCS50 Description du produit Si la compensation de température automatique est désactivée au transmetteur, la température doit être maintenue à un niveau constant après l' é talonnage. Sinon, réétalonner le capteur. En cas de variations thermiques normales et lentes (0,3 K / minute), la sonde de température interne suffit.
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    Réception des marchandises et identification du produit CCS50 Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Vérifiez que l' e mballage est intact.  Signalez tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conservez l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
  • Page 13  Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s' o uvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s' a ffichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.5 Contenu de la livraison La livraison comprend : •...
  • Page 14: Montage

    Montage CCS50 Montage Conditions de montage 5.1.1 Position de montage Ne pas monter la tête en bas ! ‣ Installer le capteur dans une chambre de passage, un support ou un raccord process approprié à un angle d' a u moins 15˚ par rapport à l' h orizontale.
  • Page 15 CCS50 Montage 5.1.3 Dimensions (0.98) A0037034  3 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 16: Montage Du Capteur

    Montage du capteur 5.2.1 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Capteur de désinfection CCS50 (à membrane, ⌀25 mm) avec adaptateur de montage approprié • Chambre de passage Flowfit CCA151 • Transmetteur, p. ex. Liquisys CCM223/253 •...
  • Page 17  4 Exemple d' u n ensemble de mesure Transmetteur Liquisys CCM223/253 Câble d' a limentation pour transmetteur Capteur de désinfection CCS50 (à membrane, ⌀25 mm) Sortie Entrée Chambre de passage Flowfit CCA151 Écrou-raccord pour l' i nstallation d' u n capteur de désinfection dans la chambre de passage Flowfit CCA151 Câble surmoulé...
  • Page 18 Montage CCS50 5.2.2 Préparation du capteur Retirer le capot de protection du capteur AVIS Une pression négative peut endommager la cartouche à membrane du capteur. ‣ Si le capot de protection est fixé, le retirer avec précaution du capteur. À la livraison et lors du stockage, le capteur est équipé d' u n capot de protection : pour commencer, dévisser uniquement la partie supérieure du capot de protection en la...
  • Page 19 CCS50 Montage 5.2.3 Montage du capteur dans la chambre de passage CCA151 Le capteur (à membrane, ⌀25 mm) est conçu pour être installé dans la chambre de passage Flowfit CCA151. Tenir compte des points suivants lors de l' i nstallation : ‣...
  • Page 20 Montage CCS50 Équipement du capteur avec un adaptateur L' a daptateur nécessaire (bague de serrage, bague d' a ppui et joint torique) peut être commandé comme accessoire de capteur monté ou comme accessoire séparé →  41. D' a bord faire glisser la bague de serrage, puis la bague d' a ppui, puis le joint torique de la cartouche à...
  • Page 21 CCS50 Montage Visser l' é crou-raccord sur la chambre de passage sur le bloc.  A0037049  9 Chambre de passage Flowfit CCA151 Capteur Chambre de passage Flowfit CCA151 Écrou-raccord pour la fixation d' u n capteur de désinfection 5.2.4 Montage du capteur dans la chambre de passage CCA250 Le capteur peut être installé...
  • Page 22 Montage CCS50 Équipement du capteur avec un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé.→  41 Glisser l' a daptateur de la Flowfit CCA250 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
  • Page 23: Contrôle Du Montage

    CCS50 Montage Équipement du capteur avec un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé.→  41 Glisser l' a daptateur de la Flexdip CYA112 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique CCS50 Raccordement électrique ATTENTION Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
  • Page 25: Garantir L'indice De Protection

    CCS50 Raccordement électrique A0036973  12 Structure du câble de capteur Blindage externe Blindage interne, contre-électrode Couche semi-conductrice Isolation interne Conducteur interne, signal mesuré Raccordement de la sonde de température 2e isolation Isolation externe Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à...
  • Page 26 Raccordement électrique CCS50 Etat et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou bas pour que l' e au puisse s' é...
  • Page 27: Mise En Service

    140 = CCS140 réinitialisé dans le 240 = CCS240 champ S9, le type de 241 = CCS241 capteur configuré n'est pas modifié. Sensor 50-AD = CCS50 traces 50-BF = CCS50 A0001954-FR standard 51-AD = CCS51 traces 51-BF = CCS51 standard Endress+Hauser...
  • Page 28: Polarisation Du Capteur

    Mise en service CCS50 Polarisation du capteur La tension appliquée par le transmetteur entre l' é lectrode de travail et la contre-électrode polarise la surface de l' é lectrode de travail. Par conséquent, après la mise sous tension du transmetteur lorsqu' u n capteur est raccordé, il faut attendre la fin de la polarisation avant de pouvoir démarrer l' é...
  • Page 29 CCS50 Mise en service Étalonnage de la pente Toujours réaliser un étalonnage de la pente dans les cas suivants : • Après le remplacement de la cartouche à membrane • Après le remplacement de l' é lectrolyte • Une fois la cartouche à membrane revissée Veiller à...
  • Page 30: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts CCS50 Diagnostic et suppression des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l' e nsemble du point de mesure. Cela comprend : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Support •...
  • Page 31 CCS50 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Mesure corrective ‣ Valeur affichée trop faible Cartouche à membrane pas vissée Remplir la cartouche à membrane totalement d' é lectrolyte frais →  34 ‣ Visser complètement la cartouche à...
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance CCS50 Maintenance Veuillez prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 33: Opérations De Maintenance

    Dévisser l' é crou-raccord de la chambre de passage.  A0037049 Capteur de désinfection CCS50 Chambre de passage Flowfit CCA151 Écrou-raccord pour la fixation d' u n capteur de désinfection CCS50 Sortir le capteur par l' o uverture dans la chambre de passage. Endress+Hauser...
  • Page 34 Maintenance CCS50 Retirer le capteur de la chambre de passage CCA250 Retirer le câble. Dévisser le capteur ainsi que l' a daptateur de la chambre de passage. Il n' e st pas nécessaire de démonter l' a daptateur. Pour plus d' i nformations sur le "Retrait du capteur de la chambre de passage CCA250", voir le manuel de mise en service de la chambre de passage concernée.
  • Page 35 CCS50 Maintenance AVIS Membrane et électrodes endommagées, bulles d'air Possibilité d' e rreurs de mesure pouvant aller jusqu' a u dysfonctionnement du point de mesure ‣ Éviter d' e ndommager la membrane et les électrodes. ‣ L' é lectrolyte de remplissage est chimiquement neutre et ne présente aucun danger pour la santé.
  • Page 36 Maintenance CCS50 Démontage de la cartouche à membrane ‣ Tourner avec précaution la cartouche à membrane et la retirer.  A0037054  13 Tourner avec précaution la cartouche à membrane. A0037055  14 Retirer avec précaution la cartouche à membrane.
  • Page 37 CCS50 Maintenance Vissage de la cartouche à membrane sur le capteur ‣ Visser la cartouche à membrane sur le corps du capteur : tenir le capteur par la tige. Laisser la soupape libre.  A0037056  15 Visser la cartouche à membrane : laisser la soupape de sécurité libre.
  • Page 38 Maintenance CCS50 Pour la remise en service, suivre la même procédure que pour la mise en service →  27. Veiller à ce qu' i l n' y ait pas d' e ncrassement biologique pendant des interruptions plus longues de la mesure. Retirer les dépôts organiques continus, tels que les films bactériens.
  • Page 39 CCS50 Maintenance Fixer le capot de protection en tournant la partie supérieure du capot de protection.  A0037047  17 Fixation du capot de protection en tournant la partie supérieure 9.2.5 Régénération du capteur Pendant la mesure, l' é lectrolyte dans le capteur s' é puise progressivement en raison des réactions chimiques.
  • Page 40: Réparation

    été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 41: Accessoires

    CCS50 Accessoires Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 11.1 Kit de maintenance CCV05 Commande selon la structure du produit •...
  • Page 42 Accessoires CCS50 Kit d'adaptateurs CCS5x(D) pour CCA250 • Adaptateur y compris joints toriques • 2 goujons pour le maintien en place • Réf. 71372025 Kit d'adaptateurs CCS5x(D) pour CYA112 • Adaptateur y compris joints toriques • 2 goujons pour le maintien en place •...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    CCS50 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Entrée 12.1.1 Valeurs mesurées Dioxyde de chlore (ClO [mg/l, μg/l, ppm, ppb] Température [°C, °F] 12.1.2 Gammes de mesure CCS50-**11AD* 0 … 5 mg/l (ppm) ClO CCS50-**11BF* 0 … 20 mg/l (ppm) ClO 12.1.3...
  • Page 44: Environnement

    Caractéristiques techniques CCS50 12.2.4 Écart de mesure maximum ±2 % et ±5 µg/l (ppb) de la valeur mesurée (selon la valeur la plus élevée) LOD (limite de détection) LOQ (limite de quantification) CCS50-**11AD* 0,0007 mg/l (ppm) 0,002 mg/l (ppm) CCS50-**11BF*...
  • Page 45: Process

    CCS50 Caractéristiques techniques 12.3.2 Température de stockage Stockage à long terme jusqu'à 2 ans (maximum) Stockage jusqu'à 48 h (maximum) Avec électrolyte 0 … 35 °C (32 … 95 °F) (non congelable) 35 … 50 °C (95 … 122 °F) Sans électrolyte...
  • Page 46: Construction Mécanique

    Caractéristiques techniques CCS50 Au moins 30 l/h (7,9 gal/h), dans la chambre de passage Flowfit CCA250 12.4.5 Débit entrant Au moins 15 cm/s (0,5 ft/s) , p. ex. avec support à immersion Flexdip CYA112 12.5 Construction mécanique 12.5.1 Dimensions →  15 12.5.2...
  • Page 47: Index

    CCS50 Index Index Environnement ....44 Accessoires ..... 41 Gamme de pH .
  • Page 48 Index CCS50 Raccordement électrique ... . . 24 Réception des marchandises ... 12 Régénération ....39 Réparation .
  • Page 52 *71493275* 71493275 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ccs51

Table des Matières